μεσεγγυάω: Difference between revisions

m
Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1"
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=meseggua/w
|Beta Code=meseggua/w
|Definition=Act. only in aor. inf. μεσεγγυῆσαι <span class="bibl">Poll.8.28</span>:—[[deposit a pledge in the hands of a third party]], in Pass., <b class="b3">τρία τάλαντα μεσεγγυηθέντα</b> [[being so deposited]], <span class="bibl">Lys.29.6</span>:—Med., <b class="b3">μεσεγγυήσασθαι ἀργύριον</b> [[have one's]] money [[deposited in the hands of a third party]], <span class="bibl">D. 39.3</span>, cf. <span class="bibl">Antipho 6.50</span>.
|Definition=Act. only in aor. inf. μεσεγγυῆσαι <span class="bibl">Poll.8.28</span>:—[[deposit a pledge in the hands of a third party]], in Pass., <b class="b3">τρία τάλαντα μεσεγγυηθέντα</b> [[being so deposited]], <span class="bibl">Lys.29.6</span>:—Med., <b class="b3">μεσεγγυήσασθαι ἀργύριον</b> [[have one's]] money [[deposited in the hands of a third party]], <span class="bibl">D. 39.3</span>, cf. <span class="bibl">Antipho 6.50</span>.
}}
{{bailly
|btext=-ῶ :<br />consigner un gage entre les mains d'un tiers;<br /><i><b>Moy.</b></i> [[μεσεγγυάομαι]], [[μεσεγγυῶμαι]] se faire remettre un gage, exiger une garantie.<br />'''Étymologie:''' [[μέσος]], [[ἐγγύη]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''μεσεγγῠάω''': ἀόρ. ἀπαρ. μεσσεγγυῆσαι, Πολυδ. Η΄, 28. Κατατίθημι ὡς ἐγγύησιν εἰς χεῖρας μεσάζοντος ἢ τρίτου προσώπου, [[τρία]] τάλαντα μεσεγγυηθέντα, κατατεθέντα ὡς [[ἐγγύησις]] εἰς χεῖρας τρίτου, Λυσ. 182. 1· τὸ μεσεγγυηθὲν Πλάτ. Νόμ. 914D. - Μέσ., μεσεγγυᾶσθαι [[ἀργύριον]], νὰ καταθέσῃ τις χρήματα εἰς χεῖρας τρίτου, Δημ 995. 21, πρβλ. Ἀντιφῶντα 147. 17· - ὁ Ἰσοκρ. 292Α ἔχει μεσεγγυοῦσθαι ἐπὶ ταύτης τῆς ἐννοίας.
|lstext='''μεσεγγῠάω''': ἀόρ. ἀπαρ. μεσσεγγυῆσαι, Πολυδ. Η΄, 28. Κατατίθημι ὡς ἐγγύησιν εἰς χεῖρας μεσάζοντος ἢ τρίτου προσώπου, [[τρία]] τάλαντα μεσεγγυηθέντα, κατατεθέντα ὡς [[ἐγγύησις]] εἰς χεῖρας τρίτου, Λυσ. 182. 1· τὸ μεσεγγυηθὲν Πλάτ. Νόμ. 914D. - Μέσ., μεσεγγυᾶσθαι [[ἀργύριον]], νὰ καταθέσῃ τις χρήματα εἰς χεῖρας τρίτου, Δημ 995. 21, πρβλ. Ἀντιφῶντα 147. 17· - ὁ Ἰσοκρ. 292Α ἔχει μεσεγγυοῦσθαι ἐπὶ ταύτης τῆς ἐννοίας.
}}
{{bailly
|btext=-ῶ :<br />consigner un gage entre les mains d'un tiers;<br /><i><b>Moy.</b></i> [[μεσεγγυάομαι]], [[μεσεγγυῶμαι]] se faire remettre un gage, exiger une garantie.<br />'''Étymologie:''' [[μέσος]], [[ἐγγύη]].
}}
}}
{{lsm
{{lsm