οἰκία: Difference between revisions

No change in size ,  1 October 2022
m
Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1"
m (Text replacement - "d’" to "d'")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0300.png Seite 300]] ἡ, 1) [[Haus]], Behausung, Wohnung; τὰς οἰκίας οὐ κατέβαλε, Her. 1, 17; οἰκίας οἰκοδομέειν, 1, 114, öfter; im Ggstz von [[καλύβη]], Thuc. 2, 52 u. A. – 2) wie auch wir »Haus« sagen für [[Geschlecht]], Familie, οἰκίης ἀγαθῆς, von gutem Hause, guter Herkunft, Her. 1, 107. 2, 172, [[δεύτερος]] ταύτης τῆς οἰκίας, 1, 25, u. sonst; ἡ [[οἰκία]] Λακωνικὸν [[ὄνομα]] ἔσχεν, Thuc. 8, 6; ἰδιώτας καὶ ὅλας οἰκίας καὶ πόλεις, Plat. Legg. X, 909 b; der [[συγγένεια]] entsprechend, Gorg. 472 b; neben [[γένος]], Dem. 23, 67; öfter bei Pol., [[δέκα]] τῶν συγγενῶν [[φίλων]] οἰκίαι 39, 2, 4, τῆς ἐπιφανεστάτης οἰκίας 2, 59. Bei Strab. 7, 1 der röm. familia entsprechend. – Das [[Hauswesen]], ἐπὶ τῇ τῆς οἰκίας παρασκευῇ διατρίβειν, Plat. Rep. II, 370 a; τὴν οἰκίαν διοικεῖν, Gorg. 520 e. – Genauer unterschieden von [[οἶκος]] ist es das eigentliche Wohnhaus, während [[οἶκος]] das Gesammtvermögen umfaßt (vgl. Böckh Staatshaush. I p. 379), ἐξ οἰκίας ἐξελαύνων Plat. Rep. VIII, 569 a, καταδεδυκὼς ἐν τῇ οἰκίᾳ τὰ πολλὰ ὡς γυνὴ ζῇ IX, 579 b, κατ' οἰκίαν διατρίβειν, zu Hause verweilen, Lach. 180 d; δύ' οἰκίας ᾤκει, von Einem, der zwei Frauen geheirathet hat und zwei Wirthschaften führt, Dem. 39, 26. Von [[συνοικία]] unterschieden, Aesch. 1, 105.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0300.png Seite 300]] ἡ, 1) [[Haus]], Behausung, Wohnung; τὰς οἰκίας οὐ κατέβαλε, Her. 1, 17; οἰκίας οἰκοδομέειν, 1, 114, öfter; im Ggstz von [[καλύβη]], Thuc. 2, 52 u. A. – 2) wie auch wir »Haus« sagen für [[Geschlecht]], Familie, οἰκίης ἀγαθῆς, von gutem Hause, guter Herkunft, Her. 1, 107. 2, 172, [[δεύτερος]] ταύτης τῆς οἰκίας, 1, 25, u. sonst; ἡ [[οἰκία]] Λακωνικὸν [[ὄνομα]] ἔσχεν, Thuc. 8, 6; ἰδιώτας καὶ ὅλας οἰκίας καὶ πόλεις, Plat. Legg. X, 909 b; der [[συγγένεια]] entsprechend, Gorg. 472 b; neben [[γένος]], Dem. 23, 67; öfter bei Pol., [[δέκα]] τῶν συγγενῶν [[φίλων]] οἰκίαι 39, 2, 4, τῆς ἐπιφανεστάτης οἰκίας 2, 59. Bei Strab. 7, 1 der röm. familia entsprechend. – Das [[Hauswesen]], ἐπὶ τῇ τῆς οἰκίας παρασκευῇ διατρίβειν, Plat. Rep. II, 370 a; τὴν οἰκίαν διοικεῖν, Gorg. 520 e. – Genauer unterschieden von [[οἶκος]] ist es das eigentliche Wohnhaus, während [[οἶκος]] das Gesammtvermögen umfaßt (vgl. Böckh Staatshaush. I p. 379), ἐξ οἰκίας ἐξελαύνων Plat. Rep. VIII, 569 a, καταδεδυκὼς ἐν τῇ οἰκίᾳ τὰ πολλὰ ὡς γυνὴ ζῇ IX, 579 b, κατ' οἰκίαν διατρίβειν, zu Hause verweilen, Lach. 180 d; δύ' οἰκίας ᾤκει, von Einem, der zwei Frauen geheirathet hat und zwei Wirthschaften führt, Dem. 39, 26. Von [[συνοικία]] unterschieden, Aesch. 1, 105.
