εἰδωλοποιέω: Difference between revisions

m
Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2"
m (Text replacement - "l’" to "l'")
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=ei)dwlopoie/w
|Beta Code=ei)dwlopoie/w
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[form an image]], especially in the mind, <b class="b3">εἴδωλα εἰ</b>. <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>605c</span>, cf. <span class="bibl">Arist.<span class="title">de An.</span>427b20</span>; ὅσα εἰ. ὁ τῦφος <span class="bibl">Ph.1.671</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[represent by an art-type]], Diogenian. Epicur.2.61, Theo Sm.p.133 H. (Pass.); [[portray in a bust]]. <span class="bibl">D.S.31.25.2</span> (Pass.). </span><span class="sense"><span class="bld">b</span> [[depict in words]], ὄψιν Longin.15.7.</span>
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[form an image]], especially in the mind, <b class="b3">εἴδωλα εἰ</b>. <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>605c</span>, cf. <span class="bibl">Arist.<span class="title">de An.</span>427b20</span>; ὅσα εἰ. ὁ τῦφος <span class="bibl">Ph.1.671</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[represent by an art-type]], Diogenian. Epicur.2.61, Theo Sm.p.133 H. (Pass.); [[portray in a bust]]. <span class="bibl">D.S.31.25.2</span> (Pass.). </span><span class="sense"><span class="bld">b</span> [[depict in words]], ὄψιν Longin.15.7.</span>
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">I</b> sin existencia real<br /><b class="num">1</b> [[crear]], [[dar forma]] en el pensamiento εἴδωλα εἰδωλοποιοῦντα creando fantasías</i> el poeta, Pl.<i>R</i>.605c, οὐ ῥήματα μὲν καὶ ἐνύπνια πάνθ' ὅσα ὁ τῦφος ἂν εἰδωλοποιῇ; ¿no son palabras y sueños cuantas imágenes la vanidad crea?</i> Ph.1.671, νοητὴν εἰδωλολατρείαν εἰδωλοποιοῦντες ἐν ἑαυτοῖς Basil.M.30.276C, τὰς τῶν ἐγγιζόντων ... μορφάς dicho del ojo, Ast.Am.<i>Hom</i>.7.4.3<br /><b class="num">•</b>[[crear como arquetipo]] εἰδωλοποιήσαντες τὸ ποιὸν τοῦτο σύμπτωμα τῶν πραγμάτων ref. a la inestabilidad de la Τύχη Diogenian.Epicur.2.61<br /><b class="num">•</b>abs. [[crear imágenes]] ὥσπερ οἱ ἐν τοῖς μνημονικοῖς τιθέμενοι καὶ εἰδωλοποιοῦντες como los que colocan sus ideas en orden mnemotécnico construyendo imágenes mentales</i> Arist.<i>de An</i>.427<sup>b</sup>20.<br /><b class="num">2</b> [[representar con imagen]], [[personificar]] ὡς γυναῖκας εἰδωλοποιεῖ τὰς σπονδάς Sch.Ar.<i>Ach</i>.198a, εἰδωλοπεποίηκεν Ἑρμοῦ θυγατέρα τὴν ἀγγελίαν Sch.Pi.<i>O</i>.8.106b, en v. pas. τὸν εἰδωλοποιούμενον πόλεμον Sud.s.u. πολέμοιο τέρας.<br /><b class="num">3</b> [[convertir en ídolo]] c. ac. de abstr. τοὺς διὰ τῶν Ἀρείου δογμάτων εἰδωλοποιοῦντας τὴν κτίσιν aquellos que valiéndose de las sofisterías de Arrio convierten a la criatura en ídolo</i> Gr.Nyss.<i>Ep</i>.3.8, τὴν ὑπόνοιαν Gr.Nyss.<i>Eun</i>.2.109.<br /><b class="num">4</b> [[describir con palabras]] οὐκ οἶδ' εἴ τις ὄψιν ἐναργέστερον εἰδωλοποίησε Σιμωνίδου Longin.15.8, τὴν διήγησιν ὥσπερ γραφὴν ... εἰδωλοποιήσας Plu.2.347a.<br /><b class="num">II</b> concr. [[representar en efigie o imagen]] en v. pas. μετὰ τὴν τελευτὴν εἰδωλοποιοῦνται ... κατὰ τὴν ὅλην τοῦ σώματος περιγραφήν D.S.31.25, τὸ ἐκ τῶν ἀστέρων εἰδωλοπεποιημένον la imagen formada con estrellas</i> ref. a las constelaciones y al zodíaco, Gem.1.3, cf. Theo Sm.133, ὥστε τὰ ἐκ τῆς ἐνθυμήσεως καὶ εἰδωλοποιεῖσθαι de manera que lo que procede del pensamiento también es representado en imágenes</i> Ath.Al.<i>Ar</i>.4.11.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 18: Line 21:
{{bailly
{{bailly
|btext=-ῶ :<br /><b>1</b> faire une reproduction, représenter;<br /><b>2</b> se représenter par l'imagination.<br />'''Étymologie:''' [[εἰδωλοποιός]].
|btext=-ῶ :<br /><b>1</b> faire une reproduction, représenter;<br /><b>2</b> se représenter par l'imagination.<br />'''Étymologie:''' [[εἰδωλοποιός]].
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">I</b> sin existencia real<br /><b class="num">1</b> [[crear]], [[dar forma]] en el pensamiento εἴδωλα εἰδωλοποιοῦντα creando fantasías</i> el poeta, Pl.<i>R</i>.605c, οὐ ῥήματα μὲν καὶ ἐνύπνια πάνθ' ὅσα ὁ τῦφος ἂν εἰδωλοποιῇ; ¿no son palabras y sueños cuantas imágenes la vanidad crea?</i> Ph.1.671, νοητὴν εἰδωλολατρείαν εἰδωλοποιοῦντες ἐν ἑαυτοῖς Basil.M.30.276C, τὰς τῶν ἐγγιζόντων ... μορφάς dicho del ojo, Ast.Am.<i>Hom</i>.7.4.3<br /><b class="num">•</b>[[crear como arquetipo]] εἰδωλοποιήσαντες τὸ ποιὸν τοῦτο σύμπτωμα τῶν πραγμάτων ref. a la inestabilidad de la Τύχη Diogenian.Epicur.2.61<br /><b class="num">•</b>abs. [[crear imágenes]] ὥσπερ οἱ ἐν τοῖς μνημονικοῖς τιθέμενοι καὶ εἰδωλοποιοῦντες como los que colocan sus ideas en orden mnemotécnico construyendo imágenes mentales</i> Arist.<i>de An</i>.427<sup>b</sup>20.<br /><b class="num">2</b> [[representar con imagen]], [[personificar]] ὡς γυναῖκας εἰδωλοποιεῖ τὰς σπονδάς Sch.Ar.<i>Ach</i>.198a, εἰδωλοπεποίηκεν Ἑρμοῦ θυγατέρα τὴν ἀγγελίαν Sch.Pi.<i>O</i>.8.106b, en v. pas. τὸν εἰδωλοποιούμενον πόλεμον Sud.s.u. πολέμοιο τέρας.<br /><b class="num">3</b> [[convertir en ídolo]] c. ac. de abstr. τοὺς διὰ τῶν Ἀρείου δογμάτων εἰδωλοποιοῦντας τὴν κτίσιν aquellos que valiéndose de las sofisterías de Arrio convierten a la criatura en ídolo</i> Gr.Nyss.<i>Ep</i>.3.8, τὴν ὑπόνοιαν Gr.Nyss.<i>Eun</i>.2.109.<br /><b class="num">4</b> [[describir con palabras]] οὐκ οἶδ' εἴ τις ὄψιν ἐναργέστερον εἰδωλοποίησε Σιμωνίδου Longin.15.8, τὴν διήγησιν ὥσπερ γραφὴν ... εἰδωλοποιήσας Plu.2.347a.<br /><b class="num">II</b> concr. [[representar en efigie o imagen]] en v. pas. μετὰ τὴν τελευτὴν εἰδωλοποιοῦνται ... κατὰ τὴν ὅλην τοῦ σώματος περιγραφήν D.S.31.25, τὸ ἐκ τῶν ἀστέρων εἰδωλοπεποιημένον la imagen formada con estrellas</i> ref. a las constelaciones y al zodíaco, Gem.1.3, cf. Theo Sm.133, ὥστε τὰ ἐκ τῆς ἐνθυμήσεως καὶ εἰδωλοποιεῖσθαι de manera que lo que procede del pensamiento también es representado en imágenes</i> Ath.Al.<i>Ar</i>.4.11.
}}
}}
{{lsm
{{lsm