δύσκλεια: Difference between revisions

m
Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1"
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
Line 15: Line 15:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0682.png Seite 682]] ἡ, übler Ruf, a) böses Gerücht, Soph. Ai. 143, Schol. κακὴ [[φήμη]]. – b) Schande; Eur. Med. 218; Plat. Legg. II, 663 a u. Sp., wie Plut. Cat. min. 73. – c) Unberühmtheit, neben [[σκότος]] Dem. 60, 24.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0682.png Seite 682]] ἡ, übler Ruf, a) böses Gerücht, Soph. Ai. 143, Schol. κακὴ [[φήμη]]. – b) Schande; Eur. Med. 218; Plat. Legg. II, 663 a u. Sp., wie Plut. Cat. min. 73. – c) Unberühmtheit, neben [[σκότος]] Dem. 60, 24.
}}
{{bailly
|btext=ας (ἡ) :<br /><b>1</b> mauvaise réputation ; ignominie;<br /><b>2</b> mauvais bruit.<br />'''Étymologie:''' [[δυσκλεής]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''δύσκλεια''': ἡ, κακὴ [[φήμη]], [[δυσφημία]], καταισχύνη, Σοφ. Ἀποσπ. 196, Εὐρ. Μηδ. 218, Θουκ. 3. 58, Πλάτ. Νόμ. 653Α· ἐπὶ δυσκλείᾳ, πρὸς καταισχύνην, Σοφ. Αἴ. 143. ΙΙ. [[ἀδοξία]], Δημ. 1396. 18.
|lstext='''δύσκλεια''': ἡ, κακὴ [[φήμη]], [[δυσφημία]], καταισχύνη, Σοφ. Ἀποσπ. 196, Εὐρ. Μηδ. 218, Θουκ. 3. 58, Πλάτ. Νόμ. 653Α· ἐπὶ δυσκλείᾳ, πρὸς καταισχύνην, Σοφ. Αἴ. 143. ΙΙ. [[ἀδοξία]], Δημ. 1396. 18.
}}
{{bailly
|btext=ας (ἡ) :<br /><b>1</b> mauvaise réputation ; ignominie;<br /><b>2</b> mauvais bruit.<br />'''Étymologie:''' [[δυσκλεής]].
}}
}}
{{grml
{{grml