ἀσύμφορος: Difference between revisions

m
Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2"
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)su/mforos
|Beta Code=a)su/mforos
|Definition=Att. <b class="b3">ἀξ-</b>, ον, [[inconvenient]], [[prejudicial]], φυτοῖσιν <span class="bibl">Hes.<span class="title">Op.</span>782</span>, cf. <span class="bibl">Hp.<span class="title">Acut.</span>56</span>, <span class="bibl">Antipho 2.1.10</span>, <span class="bibl">Th.3.40</span>; ἔς τι <span class="bibl">Id.1.32</span>; πρός τι <span class="bibl">Id.2.91</span>: Sup., <span class="bibl">E.<span class="title">Tr.</span>491</span>; ἀσυμφορώτατον ὑμῖν ἔθος εἰσάγειν <span class="bibl">D.19.2</span>. Adv. -ρως, ἔχειν <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>6.3.1</span>; ζῆν πρὸς τὴν πολιτείαν <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1308b21</span>.
|Definition=Att. <b class="b3">ἀξ-</b>, ον, [[inconvenient]], [[prejudicial]], φυτοῖσιν <span class="bibl">Hes.<span class="title">Op.</span>782</span>, cf. <span class="bibl">Hp.<span class="title">Acut.</span>56</span>, <span class="bibl">Antipho 2.1.10</span>, <span class="bibl">Th.3.40</span>; ἔς τι <span class="bibl">Id.1.32</span>; πρός τι <span class="bibl">Id.2.91</span>: Sup., <span class="bibl">E.<span class="title">Tr.</span>491</span>; ἀσυμφορώτατον ὑμῖν ἔθος εἰσάγειν <span class="bibl">D.19.2</span>. Adv. -ρως, ἔχειν <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>6.3.1</span>; ζῆν πρὸς τὴν πολιτείαν <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1308b21</span>.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> át. ἀξύμφορος Th.3.40<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[no conveniente]], [[no ventajoso]] e.e. [[perjudicial]] gener. c. dat. φυτοῖσι Hes.<i>Op</i>.782, τοῖς σπλάγχνοις Hp.<i>Acut</i>.56, ἃ δ' ἐστὶ γήρᾳ τῷδ' ἀσυμφορώτατα lo que es lo más intolerable para la vejez</i> E.<i>Tr</i>.491, ὑμῖν Antipho 2.1.10, τῇ ἀρχῆ Th.l.c., τῷ ἥττονι Pl.<i>R</i>.367c, αὐτῷ X.<i>Cyr</i>.5.2.24, ἐλαίῳ Plu.2.702c, ἡμῖν 2<i>Ep.Clem</i>.6.1, τῷ βίῳ <i>Hom.Clem</i>.4.14, ἐκείνοις D.Chr.7.108, ἀγαθοῖς Plot.3.2.13<br /><b class="num">•</b>c. régimen prep. ἀ. ἐς τὰ αὐτῶν ἡμέτερα perjudicial para nuestros intereses</i> Th.1.32, ἀσύμφορον δρῶντες πρὸς τὴν ... ἀντεξόρμησιν Th.2.91<br /><b class="num">•</b>c. inf. ἔστιν ὁ λόγος ... ῥηθῆναι δ' οὐκ ἀ. la respuesta es útil de dar</i> Isoc.15.115, cf. Pl.<i>Cra</i>.417d<br /><b class="num">•</b>abs. μοῦσάν τιν' ἄτοπον εἰσάγεις, ἀσύμφορον E.<i>Fr</i>.184, ἔργον Gorg.B 11a.25, πόλεμος Isoc.15.117, μὴ ... ἀσύμφορον ... ᾖ para que no sea perjudicial</i> Aen.Tact.24.18, τὰ κακά Chrysipp.<i>Stoic</i>.3.22, αὐτὸ πράττειν ἀσύμφορον ἡγεῖτο Plb.2.47.7, ἵνα ... ἀ. γείνηται μηδέν <i>IG</i> 2<sup>2</sup>.1062.10 (I a.C.), [[ἔλεος]] Plu.2.60e, φυγή D.Chr.13.8, [[βούλευμα]] D.C.40.20.2, [[εἱρμός]] Aristid.Quint.133.3, cf. Hsch.<br /><b class="num">•</b>subst. plu. τὰ ἀσύμφορα los daños</i> Democr.B 4, τὰ αὑτοῖς ἀσύμφορα Pl.<i>R</i>.340b, συμφερόντων καὶ ἀσυμφόρων [[βλέψις]] la consideración de lo útil y lo perjudicial</i> Epicur.<i>Ep</i>.[4] 130.2.<br /><b class="num">2</b> de alimentos [[mal combinados]], [[mal mezclados]] ἀλλήλοισιν Hp.<i>Vict</i>.2.42.<br /><b class="num">3</b> [[absurdo]], [[irracional]] σωτηρία Iust.Phil.<i>Fr</i>.107p.38.<br /><b class="num">II</b> adv. -ως [[sin utilidad]] τὰ δὲ ἀ. ἔχειν ἐλογίζοντο X.<i>HG</i> 6.3.1, cf. 6.5.51, ἀ. ζῆν πρὸς τὴν πολιτείαν Arist.<i>Pol</i>.1308<sup>b</sup>21, πράσσειν ἀ. D.Chr.14.18.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 18: Line 21:
{{bailly
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />inutile, nuisible;<br /><i>Sp.</i> ἀσυμφορώτατος.<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[σύμφορος]].
|btext=ος, ον :<br />inutile, nuisible;<br /><i>Sp.</i> ἀσυμφορώτατος.<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[σύμφορος]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> át. ἀξύμφορος Th.3.40<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[no conveniente]], [[no ventajoso]] e.e. [[perjudicial]] gener. c. dat. φυτοῖσι Hes.<i>Op</i>.782, τοῖς σπλάγχνοις Hp.<i>Acut</i>.56, ἃ δ' ἐστὶ γήρᾳ τῷδ' ἀσυμφορώτατα lo que es lo más intolerable para la vejez</i> E.<i>Tr</i>.491, ὑμῖν Antipho 2.1.10, τῇ ἀρχῆ Th.l.c., τῷ ἥττονι Pl.<i>R</i>.367c, αὐτῷ X.<i>Cyr</i>.5.2.24, ἐλαίῳ Plu.2.702c, ἡμῖν 2<i>Ep.Clem</i>.6.1, τῷ βίῳ <i>Hom.Clem</i>.4.14, ἐκείνοις D.Chr.7.108, ἀγαθοῖς Plot.3.2.13<br /><b class="num">•</b>c. régimen prep. ἀ. ἐς τὰ αὐτῶν ἡμέτερα perjudicial para nuestros intereses</i> Th.1.32, ἀσύμφορον δρῶντες πρὸς τὴν ... ἀντεξόρμησιν Th.2.91<br /><b class="num">•</b>c. inf. ἔστιν ὁ λόγος ... ῥηθῆναι δ' οὐκ ἀ. la respuesta es útil de dar</i> Isoc.15.115, cf. Pl.<i>Cra</i>.417d<br /><b class="num">•</b>abs. μοῦσάν τιν' ἄτοπον εἰσάγεις, ἀσύμφορον E.<i>Fr</i>.184, ἔργον Gorg.B 11a.25, πόλεμος Isoc.15.117, μὴ ... ἀσύμφορον ... ᾖ para que no sea perjudicial</i> Aen.Tact.24.18, τὰ κακά Chrysipp.<i>Stoic</i>.3.22, αὐτὸ πράττειν ἀσύμφορον ἡγεῖτο Plb.2.47.7, ἵνα ... ἀ. γείνηται μηδέν <i>IG</i> 2<sup>2</sup>.1062.10 (I a.C.), [[ἔλεος]] Plu.2.60e, φυγή D.Chr.13.8, [[βούλευμα]] D.C.40.20.2, [[εἱρμός]] Aristid.Quint.133.3, cf. Hsch.<br /><b class="num">•</b>subst. plu. τὰ ἀσύμφορα los daños</i> Democr.B 4, τὰ αὑτοῖς ἀσύμφορα Pl.<i>R</i>.340b, συμφερόντων καὶ ἀσυμφόρων [[βλέψις]] la consideración de lo útil y lo perjudicial</i> Epicur.<i>Ep</i>.[4] 130.2.<br /><b class="num">2</b> de alimentos [[mal combinados]], [[mal mezclados]] ἀλλήλοισιν Hp.<i>Vict</i>.2.42.<br /><b class="num">3</b> [[absurdo]], [[irracional]] σωτηρία Iust.Phil.<i>Fr</i>.107p.38.<br /><b class="num">II</b> adv. -ως [[sin utilidad]] τὰ δὲ ἀ. ἔχειν ἐλογίζοντο X.<i>HG</i> 6.3.1, cf. 6.5.51, ἀ. ζῆν πρὸς τὴν πολιτείαν Arist.<i>Pol</i>.1308<sup>b</sup>21, πράσσειν ἀ. D.Chr.14.18.
}}
}}
{{grml
{{grml