πρώην: Difference between revisions

No change in size ,  2 October 2022
m
Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1"
m (Text replacement - "l’" to "l'")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0802.png Seite 802]] dor. πρώαν, auch [[πρών]], Callim., adv., neulich, kürzlich, vor kurzem; Il. 5, 832. 24, 500; [[μέχρι]] οὗ [[πρώην]] τε καὶ [[χθές]], d. i. bis zur jüngst vergangenen Zeit, bis vor ganz kurzer Zeit, Her. 2, 53; also eigtl. vorgestern, Thuc. 3, 113; Xen. Cyr. 2, 2, 2; τὸν [[πρώην]] καὶ χθὲς ἐγγραφέντα, Dem. 44, 42; Pol. 9, 31, 4 u. Sp., wie Luc. D. D. 5, 2. – [In der dor. Form πρώαν scheint die erste Sylbe zuweilen kurz gebraucht zu sein, Theocr. 4, 60. 5, 4. 15, 16.] – Es ist eigtl. mit ι subscr. zu schreiben, da es als acc. sing. πρωΐην, sc. ὥραν, von [[πρώϊος]] herzuleiten.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0802.png Seite 802]] dor. πρώαν, auch [[πρών]], Callim., adv., neulich, kürzlich, vor kurzem; Il. 5, 832. 24, 500; [[μέχρι]] οὗ [[πρώην]] τε καὶ [[χθές]], d. i. bis zur jüngst vergangenen Zeit, bis vor ganz kurzer Zeit, Her. 2, 53; also eigtl. vorgestern, Thuc. 3, 113; Xen. Cyr. 2, 2, 2; τὸν [[πρώην]] καὶ χθὲς ἐγγραφέντα, Dem. 44, 42; Pol. 9, 31, 4 u. Sp., wie Luc. D. D. 5, 2. – [In der dor. Form πρώαν scheint die erste Sylbe zuweilen kurz gebraucht zu sein, Theocr. 4, 60. 5, 4. 15, 16.] – Es ist eigtl. mit ι subscr. zu schreiben, da es als acc. sing. πρωΐην, sc. ὥραν, von [[πρώϊος]] herzuleiten.
}}
{{bailly
|btext=<i>adv.</i><br /><b>1</b> avant-hier ; <i>p. ext.</i> l'autre jour;<br /><b>2</b> <i>p. ext.</i> tout dernièrement, tout récemment ; χθὲς καὶ [[πρώην]], [[πρώην]] [[τε]] καὶ [[χθές]] hier et avant-hier, <i>càd</i> tout récemment, depuis peu ; [[ἄρτι]] καὶ [[πρώην]] PLUT <i>m. sign.</i><br />'''Étymologie:''' [[πρό]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''πρώην''': (ὀρθότ. πρῴην, ἴδε περὶ τὸ [[τέλος]]), Δωρ. πρώᾱν Θεόκρ. 4. 60., 2. 4., 15· συνηρ. πρῶν Καλλ. Ἀποσπ. 84· - [[νεωστί]], [[ἀρτίως]], Λατιν. nuper, Ἰλ. Ε. 832, Ω. 500, κ. ἀλλ., Ἀριστοφ. Ἀποσπ. 355., Ἄλεξ. ἐν «Χορηγίδι» 1. κτλ. II. ἐπὶ [[μᾶλλον]] ὡρισμένης σημασίας, κατὰ τὴν πρὸ τῆς χθὲς ἡμέραν, [[προχθές]], οὐ... [[χθές]], ἀλλὰ πρ. Θουκ. 3. 113· [[ἐντεῦθεν]], αἱ φράσεις, [[μέχρι]] οὗ [[πρώην]] τε καὶ χθὲς Ἡρόδ. 2. 53.· [[ὡσαύτως]], [[πρώην]] καὶ χθὲς Δημ. 1093. 3· [[χθές]] τε καὶ [[πρώην]] Ἀριστοφ. Βάτρ. 726· χθὲς καὶ πρ. Πλάτ. Νόμ. 677D· τὰ χθὲς καὶ πρ. ὁ αὐτ. ἐν Γοργ. 470D· ἐχθὲς καὶ πρ. Ἰσοκρ. 121Β· ἄρτι καὶ πρ., ὀψὲ καὶ πρ. Πλουτ. Βροῦτ. 1., 2. 394C· ἴδε πρωιζός, καὶ πρβλ. Λοβέκ. ἐν Φρυνίχ. 323. (Τὸ [[πρώην]] φαίνεται ὅτι ἐσχηματίσθη ἐκ τοῦ πρωίην (ἐξυπακ. τοῦ ὥραν), ἑνικ. αἰτ. θηλ. τοῦ [[πρώιος]]· εἰ [[οὕτως]] ἔχει, ἡ ὀρθὴ γραφὴ [[εἶναι]] πρῴην). [πρω- κεῖται ὡς βραχεῖα παρὰ Θεοκρ. ἔνθ’ ἀνωτ.].
|lstext='''πρώην''': (ὀρθότ. πρῴην, ἴδε περὶ τὸ [[τέλος]]), Δωρ. πρώᾱν Θεόκρ. 4. 60., 2. 4., 15· συνηρ. πρῶν Καλλ. Ἀποσπ. 84· - [[νεωστί]], [[ἀρτίως]], Λατιν. nuper, Ἰλ. Ε. 832, Ω. 500, κ. ἀλλ., Ἀριστοφ. Ἀποσπ. 355., Ἄλεξ. ἐν «Χορηγίδι» 1. κτλ. II. ἐπὶ [[μᾶλλον]] ὡρισμένης σημασίας, κατὰ τὴν πρὸ τῆς χθὲς ἡμέραν, [[προχθές]], οὐ... [[χθές]], ἀλλὰ πρ. Θουκ. 3. 113· [[ἐντεῦθεν]], αἱ φράσεις, [[μέχρι]] οὗ [[πρώην]] τε καὶ χθὲς Ἡρόδ. 2. 53.· [[ὡσαύτως]], [[πρώην]] καὶ χθὲς Δημ. 1093. 3· [[χθές]] τε καὶ [[πρώην]] Ἀριστοφ. Βάτρ. 726· χθὲς καὶ πρ. Πλάτ. Νόμ. 677D· τὰ χθὲς καὶ πρ. ὁ αὐτ. ἐν Γοργ. 470D· ἐχθὲς καὶ πρ. Ἰσοκρ. 121Β· ἄρτι καὶ πρ., ὀψὲ καὶ πρ. Πλουτ. Βροῦτ. 1., 2. 394C· ἴδε πρωιζός, καὶ πρβλ. Λοβέκ. ἐν Φρυνίχ. 323. (Τὸ [[πρώην]] φαίνεται ὅτι ἐσχηματίσθη ἐκ τοῦ πρωίην (ἐξυπακ. τοῦ ὥραν), ἑνικ. αἰτ. θηλ. τοῦ [[πρώιος]]· εἰ [[οὕτως]] ἔχει, ἡ ὀρθὴ γραφὴ [[εἶναι]] πρῴην). [πρω- κεῖται ὡς βραχεῖα παρὰ Θεοκρ. ἔνθ’ ἀνωτ.].
}}
{{bailly
|btext=<i>adv.</i><br /><b>1</b> avant-hier ; <i>p. ext.</i> l'autre jour;<br /><b>2</b> <i>p. ext.</i> tout dernièrement, tout récemment ; χθὲς καὶ [[πρώην]], [[πρώην]] [[τε]] καὶ [[χθές]] hier et avant-hier, <i>càd</i> tout récemment, depuis peu ; [[ἄρτι]] καὶ [[πρώην]] PLUT <i>m. sign.</i><br />'''Étymologie:''' [[πρό]].
}}
}}
{{grml
{{grml