πάρδαλις: Difference between revisions

m
Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1"
m (Text replacement - " :" to ":")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0509.png Seite 509]] εως, ion. ιος, ἡ, – 1) Pardel, [[Panther]], die ältere Form für [[πόρδαλις]], die auch Spitzner u. Bekker mit Aristarch wieder aufgenommen haben, Il. 13, 103 (wo Spitzner zu vgl.). 17, 20. 21, 573; Xen. Cyn. 11, 1; Arist. H. A. 9, 6 u. Folgde. Nach Apion u. Hesych. machten Einige den Unterschied, daß [[πάρδαλις]] das weibliche, [[πόρδαλις]] das männliche Thier sei; vgl. Apoll. L. H.; Phot. erkl. [[πάρδαλις]] für die att. Form u. bemerkt, daß das Thier bei Hom. mit ο, das Fell mit α geschrieben werde. – 2) ein räuberisches Seethier, [[κῆτος]], wahrscheinlich eine gefleckte Haifischart; Ael. H. A. 9, 49. 16, 18; Opp. H. 1, 368; bei Ael. H. A. 11, 24 ein Fisch des rothen Meeres.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0509.png Seite 509]] εως, ion. ιος, ἡ, – 1) Pardel, [[Panther]], die ältere Form für [[πόρδαλις]], die auch Spitzner u. Bekker mit Aristarch wieder aufgenommen haben, Il. 13, 103 (wo Spitzner zu vgl.). 17, 20. 21, 573; Xen. Cyn. 11, 1; Arist. H. A. 9, 6 u. Folgde. Nach Apion u. Hesych. machten Einige den Unterschied, daß [[πάρδαλις]] das weibliche, [[πόρδαλις]] das männliche Thier sei; vgl. Apoll. L. H.; Phot. erkl. [[πάρδαλις]] für die att. Form u. bemerkt, daß das Thier bei Hom. mit ο, das Fell mit α geschrieben werde. – 2) ein räuberisches Seethier, [[κῆτος]], wahrscheinlich eine gefleckte Haifischart; Ael. H. A. 9, 49. 16, 18; Opp. H. 1, 368; bei Ael. H. A. 11, 24 ein Fisch des rothen Meeres.
}}
{{bailly
|btext=εως (ἡ) :<br /><b>1</b> panthère <i>ou</i> léopard, <i>animal</i>;<br /><b>2</b> une sorte de requin tacheté, <i>poisson</i>.<br />'''Étymologie:''' [[πάρδος]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''πάρδᾰλις''': ἢ πόρδαλις (ἴδε κατωτ.), ἡ· γεν. -εως, Ἰων. -ιος· δοτ. -ει Ἀριστοφ. Νεφ. 346· ― ὡς τὸ [[πάρδος]], τὸ γνωστὸν [[θηρίον]] [[πάρδαλις]], Felis pardus, δηλ. [[λεόπαρδος]], ἢ [[πάνθηρ]] ἢ μικρά τις [[πάρδαλις]] (ἅτινα πάντα φαίνεται ὅτι εἶχον τὸ αὐτὸ [[ὄνομα]] παρὰ τοῖς παλαιοῖς [[ἄνευ]] διακρίσεως), Ἰλ. Ν. 103, Ρ. 20, Φ. 573, Ὀδ. Δ. 457, καὶ Ἀττ.· πρβλ. [[πάνθηρ]]. ― [[Κατὰ]] τὸν Ἀπίωνα πόρδαλις ἦτο τὰ ἄρσεν, [[πάρδαλις]] δὲ τὸ θῆλυ, πρβλ. Ἀπολλ. Λεξ. ἐν λέξ., «πόρδαλις· ὁ ἄρσην, ἡ δὲ θήλεια [[πάρδαλις]]» Ἡσύχ., Ἐτυμολ. Μέγ. 652, 29· ἐνῷ ὁ Φώτ. λέγει, «[[Ὅμηρος]] τὸ μὲν [[ζῷον]] διὰ τοῦ ο, τὴν δὲ δορὰν διὰ τοῦ α», ἴδε πόρδαλις, πορδαλέη, Spitzn. εἰς Ἰλ. Ν. 103· νεώτεροι ἐκδόται τοῦ Ὁμήρου ἑπόμενοι τῷ Ἀριστάρχ. γράφουσι [[πάρδαλις]]· ὁ Ἀριστοφ, ἔχει πάρδ- ἐν Νεφ., ἔνθ’ ἀνωτ. ἀλλὰ πόρδἐν Λυσ. 1015· πάρδ- ἐν Πλάτ. Λάχ. 196Ε· παρ᾿ Ἀριστ. ἀείποτε πάρδ-. ΙΙ. [[ἁρπακτικός]] τις [[ἰχθὺς]] [[θαλάσσιος]], πιθανῶς [[εἶδος]] στικτοῦ καρχαρίου, Αἰλ. περὶ Ζ. 9. 49, Ὀππ. Ἁλ. 1. 368.
|lstext='''πάρδᾰλις''': ἢ πόρδαλις (ἴδε κατωτ.), ἡ· γεν. -εως, Ἰων. -ιος· δοτ. -ει Ἀριστοφ. Νεφ. 346· ― ὡς τὸ [[πάρδος]], τὸ γνωστὸν [[θηρίον]] [[πάρδαλις]], Felis pardus, δηλ. [[λεόπαρδος]], ἢ [[πάνθηρ]] ἢ μικρά τις [[πάρδαλις]] (ἅτινα πάντα φαίνεται ὅτι εἶχον τὸ αὐτὸ [[ὄνομα]] παρὰ τοῖς παλαιοῖς [[ἄνευ]] διακρίσεως), Ἰλ. Ν. 103, Ρ. 20, Φ. 573, Ὀδ. Δ. 457, καὶ Ἀττ.· πρβλ. [[πάνθηρ]]. ― [[Κατὰ]] τὸν Ἀπίωνα πόρδαλις ἦτο τὰ ἄρσεν, [[πάρδαλις]] δὲ τὸ θῆλυ, πρβλ. Ἀπολλ. Λεξ. ἐν λέξ., «πόρδαλις· ὁ ἄρσην, ἡ δὲ θήλεια [[πάρδαλις]]» Ἡσύχ., Ἐτυμολ. Μέγ. 652, 29· ἐνῷ ὁ Φώτ. λέγει, «[[Ὅμηρος]] τὸ μὲν [[ζῷον]] διὰ τοῦ ο, τὴν δὲ δορὰν διὰ τοῦ α», ἴδε πόρδαλις, πορδαλέη, Spitzn. εἰς Ἰλ. Ν. 103· νεώτεροι ἐκδόται τοῦ Ὁμήρου ἑπόμενοι τῷ Ἀριστάρχ. γράφουσι [[πάρδαλις]]· ὁ Ἀριστοφ, ἔχει πάρδ- ἐν Νεφ., ἔνθ’ ἀνωτ. ἀλλὰ πόρδἐν Λυσ. 1015· πάρδ- ἐν Πλάτ. Λάχ. 196Ε· παρ᾿ Ἀριστ. ἀείποτε πάρδ-. ΙΙ. [[ἁρπακτικός]] τις [[ἰχθὺς]] [[θαλάσσιος]], πιθανῶς [[εἶδος]] στικτοῦ καρχαρίου, Αἰλ. περὶ Ζ. 9. 49, Ὀππ. Ἁλ. 1. 368.
}}
{{bailly
|btext=εως (ἡ) :<br /><b>1</b> panthère <i>ou</i> léopard, <i>animal</i>;<br /><b>2</b> une sorte de requin tacheté, <i>poisson</i>.<br />'''Étymologie:''' [[πάρδος]].
}}
}}
{{Autenrieth
{{Autenrieth