ἀκρατής: Difference between revisions

m
Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1"
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
Line 12: Line 12:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=(ἀκρᾰτής) -ές<br /><b class="num">• Morfología:</b> [neutr. plu no contr. ἀκρατέα Hp.<i>Aër</i>.10]<br />sent. act.<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[desvalido]] [[γῆρας]] S.<i>OC</i> 1236, παιδία Hp.l.c.<br /><b class="num">•</b>medic., c. gen. [[que no tiene dominio]] γλώσσης A.<i>Pr</i>.885, φωνῆς Hp.<i>Morb</i>.2.6a, σώματος Hp.<i>Art</i>.48, <i>IG</i> 4<sup>2</sup>.121.107 (Epidauro IV a.C.), ἑωυτοῦ del que sufre una parálisis, Hp.<i>Morb</i>.2.6a, χειρῶν <i>IG</i> 4<sup>2</sup>.125.10 (Epidauro III a.C.), cf. D.H.1.38 (pero ἀ. χειρός que no puede [[controlar]] sus manos e.d. [[ladrón]], [[cleptómano]]</i> Phryn.<i>PS</i> 51)<br /><b class="num">•</b>[[paralizado]] de miembros δάκτυλοι <i>IG</i> 4<sup>2</sup>.121.22 (Epidauro IV a.C.), ἀκρατέα τὰ μέλεα καὶ ἐπισυρόμενα, οὐκ ἀναίσθητα Aret.<i>SD</i> 1.7.6.<br /><b class="num">2</b> sent. moral [[incapaz de dominarse o controlarse]], [[incontinente]], [[desenfrenado]] como subst. ὁ ἀ. op. [[ἐγκρατής]] Arist.<i>EN</i> 1150<sup>b</sup>30, 1145<sup>b</sup>11, cf. Plb.12.15.2, 2<i>Ep.Ti</i>.3.3, op. [[ἀνδρεῖος]], [[σοφός]], [[δίκαιος]] X.<i>Hier</i>.5.2<br /><b class="num">•</b>fig. στόμα Ar.<i>Ra</i>.838, νηδύς Aristias 3<br /><b class="num">•</b>[[desenfrenado respecto a]], [[incapaz de contener]] c. ac. rel. ἀ. τὴν γλῶτταν Poll.6.146<br /><b class="num">•</b>c. gen. ὀργῆς Th.3.84, θυμοῦ Pl.<i>Lg</i>.869a, ἀφροδισίων X.<i>Mem</i>.1.2.2, γάμων Phryn.<i>PS</i> 50, οἴνου X.<i>Oec</i>.12.11, ὕπνου X.<i>Oec</i>.12.12, ἐπιθυμιῶν X.<i>Cyr</i>.5.1.14, κέρδους, τιμῆς que tiene un afán [[desenfrenado]] de [[lucro]], de honores</i> Arist.<i>EN</i> 1147<sup>b</sup>33<br /><b class="num">•</b>c. dat. ἀ. γλώσσῃ [[LXX]] <i>Pr</i>.27.20a<br /><b class="num">•</b>c. prep. πρὸς τὸν οἶνον Arist.<i>HA</i> 594<sup>a</sup>10, πρὸς γυναῖκας Plb.8.9.2, πρὸς χρήματα Iambl.<i>Protr</i>.20, περὶ τὰ πόματα Arist.<i>PA</i> 691<sup>a</sup>3<br /><b class="num">•</b>c. inf. ἀ. εἴργεσθαι τινός = [[incapaz]] de [[abstenerse]] de algo</i> Pl.