}}
{{bailly
|btext=ας (ἡ) :<br /><b>I.</b> habitation;<br /><b>II.</b> <i>p. ext.</i><br /><b>1</b> train de maison, les affaires d'une maison;<br /><b>2</b> les habitants de la maison, <i>càd</i> la famille et les domestiques;<br /><b>3</b> famille, race.<br />'''Étymologie:''' [[οἶκος]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''οἰκία''': Ἰων. -ίη, ἡ, [[οἰκοδόμημα]], [[κατοικία]], [[οἶκος]] Ἡρόδ. 1. 17, 114, κτλ.· κατ’ οἰκίαν, [[οἴκοι]], κατ’ οἶκον, Πλάτ. Λάχ. 180D· [[ἰδίᾳ]] καὶ κατ’ οἰκίας ὁ αὐτ. ἐν Νόμ. 788Α· παρὰ τοῖς κωμ. καὶ ἐν τῷ κοινῷ πεζῷ λόγῳ πολλῷ συνηθέστερον τοῦ [[οἶκος]]. 2) κατὰ τὸ Ἀττ. δίκαιον, [[οἶκος]] διεκρίνετο ἀπὸ τοῦ [[οἰκία]], - καθ’ ὅσον τὸ πρῶτον ἐσήμαινεν ἅπασαν τὴν περιουσίαν ἣν ὁ ἀποθνήσκων κατέλειπεν, ἐν ᾧ τὸ δεύτερον ἐσήμαινε μόνον [[ἁπλῶς]] τὴν οἰκίαν, Valck. εἰς Ἡρόδ. 7. 224, Böckh P. E. 2, σημ. 199, πρβλ. Πλάτ. Πολ. 569Α, κτλ. 3) [[οἰκία]] διεκρίνετο [[ὡσαύτως]] ἀπὸ τοῦ [[συνοικία]], καθ’ ὅσον ἐσήμαινε τὰ πρὸς ἰδίαν τινὸς χρῆσιν οἰκήματα ἢ δωμάτια, κατ’ ἀντίθεσιν πρὸς τὰ παρεχόμενα ἐπὶ ἐνοικίῳ εἰς ξένους, Αἰσχίν. 15. 4., 17. 28. ΙΙ. τὰ τῆς οἰκίας, τὰ ἀφορῶντα εἰς τὴν οἰκίαν, Πλάτ. Γοργ. 520Ε· οἰκίας δύο ᾤκει, δηλ. διετήρει δύο οἰκίας ἐν ἐνεργείᾳ, Δημ. 1002. 13· ὡς προαπαιτούμενον πρὸς ὕπαρξιν πόλεως Ἀριστ. Ἠθ. Ν. 7. 12, 7, Πολιτ. 1. 2, 12, κ. ἀλλ. ΙΙΙ. ἡ οἰκογένεια, οἱ ἐν τῇ οἰκίᾳ οἰκοῦντες, Λατ. familia, Ἀντιφῶν 140. 34, Πλάτ. Γοργ. 472Β, κτλ. IV. [[οἰκία]] ἢ οἰκογένεια ἐξ ἧς κατάγεταί τις, οἰκίης ἀγαθῆς Ἡρόδ. 1. 107 οἰκίας οὐ φλαυροτέρης [[αὐτόθι]] 99· οἰκίης οὐκ ἐπιφανέος 2. 172· Κύρου οἰκίᾳ συγγενέες 3. 2· στρατηγοὶ ἐκ τῶν μεγίστων οἰκιῶν Εὔπολις ἐν «Δήμοις» 15. 5, πρβλ. Ἀνδοκ. 16. 35, Θουκ. 8. 6, κτλ.· περὶ ὀλίγας οἰκίας αἱ κάλλισται.. τραγῳδίαι συντίθενται Ἀριστ. Ποιητ. 13. 7.
