ἀποκρούω: Difference between revisions

m
Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2"
m (Text replacement - "d’" to "d'")
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)pokrou/w
|Beta Code=a)pokrou/w
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[beat off]], [[drive away]], [[from]] a place or person, <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>5.3.22</span>, <span class="title">AP</span>11.351 (Pall.); [[ὕπνον]], [[νόσον]], <span class="bibl">Porph.<span class="title">Abst.</span>1.27</span>,<span class="bibl">53</span>:—more freq. in Med., [[beat off from oneself]], τὰς προσβολάς <span class="bibl">Hdt.4.200</span>, <span class="bibl">Th.2.4</span>; αὐτοὺς ἐπιόντας <span class="bibl">Hdt.8.61</span>, etc.; generally, [[repel]], opp. [[ἐπισπᾶσθαι]], <span class="bibl">S.E. <span class="title">M.</span>7.400</span>; [[shake off]], <span class="bibl">Plot.4.7.10</span>, <span class="bibl">Hierocl.<span class="title">in CA</span>19p.461M.</span>; τινάς <span class="bibl">Jul. <span class="title">Or.</span>2.67b</span>; ἀλληλοφαγίας τοὺς ἀνθρώπους <span class="bibl">Porph.<span class="title">Abst.</span>1.23</span>; [[refute]] an opponent, <span class="bibl">D.H.<span class="title">Comp.</span>25</span>; [[κατηγορίαν]] Chor.in <span class="title">Rev.Phil.</span>1.245:— Pass., to [[be beaten off]], of an assault, <span class="bibl">Th.4.107</span>, etc.; ἀποκρουσθέντες τῆς πείρας <span class="bibl">Id.8.100</span>, cf. <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>6.4.5</span>; <b class="b3">ἀ. τῆς μηχανῆς</b> dub. in <span class="bibl">Plb.21.28</span>; τῆς Ἰβηρίας <span class="bibl">Plu.<span class="title">Sert.</span>7</span>, etc. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[knock off]], IG3.1417.12:—Pass., <b class="b3">κοτυλίσκιον τὸ χεῖλος ἀποκεκρουμένον</b> a cup [[with]] the lip [[knocked off]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ach.</span>459</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">III</span> Pass., also, to [[be thrown from horseback]], <span class="bibl">X. <span class="title">Eq.Mag.</span>3.14</span>; to [[be stranded]], πρὸς χωρίον λιμνῶδες ἀπεκρούσθη Gal. 2.221.</span>
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[beat off]], [[drive away]], [[from]] a place or person, <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>5.3.22</span>, <span class="title">AP</span>11.351 (Pall.); [[ὕπνον]], [[νόσον]], <span class="bibl">Porph.<span class="title">Abst.</span>1.27</span>,<span class="bibl">53</span>:—more freq. in Med., [[beat off from oneself]], τὰς προσβολάς <span class="bibl">Hdt.4.200</span>, <span class="bibl">Th.2.4</span>; αὐτοὺς ἐπιόντας <span class="bibl">Hdt.8.61</span>, etc.; generally, [[repel]], opp. [[ἐπισπᾶσθαι]], <span class="bibl">S.E. <span class="title">M.</span>7.400</span>; [[shake off]], <span class="bibl">Plot.4.7.10</span>, <span class="bibl">Hierocl.<span class="title">in CA</span>19p.461M.</span>; τινάς <span class="bibl">Jul. <span class="title">Or.</span>2.67b</span>; ἀλληλοφαγίας τοὺς ἀνθρώπους <span class="bibl">Porph.<span class="title">Abst.</span>1.23</span>; [[refute]] an opponent, <span class="bibl">D.H.<span class="title">Comp.</span>25</span>; [[κατηγορίαν]] Chor.in <span class="title">Rev.Phil.</span>1.245:— Pass., to [[be beaten off]], of an assault, <span class="bibl">Th.4.107</span>, etc.; ἀποκρουσθέντες τῆς πείρας <span class="bibl">Id.8.100</span>, cf. <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>6.4.5</span>; <b class="b3">ἀ. τῆς μηχανῆς</b> dub. in <span class="bibl">Plb.21.28</span>; τῆς Ἰβηρίας <span class="bibl">Plu.<span class="title">Sert.</span>7</span>, etc. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[knock off]], IG3.1417.12:—Pass., <b class="b3">κοτυλίσκιον τὸ χεῖλος ἀποκεκρουμένον</b> a cup [[with]] the lip [[knocked off]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ach.</span>459</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">III</span> Pass., also, to [[be thrown from horseback]], <span class="bibl">X. <span class="title">Eq.Mag.</span>3.14</span>; to [[be stranded]], πρὸς χωρίον λιμνῶδες ἀπεκρούσθη Gal. 2.221.</span>
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[arrojar, alejar violentamente]] c. ac. de pers. ἐκθέων ἀπέκρουε φύλακας X.<i>HG</i> 5.3.22, τὸν πύκτην <i>AP</i> 11.351 (Pall.)<br /><b class="num">•</b>tb. en v. med. αὐτοὺς ἐπιόντας ἀποκρούσεσθαι Hdt.8.61, Παρναίους Iul.<i>Or</i>.3.67b<br /><b class="num">•</b>en v. pas. c. gen. o adv. de lugar [[ἀμφοτέρωθεν]] ἀπεκρούσθη Th.4.107, εἰς μὲν τὸ μὴ ἀποκρούεσθαι ἀπὸ τῶν ἵππων X.<i>Eq.Mag</i>.3.14, ταύτης (Ἰβηρίας) μὲν ἀποκρούεται Plu.<i>Sert</i>.7, c. ac. de direcc. πρὸς τοῦτο ἀπεκρούσθη τὸ τοῦ νεκροῦ σῶμα Gal.2.221, ἀποκρουσθέντες repelidos</i> Plb.9.42.2.<br /><b class="num">2</b> gener. c. ac. de pers. y gen. [[apartar]], [[alejar]] αὐτὸν ἀπέκρουσε τῆς ὁδοῦ Plu.<i>Cic</i>.47<br /><b class="num">•</b>en v. med. τῆς ἀλληλοφαγίας ἀποκρουόμενος τοὺς ἀνθρώπους Porph.<i>Abst</i>.1.23, en v. pas. μὴ καί που ἀποκρουσθῶμεν τῆς ὁδοῦ Numen.25.4<br /><b class="num">•</b>c. ac. de cosa [[rechazar]] νόσον Porph.<i>Abst</i>.1.53, ὕπνον Porph.<i>Abst</i>.1.27<br /><b class="num">•</b>en v. med. τὰς προσβολάς Hdt.4.200, Th.2.4, ὅσον γεηρόν Plot.4.7.10, ὕπνον Hierocl.<i>in CA</i> 19.5<br /><b class="num">•</b>[[refutar]] los argumentos de un oponente, D.H.<i>Comp</i>.132.12, κατηγορίαν Chor.<i>Or</i>.8.146<br /><b class="num">•</b>[[no aceptar]] τὰς βουλευτι[κὰς λ] ειτουργίας <i>SB</i> 7261.8.<br /><b class="num">3</b> c. ac. de cosa [[maltratar]], [[destruir]] μηδὲ λωβήσασθαι μηδὲν ἢ ἀποκροῦσαι <i>IG</i> 2<sup>2</sup>.13200.12 (II a.C.), 13194.22 (II d.C.)<br /><b class="num">•</b>en v. pas. κοτυλίσκιον τὸ χεῖλος ἀποκεκρουμένον una tacita con el borde roto, desportillada</i> Ar.<i>Ach</i>.459.<br /><b class="num">II</b> en v. med.-pas. c. gen. de abstr. [[ser impedido]], [[fracasar]] ἀποκρουσθέντες τῆς πείρας Th.8.100, τῆς μηχανῆς ἀπεκρούσθησαν fracasaron en su estratagema</i> Plb.21.28 (ap. crít. p.57).