<i>Sph</i>.252c<br /><b class="num">•</b>esp. en medic., de órganos [[que no puede dominar]], [[que no puede controlar]] ὑστέρη ἀ. τῶν ὑγρῶν Aret.<i>SD</i> 2.11.5, κοιλίη ἀ. σιτίων Aret.<i>CD</i> 2.7.1.<br /><b class="num">3</b> jur. [[inválido]], [[nulo]] ὃς ἂν τὰς [[πρήσις]] ἀκρατέα[ς] ποιῇ aquel que anule las ventas</i>, <i>Schwyzer</i> 688.6 (Quíos V a.C.), ἀκρατέα ποιεῖν τὰ ἐψηφισμένα <i>IG</i> 12(8).267.12 (Tasos III a.C.) en <i>SEG</i> 46.1190.<br /><b class="num">II</b> sent. pas. [[incontrolable]], [[desmedido]], [[inmoderado]] de cosas ὀργή Plu.2.10e, Heraclit.<i>All</i>.73, συνουσίαι Plu.2.997c, [[δαπάνη]] <i>AP</i> 9.367 (Luc.), οὖρον ἀ. [[incontinencia]] en la [[orina]]</i> Aret.<i>SA</i> 1.6.6.<br /><b class="num">III</b> adv. [[ἀκρατῶς]], jón. [[ἀκρατέως]] = [[sin control]], [[desenfrenadamente]] [[βιοτεύειν]] Arist.<i>EN</i> 114<sup>a</sup>15, [[ἀκρατῶς]] ἔχοντες ἑαυτῶν incapaces de [[controlarse]]</i> Is.3.17, [[ἀκρατῶς]] ἔχειν πρὸς τὰς ἡδονάς Pl.<i>Lg</i>.710a, [[ἀκρατῶς]] [[ἐπικεῖσθαι]] τοῖς φεύγουσιν Plb.11.14.7, [[ἀκρατῶς]] [[ἐπιγελᾶν]] I.<i>BI</i> 1.353, τῆς οὐρήθρης [[ἀκρατῶς]] [[διακεῖσθαι]] [[tener]] [[incontinencia]] de [[orina]]</i> Hp.<i>Acut.(Sp.)</i> 55.
|dgtxt=(ἀκρᾰτής) -ές<br /><b class="num">• Morfología:</b> [neutr. plu no contr. ἀκρατέα Hp.<i>Aër</i>.10]<br />sent. act.<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[desvalido]] [[γῆρας]] S.<i>OC</i> 1236, παιδία Hp.l.c.<br /><b class="num">•</b>medic., c. gen. [[que no tiene dominio]] γλώσσης A.<i>Pr</i>.885, φωνῆς Hp.<i>Morb</i>.2.6a, σώματος Hp.<i>Art</i>.48, <i>IG</i> 4<sup>2</sup>.121.107 (Epidauro IV a.C.), ἑωυτοῦ del que sufre una parálisis, Hp.<i>Morb</i>.2.6a, χειρῶν <i>IG</i> 4<sup>2</sup>.125.10 (Epidauro III a.C.), cf. D.H.1.38 (pero ἀ. χειρός que no puede [[controlar]] sus manos e.d. [[ladrón]], [[cleptómano]]</i> Phryn.<i>PS</i> 51)<br /><b class="num">•</b>[[paralizado]] de miembros δάκτυλοι <i>IG</i> 4<sup>2</sup>.121.22 (Epidauro IV a.C.), ἀκρατέα τὰ μέλεα καὶ ἐπισυρόμενα, οὐκ ἀναίσθητα Aret.<i>SD</i> 1.7.6.<br /><b class="num">2</b> sent. moral [[incapaz de dominarse o controlarse]], [[incontinente]], [[desenfrenado]] como subst. ὁ ἀ. op. [[ἐγκρατής]] Arist.<i>EN</i> 1150<sup>b</sup>30, 1145<sup>b</sup>11, cf. Plb.12.15.2, 2<i>Ep.Ti</i>.3.3, op. [[ἀνδρεῖος]], [[σοφός]], [[δίκαιος]] X.<i>Hier</i>.5.2<br /><b class="num">•</b>fig. στόμα Ar.<i>Ra</i>.838, νηδύς Aristias 3<br /><b class="num">•</b>[[desenfrenado respecto a]], [[incapaz de contener]] c. ac. rel. ἀ. τὴν γλῶτταν Poll.6.146<br /><b class="num">•</b>c. gen. ὀργῆς Th.3.84, θυμοῦ Pl.<i>Lg</i>.869a, ἀφροδισίων X.<i>Mem</i>.1.2.2, γάμων Phryn.<i>PS</i> 50, οἴνου X.<i>Oec</i>.12.11, ὕπνου X.<i>Oec</i>.12.12, ἐπιθυμιῶν X.<i>Cyr</i>.5.1.14, κέρδους, τιμῆς que tiene un afán [[desenfrenado]] de [[lucro]], de honores</i> Arist.<i>EN</i> 1147<sup>b</sup>33<br /><b class="num">•</b>c. dat. ἀ. γλώσσῃ [[LXX]] <i>Pr</i>.27.20a<br /><b class="num">•</b>c. prep. πρὸς τὸν οἶνον Arist.<i>HA</i> 594<sup>a</sup>10, πρὸς γυναῖκας Plb.8.9.2, πρὸς χρήματα Iambl.<i>Protr</i>.20, περὶ τὰ πόματα Arist.<i>PA</i> 691<sup>a</sup>3<br /><b class="num">•</b>c. inf. ἀ. εἴργεσθαι τινός = [[incapaz]] de [[abstenerse]] de algo</i> Pl.<i>Sph</i>.252c<br /><b class="num">•</b>esp. en medic., de órganos [[que no puede dominar]], [[que no puede controlar]] ὑστέρη ἀ. τῶν ὑγρῶν Aret.<i>SD</i> 2.11.5, κοιλίη ἀ. σιτίων Aret.<i>CD</i> 2.7.1.<br /><b class="num">3</b> jur. [[inválido]], [[nulo]] ὃς ἂν τὰς [[πρήσις]] ἀκρατέα[ς] ποιῇ aquel que anule las ventas</i>, <i>Schwyzer</i> 688.6 (Quíos V a.C.), ἀκρατέα ποιεῖν τὰ ἐψηφισμένα <i>IG</i> 12(8).267.12 (Tasos III a.C.) en <i>SEG</i> 46.1190.<br /><b class="num">II</b> sent. pas. [[incontrolable]], [[desmedido]], [[inmoderado]] de cosas ὀργή Plu.2.10e, Heraclit.<i>All</i>.73, συνουσίαι Plu.2.997c, [[δαπάνη]] <i>AP</i> 9.367 (Luc.), οὖρον ἀ. [[incontinencia]] en la [[orina]]</i> Aret.<i>SA</i> 1.6.6.<br /><b class="num">III</b> adv. [[ἀκρατῶς]], jón. [[ἀκρατέως]] = [[sin control]], [[desenfrenadamente]] [[βιοτεύειν]] Arist.<i>EN</i> 114<sup>a</sup>15, [[ἀκρατῶς]] ἔχοντες ἑαυτῶν incapaces de [[controlarse]]</i> Is.3.17, [[ἀκρατῶς]] ἔχειν πρὸς τὰς ἡδονάς Pl.<i>Lg</i>.710a, [[ἀκρατῶς]] [[ἐπικεῖσθαι]] τοῖς φεύγουσιν Plb.11.14.7, [[ἀκρατῶς]] [[ἐπιγελᾶν]] I.<i>BI</i> 1.353, τῆς οὐρήθρης [[ἀκρατῶς]] [[διακεῖσθαι]] [[tener]] [[incontinencia]] de [[orina]]</i> Hp.<i>Acut.(Sp.)</i> 55.
