ἐξαίφνης: Difference between revisions

m
Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2"
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 9: Line 9:
|Beta Code=e)cai/fnhs
|Beta Code=e)cai/fnhs
|Definition=Adv. [[suddenly]], [[on a sudden]], [[all of a sudden]], <span class="bibl">Il.17.738</span>, <span class="bibl">21.14</span>, <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>9.52</span>, <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span> 1077</span> (anap.), <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>1610</span>, etc.: c. part., [[ψυχὴν θεωρεῖν ἐξαίφνης ἀποθανόντος ἑκάστου]] = [[beholding the soul of each immediately upon his death]] (the moment that he is dead), <span class="bibl">Pl.<span class="title">Grg.</span>523e</span>; [[ἀκούσαντι ἐξαίφνης]] = [[at first hearing]], <span class="bibl">Id.<span class="title">Cra.</span>396b</span>: c. Art., τό γ' ἐ. <span class="bibl">D.18.153</span>; but [[τὸ ἐξαίφνης]] = [[the instantaneous]], that which is between [[motion]] and [[rest]], and not in the time-series, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Prm.</span>156d</span>; but, = [[τὸ ἐν ἀναισθήτῳ χρόνῳ διὰ μικρότητα ἐκστάν]] = [[what has departed from its former condition in a time imperceptible because of its smallness]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">Ph.</span>222b15</span>.
|Definition=Adv. [[suddenly]], [[on a sudden]], [[all of a sudden]], <span class="bibl">Il.17.738</span>, <span class="bibl">21.14</span>, <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>9.52</span>, <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span> 1077</span> (anap.), <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>1610</span>, etc.: c. part., [[ψυχὴν θεωρεῖν ἐξαίφνης ἀποθανόντος ἑκάστου]] = [[beholding the soul of each immediately upon his death]] (the moment that he is dead), <span class="bibl">Pl.<span class="title">Grg.</span>523e</span>; [[ἀκούσαντι ἐξαίφνης]] = [[at first hearing]], <span class="bibl">Id.<span class="title">Cra.</span>396b</span>: c. Art., τό γ' ἐ. <span class="bibl">D.18.153</span>; but [[τὸ ἐξαίφνης]] = [[the instantaneous]], that which is between [[motion]] and [[rest]], and not in the time-series, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Prm.</span>156d</span>; but, = [[τὸ ἐν ἀναισθήτῳ χρόνῳ διὰ μικρότητα ἐκστάν]] = [[what has departed from its former condition in a time imperceptible because of its smallness]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">Ph.</span>222b15</span>.
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">• Alolema(s):</b> dór. -ᾱς Stesich.32.1, Pi.<i>O</i>.9.52; -ῆς Gal.17(2).514<br />adv. [[de repente]], [[bruscamente]]<br /><b class="num">a)</b> c. verbos πῦρ, τό ... ὄρμενον ἐ. <i>Il</i>.17.738, 21.14, cf. Pi.l.c., A.<i>Pr</i>.1077, S.<i>Tr</i>.912, <i>Ant</i>.417, <i>OC</i> 1610, E.<i>Ep</i>.3.12, Ar.<i>V</i>.49, Isoc.8.41, Ps.Dicaearch.1.1, Gal.l.c., Plot.4.6.3<br /><b class="num">•</b>[[de improviso]], [[por sorpresa]] ἐ. ... ἐλάμβανε ref. al ataque de la enfermedad, Th.2.49, μηδὲν ἐ. αὐτοῖς προσπεσεῖν Aen.Tact.15.5, cf. Plu.<i>Thes</i>.13, Aen.Gaz.<i>Ep</i>.3<br /><b class="num">•</b>c. part. [[tan pronto como]], [[apenas]], [[en el momento en que]] θε[ῖ] ον ἐ[ξ] αίφνας τέρας ἰδοῖσα νύμφα ὧδε ... Ἑλένα φωνᾶι Stesich.l.c., τὸν κριτὴν [[δεῖ]] ... ψυχὴν θεωροῦντα ἐ. ἀποθανόντος ἑκάστου es preciso que el juez examine el alma de cada uno en el momento en que ha muerto</i> Pl.<i>Grg</i>.523e, cf. <i>Cra</i>.396b, Plot.2.9.9<br /><b class="num">•</b>[[enseguida]] [[LXX]] <i>Ma</i>.3.1;<br /><b class="num">b)</b> c. subst. κίνησις σωμάτων ἡ ἐ. el movimiento repentino de los cuerpos</i> Plot.3.1.1, cf. 2.4, διὰ τῆς ἐ. ... μεταβολῆς a causa del repentino cambio</i> Aristid.Quint.81.16, cf. Phryn.98<br /><b class="num">•</b>fil., subst. τὸ ἐ. [[el instante]], e.d., lo que está entre el movimiento y el reposo sin estar en el tiempo, Pl.<i>Prm</i>.156d, τὸ δ' ἐ. τὸ ἐν ἀναισθήτῳ χρόνῳ διὰ μικρότητα ἐκστάν lo instantáneo es lo que ha abandonado su estado en un tiempo imperceptible por su pequeñez</i> Arist.<i>Ph</i>.222<sup>b</sup>5<br /><b class="num">•</b>adv. τό γ' ἐ. ἐπέσχον ἐκεῖνοι aquellos aguantaron por el momento</i> D.18.153.<br /><b class="num">• Etimología:</b> v. [[αἰπύς]].