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 18: Line 21:
{{bailly
{{bailly
|btext=éloigner <i>ou</i> séparer par un choc, <i>d'où</i><br /><b>1</b> casser, briser;<br /><b>2</b> repousser violemment : τινά τινος qqn d'un lieu ; <i>particul.</i> refouler (un assaillant) ; ἀποκρούεσθαι τῆς [[πείρας]] THC être repoussé, <i>d'où</i> échouer dans une tentative;<br /><i><b>Moy.</b></i> ἀποκρούομαι repousser loin de soi (un assaillant, une attaque) acc..<br />'''Étymologie:''' [[ἀπό]], [[κρούω]].
|btext=éloigner <i>ou</i> séparer par un choc, <i>d'où</i><br /><b>1</b> casser, briser;<br /><b>2</b> repousser violemment : τινά τινος qqn d'un lieu ; <i>particul.</i> refouler (un assaillant) ; ἀποκρούεσθαι τῆς [[πείρας]] THC être repoussé, <i>d'où</i> échouer dans une tentative;<br /><i><b>Moy.</b></i> ἀποκρούομαι repousser loin de soi (un assaillant, une attaque) acc..<br />'''Étymologie:''' [[ἀπό]], [[κρούω]].
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[arrojar, alejar violentamente]] c. ac. de pers. ἐκθέων ἀπέκρουε φύλακας X.<i>HG</i> 5.3.22, τὸν πύκτην <i>AP</i> 11.351 (Pall.)<br /><b class="num">•</b>tb. en v. med. αὐτοὺς ἐπιόντας ἀποκρούσεσθαι Hdt.8.61, Παρναίους Iul.<i>Or</i>.3.67b<br /><b class="num">•</b>en v. pas. c. gen. o adv. de lugar [[ἀμφοτέρωθεν]] ἀπεκρούσθη Th.4.107, εἰς μὲν τὸ μὴ ἀποκρούεσθαι ἀπὸ τῶν ἵππων X.<i>Eq.Mag</i>.3.14, ταύτης (Ἰβηρίας) μὲν ἀποκρούεται Plu.<i>Sert</i>.7, c. ac. de direcc. πρὸς τοῦτο ἀπεκρούσθη τὸ τοῦ νεκροῦ σῶμα Gal.2.221, ἀποκρουσθέντες repelidos</i> Plb.9.42.2.<br /><b class="num">2</b> gener. c. ac. de pers. y gen. [[apartar]], [[alejar]] αὐτὸν ἀπέκρουσε τῆς ὁδοῦ Plu.<i>Cic</i>.47<br /><b class="num">•</b>en v. med. τῆς ἀλληλοφαγίας ἀποκρουόμενος τοὺς ἀνθρώπους Porph.<i>Abst</i>.1.23, en v. pas. μὴ καί που ἀποκρουσθῶμεν τῆς ὁδοῦ Numen.25.4<br /><b class="num">•</b>c. ac. de cosa [[rechazar]] νόσον Porph.<i>Abst</i>.1.53, ὕπνον Porph.<i>Abst</i>.1.27<br /><b class="num">•</b>en v. med. τὰς προσβολάς Hdt.4.200, Th.2.4, ὅσον γεηρόν Plot.4.7.10, ὕπνον Hierocl.<i>in CA</i> 19.5<br /><b class="num">•</b>[[refutar]] los argumentos de un oponente, D.H.<i>Comp</i>.132.12, κατηγορίαν Chor.<i>Or</i>.8.146<br /><b class="num">•</b>[[no aceptar]] τὰς βουλευτι[κὰς λ] ειτουργίας <i>SB</i> 7261.8.<br /><b class="num">3</b> c. ac. de cosa [[maltratar]], [[destruir]] μηδὲ λωβήσασθαι μηδὲν ἢ ἀποκροῦσαι <i>IG</i> 2<sup>2</sup>.13200.12 (II a.C.), 13194.22 (II d.C.)<br /><b class="num">•</b>en v. pas. κοτυλίσκιον τὸ χεῖλος ἀποκεκρουμένον una tacita con el borde roto, desportillada</i> Ar.<i>Ach</i>.459.<br /><b class="num">II</b> en v. med.-pas. c. gen. de abstr. [[ser impedido]], [[fracasar]] ἀποκρουσθέντες τῆς πείρας Th.8.100, τῆς μηχανῆς ἀπεκρούσθησαν fracasaron en su estratagema</i> Plb.21.28 (ap. crít. p.57).
}}
}}
{{grml
{{grml