ἐξαγγελτικός: Difference between revisions

m
Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2"
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}\s]+):" to "$1 $2:")
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=e)caggeltiko/s
|Beta Code=e)caggeltiko/s
|Definition=ή, όν, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[conveying information]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pr.</span>903a24</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[expressive]], c. gen., ὀνόματα τῶν θείων διακόσμων <span class="bibl">Procl.<span class="title">in Cra.</span>p.72</span> P. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> [[apt to tell tales]], [[gossiping]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">Rh.</span>1384b5</span>.</span>
|Definition=ή, όν, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[conveying information]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pr.</span>903a24</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[expressive]], c. gen., ὀνόματα τῶν θείων διακόσμων <span class="bibl">Procl.<span class="title">in Cra.</span>p.72</span> P. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> [[apt to tell tales]], [[gossiping]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">Rh.</span>1384b5</span>.</span>
}}
{{DGE
|dgtxt=-ή, -όν<br /><b class="num">I</b> de pers.<br /><b class="num">1</b> [[que revela]] secretos ajenos, [[murmurador]] ἐξαγγελτικοὶ δὲ οἵ τε ἠδικημένοι son dados a la murmuración los que han sufrido injusticia</i> Arist.<i>Rh</i>.1384<sup>b</sup>7, cf. 11<br /><b class="num">•</b>subst. ὁ ἐ. Arist.<i>Rh</i>.1384<sup>b</sup>5.<br /><b class="num">2</b> [[que revela]] sus sentimientos, [[abierto]], [[sincero]] περὶ τὸν λογισμὸν [[ἐλευθέριος]] καὶ ἐ. Dor.Ab.<i>V.Dosith</i>.7.<br /><b class="num">II</b> en rel. c. fenóm. auditivos y lingüíst.<br /><b class="num">1</b> [[transmisor]] de la audición (ὁ τῆς ἀκοῆς πόρος) ἐ. δὲ μᾶλλον τῇ διανοίᾳ (el conducto auditivo) es mejor transmisor al pensamiento</i> durante la noche, Arist.<i>Pr</i>.903<sup>a</sup>24.<br /><b class="num">2</b> [[capaz de expresar]], [[significativo]] τὸ μὴ εὑρεῖν ἐν τοῖς Ἑλληνικοῖς ῥήμασι μηδεμίαν φωνὴν ἐξαγγελτικὴν τῆς ἐμφάσεως τῆς ἐνθεωρουμένης τῇ Ἑβραΐδι φωνῇ Gr.Nyss.<i>Hom.in Cant</i>.390.17<br /><b class="num">•</b>[[significativo]], [[revelador]] a veces c. sent. casi místico, c. gen. τὰ τῶν πραγμάτων ἐξαγγελτικὰ ῥήματα Anon.Hier.<i>Luc</i>.2.55, ὀνόματα τῶν θείων διακόσμων ἐξαγγελτικὰ τῆς ἰδιότητος αὐτῶν Procl.<i>in Cra</i>.p.72, τῆς θείας σιγῆς Dion.Ar.<i>DN</i> 4.1, dicho del Hijo ἐ. τῶν παρ' [[αὐτοῦ]] λαλουμένων Cyr.Al.M.75.320C<br /><b class="num">•</b>subst. τὸ ἐ. Gr.Naz.M.36.129A.<br /><b class="num">3</b> [[expresivo]] subst. τὸ ἐ. [[expresión]], [[forma de expresión]], [[interpretación]] dividida en «instrumental, vocal y escénica», Aristid.Quint.6.20, 21.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 18: Line 21:
{{bailly
{{bailly
|btext=ή, όν :<br />enclin à bavarder.<br />'''Étymologie:''' [[ἐξαγγέλλω]].
|btext=ή, όν :<br />enclin à bavarder.<br />'''Étymologie:''' [[ἐξαγγέλλω]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-ή, -όν<br /><b class="num">I</b> de pers.<br /><b class="num">1</b> [[que revela]] secretos ajenos, [[murmurador]] ἐξαγγελτικοὶ δὲ οἵ τε ἠδικημένοι son dados a la murmuración los que han sufrido injusticia</i> Arist.<i>Rh</i>.1384<sup>b</sup>7, cf. 11<br /><b class="num">•</b>subst. ὁ ἐ. Arist.<i>Rh</i>.1384<sup>b</sup>5.<br /><b class="num">2</b> [[que revela]] sus sentimientos, [[abierto]], [[sincero]] περὶ τὸν λογισμὸν [[ἐλευθέριος]] καὶ ἐ. Dor.Ab.<i>V.Dosith</i>.7.<br /><b class="num">II</b> en rel. c. fenóm. auditivos y lingüíst.<br /><b class="num">1</b> [[transmisor]] de la audición (ὁ τῆς ἀκοῆς πόρος) ἐ. δὲ μᾶλλον τῇ διανοίᾳ (el conducto auditivo) es mejor transmisor al pensamiento</i> durante la noche, Arist.<i>Pr</i>.903<sup>a</sup>24.<br /><b class="num">2</b> [[capaz de expresar]], [[significativo]] τὸ μὴ εὑρεῖν ἐν τοῖς Ἑλληνικοῖς ῥήμασι μηδεμίαν φωνὴν ἐξαγγελτικὴν τῆς ἐμφάσεως τῆς ἐνθεωρουμένης τῇ Ἑβραΐδι φωνῇ Gr.Nyss.<i>Hom.in Cant</i>.390.17<br /><b class="num">•</b>[[significativo]], [[revelador]] a veces c. sent. casi místico, c. gen. τὰ τῶν πραγμάτων ἐξαγγελτικὰ ῥήματα Anon.Hier.<i>Luc</i>.2.55, ὀνόματα τῶν θείων διακόσμων ἐξαγγελτικὰ τῆς ἰδιότητος αὐτῶν Procl.<i>in Cra</i>.p.72, τῆς θείας σιγῆς Dion.Ar.<i>DN</i> 4.1, dicho del Hijo ἐ. τῶν παρ' [[αὐτοῦ]] λαλουμένων Cyr.Al.M.75.320C<br /><b class="num">•</b>subst. τὸ ἐ. Gr.Naz.M.36.129A.<br /><b class="num">3</b> [[expresivo]] subst. τὸ ἐ. [[expresión]], [[forma de expresión]], [[interpretación]] dividida en «instrumental, vocal y escénica», Aristid.Quint.6.20, 21.
}}
}}
{{grml
{{grml