|lstext='''οἰκία''': Ἰων. -ίη, ἡ, [[οἰκοδόμημα]], [[κατοικία]], [[οἶκος]] Ἡρόδ. 1. 17, 114, κτλ.· κατ’ οἰκίαν, [[οἴκοι]], κατ’ οἶκον, Πλάτ. Λάχ. 180D· [[ἰδίᾳ]] καὶ κατ’ οἰκίας ὁ αὐτ. ἐν Νόμ. 788Α· παρὰ τοῖς κωμ. καὶ ἐν τῷ κοινῷ πεζῷ λόγῳ πολλῷ συνηθέστερον τοῦ [[οἶκος]]. 2) κατὰ τὸ Ἀττ. δίκαιον, [[οἶκος]] διεκρίνετο ἀπὸ τοῦ [[οἰκία]], - καθ’ ὅσον τὸ πρῶτον ἐσήμαινεν ἅπασαν τὴν περιουσίαν ἣν ὁ ἀποθνήσκων κατέλειπεν, ἐν ᾧ τὸ δεύτερον ἐσήμαινε μόνον [[ἁπλῶς]] τὴν οἰκίαν, Valck. εἰς Ἡρόδ. 7. 224, Böckh P. E. 2, σημ. 199, πρβλ. Πλάτ. Πολ. 569Α, κτλ. 3) [[οἰκία]] διεκρίνετο [[ὡσαύτως]] ἀπὸ τοῦ [[συνοικία]], καθ’ ὅσον ἐσήμαινε τὰ πρὸς ἰδίαν τινὸς χρῆσιν οἰκήματα ἢ δωμάτια, κατ’ ἀντίθεσιν πρὸς τὰ παρεχόμενα ἐπὶ ἐνοικίῳ εἰς ξένους, Αἰσχίν. 15. 4., 17. 28. ΙΙ. τὰ τῆς οἰκίας, τὰ ἀφορῶντα εἰς τὴν οἰκίαν, Πλάτ. Γοργ. 520Ε· οἰκίας δύο ᾤκει, δηλ. διετήρει δύο οἰκίας ἐν ἐνεργείᾳ, Δημ. 1002. 13· ὡς προαπαιτούμενον πρὸς ὕπαρξιν πόλεως Ἀριστ. Ἠθ. Ν. 7. 12, 7, Πολιτ. 1. 2, 12, κ. ἀλλ. ΙΙΙ. ἡ οἰκογένεια, οἱ ἐν τῇ οἰκίᾳ οἰκοῦντες, Λατ. familia, Ἀντιφῶν 140. 34, Πλάτ. Γοργ. 472Β, κτλ. IV. [[οἰκία]] ἢ οἰκογένεια ἐξ ἧς κατάγεταί τις, οἰκίης ἀγαθῆς Ἡρόδ. 1. 107 οἰκίας οὐ φλαυροτέρης [[αὐτόθι]] 99· οἰκίης οὐκ ἐπιφανέος 2. 172· Κύρου οἰκίᾳ συγγενέες 3. 2· στρατηγοὶ ἐκ τῶν μεγίστων οἰκιῶν Εὔπολις ἐν «Δήμοις» 15. 5, πρβλ. Ἀνδοκ. 16. 35, Θουκ. 8. 6, κτλ.· περὶ ὀλίγας οἰκίας αἱ κάλλισται.. τραγῳδίαι συντίθενται Ἀριστ. Ποιητ. 13. 7.
}}
{{bailly
|btext=ας (ἡ) :<br /><b>I.</b> habitation;<br /><b>II.</b> <i>p. ext.</i><br /><b>1</b> train de maison, les affaires d'une maison;<br /><b>2</b> les habitants de la maison, <i>càd</i> la famille et les domestiques;<br /><b>3</b> famille, race.<br />'''Étymologie:''' [[οἶκος]].
}}
}}
{{StrongGR
{{StrongGR