συνεξανίστημι: Difference between revisions

m
Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1"
m (Text replacement - "l’" to "l'")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=sunecani/sthmi
|Beta Code=sunecani/sthmi
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[stir up]] or [[excite together]], Plu.2.44c. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> Pass., with aor. 2 and pf.Act., [[rise and come forth with]], <span class="bibl">Id.<span class="title">Ages.</span>12</span>; to [[be roused to action]] or [[ready for action with]] or [[together]], ἅμα τισί <span class="bibl">Id.<span class="title">Pyrrh.</span>11</span>; πρός τι <span class="bibl">Id.<span class="title">Dem.</span>18</span>, <span class="title">Cat. Mi.</span>59; σ. τοῖς καιροῖς <span class="bibl">Plb.16.9.4</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[rise in rebellion]], [[revolt along with]] or [[together]], <span class="bibl">Id.5.39.4</span>, etc.; τινι <span class="bibl">D.C.71.27</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> to [[be in enthusiastic sympathy with]], <b class="b3">τούτῳ ταῖς ὁρμαῖς</b>, of the crowd at a wrestling-match, <span class="bibl">Plb.27.9.3</span>.</span>
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[stir up]] or [[excite together]], Plu.2.44c. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> Pass., with aor. 2 and pf.Act., [[rise and come forth with]], <span class="bibl">Id.<span class="title">Ages.</span>12</span>; to [[be roused to action]] or [[ready for action with]] or [[together]], ἅμα τισί <span class="bibl">Id.<span class="title">Pyrrh.</span>11</span>; πρός τι <span class="bibl">Id.<span class="title">Dem.</span>18</span>, <span class="title">Cat. Mi.</span>59; σ. τοῖς καιροῖς <span class="bibl">Plb.16.9.4</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[rise in rebellion]], [[revolt along with]] or [[together]], <span class="bibl">Id.5.39.4</span>, etc.; τινι <span class="bibl">D.C.71.27</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> to [[be in enthusiastic sympathy with]], <b class="b3">τούτῳ ταῖς ὁρμαῖς</b>, of the crowd at a wrestling-match, <span class="bibl">Plb.27.9.3</span>.</span>
}}
{{bailly
|btext=<b>I.</b> <i>tr.</i> exciter avec <i>ou</i> en même temps;<br /><b>II.</b> <i>intr., à l'ao.2, au pf., au pqp. et au Moy.</i><br /><b>1</b> se lever avec;<br /><b>2</b> se soulever avec : [[πρός]] [[τι]] contre qch;<br /><b>3</b> croître <i>ou</i> pousser avec.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[ἐξανίστημι]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''συνεξανίστημι''': [[ἐξανίστημι]], [[διεγείρω]] ἢ [[ἐξεγείρω]] [[ὁμοῦ]], Πλούτ. 2. 44C. ΙΙ. Παθ., μετ’ ἀορ. β΄ καὶ πρκμ. ἐνεργ., ἐγείρομαι συγχρόνως, ἐγείρομαι καὶ [[προσέρχομαι]] μετά τινος, διάφ. γραφ. παρὰ Ξεν. Κύρ. 8. 4, 27, Πλουτ. Ἀγησ. 12, κτλ.· ἅμα τινὶ ὁ αὐτ. ἐν Πύρρῳ 11· σ. τοῖς καιροῖς Πολύβ. 16. 9, 4. 2) ἐγείρομαι ἐν ἀποστασίᾳ, ἀποστατῶ, ἐπαναστατῶ [[ὁμοῦ]] μετά τινος, ὁ αὐτ. 5. 39, 4, κτλ.· τινι Δίων Κ. 71. 28· [[πρός]] τι Πλουτ. Κάτων Νεώτ. 59, κλπ.
|lstext='''συνεξανίστημι''': [[ἐξανίστημι]], [[διεγείρω]] ἢ [[ἐξεγείρω]] [[ὁμοῦ]], Πλούτ. 2. 44C. ΙΙ. Παθ., μετ’ ἀορ. β΄ καὶ πρκμ. ἐνεργ., ἐγείρομαι συγχρόνως, ἐγείρομαι καὶ [[προσέρχομαι]] μετά τινος, διάφ. γραφ. παρὰ Ξεν. Κύρ. 8. 4, 27, Πλουτ. Ἀγησ. 12, κτλ.· ἅμα τινὶ ὁ αὐτ. ἐν Πύρρῳ 11· σ. τοῖς καιροῖς Πολύβ. 16. 9, 4. 2) ἐγείρομαι ἐν ἀποστασίᾳ, ἀποστατῶ, ἐπαναστατῶ [[ὁμοῦ]] μετά τινος, ὁ αὐτ. 5. 39, 4, κτλ.· τινι Δίων Κ. 71. 28· [[πρός]] τι Πλουτ. Κάτων Νεώτ. 59, κλπ.
}}
{{bailly
|btext=<b>I.</b> <i>tr.</i> exciter avec <i>ou</i> en même temps;<br /><b>II.</b> <i>intr., à l'ao.2, au pf., au pqp. et au Moy.</i><br /><b>1</b> se lever avec;<br /><b>2</b> se soulever avec : [[πρός]] [[τι]] contre qch;<br /><b>3</b> croître <i>ou</i> pousser avec.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[ἐξανίστημι]].
}}
}}
{{grml
{{grml