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 21: Line 24:
{{Autenrieth
{{Autenrieth
|auten== [[ἐξαπίνης]], Il. 17.738 and Il. 21.14.
|auten== [[ἐξαπίνης]], Il. 17.738 and Il. 21.14.
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">• Alolema(s):</b> dór. -ᾱς Stesich.32.1, Pi.<i>O</i>.9.52; -ῆς Gal.17(2).514<br />adv. [[de repente]], [[bruscamente]]<br /><b class="num">a)</b> c. verbos πῦρ, τό ... ὄρμενον ἐ. <i>Il</i>.17.738, 21.14, cf. Pi.l.c., A.<i>Pr</i>.1077, S.<i>Tr</i>.912, <i>Ant</i>.417, <i>OC</i> 1610, E.<i>Ep</i>.3.12, Ar.<i>V</i>.49, Isoc.8.41, Ps.Dicaearch.1.1, Gal.l.c., Plot.4.6.3<br /><b class="num">•</b>[[de improviso]], [[por sorpresa]] ἐ. ... ἐλάμβανε ref. al ataque de la enfermedad, Th.2.49, μηδὲν ἐ. αὐτοῖς προσπεσεῖν Aen.Tact.15.5, cf. Plu.<i>Thes</i>.13, Aen.Gaz.<i>Ep</i>.3<br /><b class="num">•</b>c. part. [[tan pronto como]], [[apenas]], [[en el momento en que]] θε[ῖ] ον ἐ[ξ] αίφνας τέρας ἰδοῖσα νύμφα ὧδε ... Ἑλένα φωνᾶι Stesich.l.c., τὸν κριτὴν [[δεῖ]] ... ψυχὴν θεωροῦντα ἐ. ἀποθανόντος ἑκάστου es preciso que el juez examine el alma de cada uno en el momento en que ha muerto</i> Pl.<i>Grg</i>.523e, cf. <i>Cra</i>.396b, Plot.2.9.9<br /><b class="num">•</b>[[enseguida]] [[LXX]] <i>Ma</i>.3.1;<br /><b class="num">b)</b> c. subst. κίνησις σωμάτων ἡ ἐ. el movimiento repentino de los cuerpos</i> Plot.3.1.1, cf. 2.4, διὰ τῆς ἐ. ... μεταβολῆς a causa del repentino cambio</i> Aristid.Quint.81.16, cf. Phryn.98<br /><b class="num">•</b>fil., subst. τὸ ἐ. [[el instante]], e.d., lo que está entre el movimiento y el reposo sin estar en el tiempo, Pl.<i>Prm</i>.156d, τὸ δ' ἐ. τὸ ἐν ἀναισθήτῳ χρόνῳ διὰ μικρότητα ἐκστάν lo instantáneo es lo que ha abandonado su estado en un tiempo imperceptible por su pequeñez</i> Arist.<i>Ph</i>.222<sup>b</sup>5<br /><b class="num">•</b>adv. τό γ' ἐ. ἐπέσχον ἐκεῖνοι aquellos aguantaron por el momento</i> D.18.153.<br /><b class="num">• Etimología:</b> v. [[αἰπύς]].
}}
}}
{{StrongGR
{{StrongGR