3,252,876
edits
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''' τό) ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z\(])" to "$1 $2 $3") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0223.png Seite 223]] τό, auch [[μύστρος]], ὁ, der Löffel, vgl. Ath. III, 126. XI, 784 b, der das Wort aus Nic. nachweist: [[ἠρέμα]] δὲ χλιάον κοίλοις ἐξαίνυσο μύστροις. – Auch ein Maaß, zwei κοχλιάρια habend, Hippiatr. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0223.png Seite 223]] τό, auch [[μύστρος]], ὁ, der Löffel, vgl. Ath. III, 126. XI, 784 b, der das Wort aus Nic. nachweist: [[ἠρέμα]] δὲ χλιάον κοίλοις ἐξαίνυσο μύστροις. – Auch ein Maaß, zwei κοχλιάρια habend, Hippiatr. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ου (τό) :<br /><b>1</b> cuiller;<br /><b>2</b> mystre, <i>mesure de deux cuillerées</i>.<br />'''Étymologie:''' [[μύζω]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''μύστρον''': τό, = [[μυστίλη]], Νίκ. παρ’ Ἀθην. 126Α κἑξ.· [[κοχλιάριον]], Ἀθήν. 129Α· ὑποκορ. μυστρίον, Εὐστάθ. 1368. 51: [[ὡσαύτως]] μύστρος, ὁ, Πολυδ. ϛʹ, 87. ΙΙ. [[μέτρον]] τι ἴσον πρὸς δύο κοχλιάρια, Ἱππιατρ.· [[ὡσαύτως]] μυστρίον, Δίδυμ. Ἀλεξ. ΙΙΙ. μυστρίον, τὸ νῦν καλούμενον «μυστρὶ» ἐν χρήσει παρὰ τοῖς κτίσταις, Ἰω. Διάκονος εἰς Ἡσ. Ἀσπ. Ἡρ. 366. | |lstext='''μύστρον''': τό, = [[μυστίλη]], Νίκ. παρ’ Ἀθην. 126Α κἑξ.· [[κοχλιάριον]], Ἀθήν. 129Α· ὑποκορ. μυστρίον, Εὐστάθ. 1368. 51: [[ὡσαύτως]] μύστρος, ὁ, Πολυδ. ϛʹ, 87. ΙΙ. [[μέτρον]] τι ἴσον πρὸς δύο κοχλιάρια, Ἱππιατρ.· [[ὡσαύτως]] μυστρίον, Δίδυμ. Ἀλεξ. ΙΙΙ. μυστρίον, τὸ νῦν καλούμενον «μυστρὶ» ἐν χρήσει παρὰ τοῖς κτίσταις, Ἰω. Διάκονος εἰς Ἡσ. Ἀσπ. Ἡρ. 366. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |