3,242,429
edits
m (Text replacement - "d’" to "d'") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1327.png Seite 1327]] τό, Abspannung, Erschlaffung, Verrenkung, Sp.; Pol. vrbdt es mit [[διάστασις]] [[ἀλλήλων]], 18, 13, 8; Luc. Asin. 9. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1327.png Seite 1327]] τό, Abspannung, Erschlaffung, Verrenkung, Sp.; Pol. vrbdt es mit [[διάστασις]] [[ἀλλήλων]], 18, 13, 8; Luc. Asin. 9. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ατος (τό) :<br /><b>1</b> relâchement, écartement;<br /><b>2</b> écartement des hommes <i>ou</i> des rangs d'une troupe en bataille.<br />'''Étymologie:''' [[χαλάω]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''χάλασμα''': τό, χαλαρὰ [[κατάστασις]], χαλάρωσις, Πλούτ. 2. 132D, 133D, Λουκ. Ὄνος 9. 2) τὸ κενὸν [[διάστημα]] μεταξὺ τῶν μαχητῶν ἐν τῇ φάλαγγι, Πολύβ. 18. 13, 8· σύμμετρον ἔχω χ., εἶμαι τοποθετημένος κατὰ σύμμετρα διαστήματα, Πλουτ. Αἰμίλ. 32. 3) ἐξάρθρωσις ὀστοῦ, Ὀρειβάσ. 145 Matth. | |lstext='''χάλασμα''': τό, χαλαρὰ [[κατάστασις]], χαλάρωσις, Πλούτ. 2. 132D, 133D, Λουκ. Ὄνος 9. 2) τὸ κενὸν [[διάστημα]] μεταξὺ τῶν μαχητῶν ἐν τῇ φάλαγγι, Πολύβ. 18. 13, 8· σύμμετρον ἔχω χ., εἶμαι τοποθετημένος κατὰ σύμμετρα διαστήματα, Πλουτ. Αἰμίλ. 32. 3) ἐξάρθρωσις ὀστοῦ, Ὀρειβάσ. 145 Matth. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |