3,270,621
edits
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0747.png Seite 747]] dabei, darüber schlaflos sein od. wachen, τινί, Clem. Al. strom. 6, 7. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0747.png Seite 747]] dabei, darüber schlaflos sein od. wachen, τινί, Clem. Al. strom. 6, 7. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=-ῶ :<br />passer la nuit à, consacrer ses veilles à, τινι.<br />'''Étymologie:''' [[πρός]], [[ἀγρυπνέω]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''προσαγρυπνέω''': ἀγρυπνῶ, [[μένω]] [[ἄγρυπνος]] ἀναγινώσκων τι, προσαγρυπνήσας οἷς γέγραφε περὶ Πανθείας Ξενοφῶν Πλούτ. 2. 1093D, Κλήμ. Ἀλ. 803, κτλ. | |lstext='''προσαγρυπνέω''': ἀγρυπνῶ, [[μένω]] [[ἄγρυπνος]] ἀναγινώσκων τι, προσαγρυπνήσας οἷς γέγραφε περὶ Πανθείας Ξενοφῶν Πλούτ. 2. 1093D, Κλήμ. Ἀλ. 803, κτλ. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''προσαγρυπνέω:''' [[бодрствовать]], [[проводить бессонную ночь]]: π. [[οἷς]] γέγραφε [[Ξενοφῶν]] Plut. проводить ночи над тем, что написал Ксенофонт. | |elrutext='''προσαγρυπνέω:''' [[бодрствовать]], [[проводить бессонную ночь]]: π. [[οἷς]] γέγραφε [[Ξενοφῶν]] Plut. проводить ночи над тем, что написал Ксенофонт. | ||
}} | }} |