3,258,159
edits
m (Text replacement - "member of a" to "member of a") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1544.png Seite 1544]] ὁ, der an einem [[κῶμος]] Theil nimmt, ein junger Mensch, der mit Andern singend und tanzend einherzieht, gew. halb trunken vom Gastmahl kommend, seiner Geliebten ein Ständchen bringend; Plat. Conv. 212 c; Xen. Cyr. 7, 5, 26; Theocr. 3 u. 8 Sp. – Auch Dionysus selbst, der den bacchischen Festzug führt, heißt so, Ar. Nubb. 606, Hymn. in Pacch. (IX, 524, 11). | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1544.png Seite 1544]] ὁ, der an einem [[κῶμος]] Theil nimmt, ein junger Mensch, der mit Andern singend und tanzend einherzieht, gew. halb trunken vom Gastmahl kommend, seiner Geliebten ein Ständchen bringend; Plat. Conv. 212 c; Xen. Cyr. 7, 5, 26; Theocr. 3 u. 8 Sp. – Auch Dionysus selbst, der den bacchischen Festzug führt, heißt so, Ar. Nubb. 606, Hymn. in Pacch. (IX, 524, 11). | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=οῦ (ὁ) :<br /><b>1</b> qui prend part à une fête [[κῶμος]];<br /><b>2</b> <i>adj.</i> qui consiste en un [[κῶμος]], avec accompagnement de [[κῶμος]].<br />'''Étymologie:''' [[κωμάζω]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''κωμαστής''': -οῦ, ὁ, ([[κωμάζω]]) ὁ κωμάζων, ὁ λαμβάνων [[μέρος]] εἰς κῶμον, Πλάτ. Συμπ. 212C, Ξεν. Ἑλλ. 5. 4, 7, κτλ.· [[ὄνομα]] κωμῳδιῶν τοῦ Ἐπιχάρμου καὶ ἄλλων. 2) ἐπίθετον τοῦ Βάκχου, = ὁ [[εὔθυμος]] [[θεός]], Ἀριστοφ. Νεφ. 606. | |lstext='''κωμαστής''': -οῦ, ὁ, ([[κωμάζω]]) ὁ κωμάζων, ὁ λαμβάνων [[μέρος]] εἰς κῶμον, Πλάτ. Συμπ. 212C, Ξεν. Ἑλλ. 5. 4, 7, κτλ.· [[ὄνομα]] κωμῳδιῶν τοῦ Ἐπιχάρμου καὶ ἄλλων. 2) ἐπίθετον τοῦ Βάκχου, = ὁ [[εὔθυμος]] [[θεός]], Ἀριστοφ. Νεφ. 606. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |