ἀσυλία: Difference between revisions

m
Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2"
m (Text replacement - "l’" to "l'")
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)suli/a
|Beta Code=a)suli/a
|Definition=ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[inviolability]], i.e., </span><span class="sense"><span class="bld">1</span> [[safety to the person]], of suppliants, ἀ. βροτῶν <span class="bibl">A.<span class="title">Supp.</span>610</span>; of competitors at games, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Arat.</span>28</span>; in Inscrr., as a privilege bestowed on one who has deserved well of the state, εἶμεν δὲ αὐτῷ ἀτέλειαν καὶ ἀ. καὶ κατὰ γᾶν καὶ κατὰ θάλασσαν <span class="title">IG</span>7.11 (Megara), cf. 2.551.80, 5(1).1226 (Lacon.), etc. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[sanctity]], [[inviolability]] of character, ἀ. ἱερέως <span class="bibl">D.H.11.25</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> of a place of refuge, [[right of sanctuary]], <span class="bibl">Plb.4.74.2</span>; ἀσυλίαν παρέχειν Plu. 2.828d; freq. in Inscrr., ἀ. πόλεως καὶ χώρας <span class="title">IG</span>12(5).1341 (Paros), etc. </span><span class="sense"><span class="bld">4</span> [[exemption from contributions]], <span class="bibl">Ph.2.250</span>.</span>
|Definition=ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[inviolability]], i.e., </span><span class="sense"><span class="bld">1</span> [[safety to the person]], of suppliants, ἀ. βροτῶν <span class="bibl">A.<span class="title">Supp.</span>610</span>; of competitors at games, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Arat.</span>28</span>; in Inscrr., as a privilege bestowed on one who has deserved well of the state, εἶμεν δὲ αὐτῷ ἀτέλειαν καὶ ἀ. καὶ κατὰ γᾶν καὶ κατὰ θάλασσαν <span class="title">IG</span>7.11 (Megara), cf. 2.551.80, 5(1).1226 (Lacon.), etc. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[sanctity]], [[inviolability]] of character, ἀ. ἱερέως <span class="bibl">D.H.11.25</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> of a place of refuge, [[right of sanctuary]], <span class="bibl">Plb.4.74.2</span>; ἀσυλίαν παρέχειν Plu. 2.828d; freq. in Inscrr., ἀ. πόλεως καὶ χώρας <span class="title">IG</span>12(5).1341 (Paros), etc. </span><span class="sense"><span class="bld">4</span> [[exemption from contributions]], <span class="bibl">Ph.2.250</span>.</span>
}}
{{DGE
|dgtxt=(ἀσῡλία) -ας, ἡ<br /><b class="num">1</b> [[inviolabilidad sagrada]], [[seguridad]] de los suplicantes ξύν τ' ἀσυλίᾳ βροτῶν con protección religiosa ante los hombres</i> A.<i>Supp</i>.610, καὶ [πρ] οδικίαν καὶ ἀσυ[λί] αν ɛ̄μεν Σκιαθί[ο] ις <i>CID</i> 1.13.31 (IV a.C.), ὁ πρεσβευτὴς ... ἔχων ... ἀσυλίαν καὶ σεβασμὸν ἱερέως poseyendo el legado la inviolabilidad y el carácter venerando del sacerdote</i> D.H.11.25, cf. Ph.2.250, de competidores en los juegos atléticos, Plu.