θρησκεύω: Difference between revisions

m
Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1"
m (Text replacement - " :" to ":")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1218.png Seite 1218]] gottesdienstliche Gebräuche einführen, Her. 2, 64; verehren, bes. mit vielen Ceremonien, θεόν, D. Hal. 2, 22; Hdn. 1, 11, 1 u. öfter; auch von Menschen, Ath. XIII, 556 b; Plut. Alex. 2 u. E. M. leiten das Wort von [[Θρῇσσα]] ab, da die thracischen Weiber, in bacchische u. orphische Mysterien eingeweiht, bes. ceremoniellen u. abergläubischen Gottesdienst liebten. Andere denken an [[θρέω]], [[θροέω]], Gebete hersagen; verwandt scheint [[θεραπεύω]].
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1218.png Seite 1218]] gottesdienstliche Gebräuche einführen, Her. 2, 64; verehren, bes. mit vielen Ceremonien, θεόν, D. Hal. 2, 22; Hdn. 1, 11, 1 u. öfter; auch von Menschen, Ath. XIII, 556 b; Plut. Alex. 2 u. E. M. leiten das Wort von [[Θρῇσσα]] ab, da die thracischen Weiber, in bacchische u. orphische Mysterien eingeweiht, bes. ceremoniellen u. abergläubischen Gottesdienst liebten. Andere denken an [[θρέω]], [[θροέω]], Gebete hersagen; verwandt scheint [[θεραπεύω]].
}}
{{bailly
|btext=<b>1</b> <i>intr.</i> observer des pratiques religieuses;<br /><b>2</b> <i>tr.</i> honorer par un culte, par des cérémonies religieuses.<br />'''Étymologie:''' DELG cf. Hsch θρήσκω· νοῶ.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''θρησκεύω''': ([[θρῆσκος]]), [[εἰσάγω]] καὶ ἐκτελῶ θρησκευτικὰ χρέη, Ἡρόδ. 2. 64., 65, Διον. Ἁλ. 7. 62, 67. ΙΙ. μετ’ αἰτ. [[λατρεύω]], προσκυνῶ, θεοὺς Διον. Ἁλ. 2. 22, Ἡρῳδιαν. 1. 11, Ἐπιγρ. Ἑλλ. 425· - [[ὡσαύτως]] μετὰ δοτ., θρ. νεκύεσσι Χρησμ. Σιβ. 8. 49 - Παθ., Δίνων παρ’ Ἀθην. 556Β. ΙΙΙ. εἶμαι [[θρῆσκος]], [[λατρευτής]], Πλούτ. ἐν Ἀλεξ. 2.
|lstext='''θρησκεύω''': ([[θρῆσκος]]), [[εἰσάγω]] καὶ ἐκτελῶ θρησκευτικὰ χρέη, Ἡρόδ. 2. 64., 65, Διον. Ἁλ. 7. 62, 67. ΙΙ. μετ’ αἰτ. [[λατρεύω]], προσκυνῶ, θεοὺς Διον. Ἁλ. 2. 22, Ἡρῳδιαν. 1. 11, Ἐπιγρ. Ἑλλ. 425· - [[ὡσαύτως]] μετὰ δοτ., θρ. νεκύεσσι Χρησμ. Σιβ. 8. 49 - Παθ., Δίνων παρ’ Ἀθην. 556Β. ΙΙΙ. εἶμαι [[θρῆσκος]], [[λατρευτής]], Πλούτ. ἐν Ἀλεξ. 2.
}}
{{bailly
|btext=<b>1</b> <i>intr.</i> observer des pratiques religieuses;<br /><b>2</b> <i>tr.</i> honorer par un culte, par des cérémonies religieuses.<br />'''Étymologie:''' DELG cf. Hsch θρήσκω· νοῶ.
}}
}}
{{grml
{{grml