<i>Arat</i>.28, de los templos, [[LXX]] 2<i>Ma</i>.3.12<br /><b class="num">•</b>[[privilegio de inmunidad al pillaje]] εἶμεν δὲ αὐτῷ ἀτέλειαν καὶ ἀσυλίαν καὶ κατὰ [[γᾶν]] καὶ κατὰ θάλασσαν <i>IG</i> 7.11.12 (Mégara), cf. 2<sup>2</sup>.1132.80 (III a.C.), 5(1).1226.14 (Laconia II/I a.C.)<br /><b class="num">•</b>de un tipo de [[inmunidad legal o fiscal]], <i>POxy</i>.1264.11 (III d.C.).<br /><b class="num">2</b> [[derecho de asilo]] de ciertos lugares ἀνακτήσασθαι ... τὴν παλαιὰν καὶ πάτριον ἀσυλίαν Plb.4.74.2, en concr. de templos τὴν ἀσυλίαν ... τὴν τοῦ ἱεροῦ τοῦ Ποσειδῶνος <i>IG</i> 12(5).802.4 (Tenos III a.C.), cf. <i>PTeb</i>.699.16 (II a.C.), <i>IFayoum</i> 114.36 (I a.C.), <i>IP</i> 8(3).1.2 (I a.C.), Plu.2.828d, Posidon.273.24<br /><b class="num">•</b>gener., D.C.47.19.3, Babr.132.8.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 18: Line 21:
{{bailly
{{bailly
|btext=ας (ἡ) :<br />inviolabilité, <i>ou</i> asylie, espèce d'habeas corpus, <i>ou</i> interdiction de saisie de corps ; <i>ou</i> garantie de ne pas être maltraité par quiconque, tout acte violent à l'encontre de la personne étant considéré comme sacrilège ; s'applique aussi à un sanctuaire, à un territoire, pour le mettre à l'abri des actes de guerre.<br />'''Étymologie:''' [[ἄσυλος]].
|btext=ας (ἡ) :<br />inviolabilité, <i>ou</i> asylie, espèce d'habeas corpus, <i>ou</i> interdiction de saisie de corps ; <i>ou</i> garantie de ne pas être maltraité par quiconque, tout acte violent à l'encontre de la personne étant considéré comme sacrilège ; s'applique aussi à un sanctuaire, à un territoire, pour le mettre à l'abri des actes de guerre.<br />'''Étymologie:''' [[ἄσυλος]].
}}
{{DGE
|dgtxt=(ἀσῡλία) -ας, ἡ<br /><b class="num">1</b> [[inviolabilidad sagrada]], [[seguridad]] de los suplicantes ξύν τ' ἀσυλίᾳ βροτῶν con protección religiosa ante los hombres</i> A.<i>Supp</i>.610, καὶ [πρ] οδικίαν καὶ ἀσυ[λί] αν ɛ̄μεν Σκιαθί[ο] ις <i>CID</i> 1.13.31 (IV a.C.), ὁ πρεσβευτὴς ... ἔχων ... ἀσυλίαν καὶ σεβασμὸν ἱερέως poseyendo el legado la inviolabilidad y el carácter venerando del sacerdote</i> D.H.11.25, cf. Ph.2.250, de competidores en los juegos atléticos, Plu.<i>Arat</i>.28, de los templos, [[LXX]] 2<i>Ma</i>.3.12<br /><b class="num">•</b>[[privilegio de inmunidad al pillaje]] εἶμεν δὲ αὐτῷ ἀτέλειαν καὶ ἀσυλίαν καὶ κατὰ [[γᾶν]] καὶ κατὰ θάλασσαν <i>IG</i> 7.11.12 (Mégara), cf. 2<sup>2</sup>.1132.80 (III a.C.), 5(1).1226.14 (Laconia II/I a.C.)<br /><b class="num">•</b>de un tipo de [[inmunidad legal o fiscal]], <i>POxy</i>.1264.11 (III d.C.).<br /><b class="num">2</b> [[derecho de asilo]] de ciertos lugares ἀνακτήσασθαι ... τὴν παλαιὰν καὶ πάτριον ἀσυλίαν Plb.4.74.2, en concr. de templos τὴν ἀσυλίαν ... τὴν τοῦ ἱεροῦ τοῦ Ποσειδῶνος <i>IG</i> 12(5).802.4 (Tenos III a.C.), cf. <i>PTeb</i>.699.16 (II a.C.), <i>IFayoum</i> 114.36 (I a.C.), <i>IP</i> 8(3).1.2 (I a.C.), Plu.2.828d, Posidon.273.24<br /><b class="num">•</b>gener., D.C.47.19.3, Babr.132.8.
}}
}}
{{grml
{{grml