}}
{{bailly
|btext=ής, ές :<br /><b>1</b> sans force ; impotent;<br /><b>2</b> qui ne se contient pas, intempérant : ἀκρατὴς γλώσσης ESCHL qui n’est plus maître de sa langue, qui parle au hasard ; ἀκρατὴς οἴνου XÉN qui use du vin avec excès ; ἀκρατὴς κέρδους, τιμῆς ARSTT avide de gain, d'honneurs.<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[κράτος]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀκρᾰτής''': -ές, ([[κράτος]]) = [[ἀνίσχυρος]], [[ἀδύνατος]], [[γῆρας]], Σοφ. Ο. Κ. 1236· [[παιδία]], Ἱππ. Ἀφ. 1217· ἐπὶ παραλελυμένων μελῶν, Ἀρεταῖος Αἴτ. Χρον. Παθ. 1. 7. ΙΙ. μ. γεν. πράγματος, ὁ μὴ ἔχων δύναμιν ἢ ἐξουσίαν ἐπί τινος πράγματος, Λατ. impotens, γλώσσης, Αἰσχύλ. Πρ. 884· φωνῆς, Ἱππ. 447. 24· ὀργῆς, Θουκ. 3. 84· θυμοῦ, Πλάτ. Νόμ. 869Α· ἀκρ. τῶν χειρῶν, ἐπὶ ἀνθρώπων ὧν αἱ χεῖρές εἰσι δεδεμέναι, Διον, Ἁλ. 1. 38· [[ὡσαύτως]], ἀκρατὴς ἐν τῇ χρήσει πράγματός τινος, ἀφροδισίων, οἴνου, Ξεν. Ἀπομ. 1. 2, 2, Οἰκ. 12. 11· [[οὕτως]], ἀκρ. κέρδους, [[τιμῆς]], ἀκρατὴς ἐν τῇ ἐπιδιώξει αὐτῶν, Ἀριστ. Ἠθ. Ν. 7. 1, 7· [[ὡσαύτως]] μετὰ προθ. ἀκρ. πρὸς τὸν [[οἶνον]], Ἀριστ. Ἱ. Ζ. 8. 4, 2· περὶ τὰ πόματα ἀκ., Περὶ Μορ. Ζ. 4. 11. 5· καὶ μετ’ ἀπαρεμφ. ἀκρ. εἴργεσθαί τινος, [[ἀνίκανος]] νὰ ἀπέχηται ἀπό τινος, Πλάτ. Σοφ. 252C. 2) ἀπολ. ἐπὶ ἠθικῆς ἐννοίας, ὁ μὴ ὢν [[κύριος]] [[ἑαυτοῦ]], ὁ μὴ δυνάμενος νὰ κρατήσῃ τὰ [[ἑαυτοῦ]] [[πάθη]], [[ἀχαλίνωτος]], [[ἀκράτητος]], [[ἀσελγής]], Ἀριστ. Ἠθ. Ν. 7. 1 κἑξ., ἀκρ. [[στόμα]], Ἀριστοφ. Βάτρ. 838· [[νηδύς]], Ἀριστίας παρ’ Ἀθην. 686Α: - Ἐπίρρ., ἀκρατῶς ἔχειν προς τι, Πλάτ. Νόμ. 710Α. 3) [[ὡσαύτως]] ἐπὶ πραγμάτων, [[ἀκυβέρνητος]], [[ἄμετρος]], [[δαπάνη]], Ἀνθ. Π. 9. 367· [[οὖρον]]... ἀκρατές, [[ἀκράτεια]] οὔρων, Ἀρεταῖος, Αἴτ. Ὀξ. Παθ. 1. 6· οὕτω κατ’ ἐπίρρ. ἀκρατὶ τὰ οὖρα ἐκχέειν, Αἴτ. Χρον. Παθ. 1. 7.
|lstext='''ἀκρᾰτής''': -ές, ([[κράτος]]) = [[ἀνίσχυρος]], [[ἀδύνατος]], [[γῆρας]], Σοφ. Ο. Κ. 1236· [[παιδία]], Ἱππ. Ἀφ. 1217· ἐπὶ παραλελυμένων μελῶν, Ἀρεταῖος Αἴτ. Χρον. Παθ. 1. 7. ΙΙ. μ. γεν. πράγματος, ὁ μὴ ἔχων δύναμιν ἢ ἐξουσίαν ἐπί τινος πράγματος, Λατ. impotens, γλώσσης, Αἰσχύλ. Πρ. 884· φωνῆς, Ἱππ. 447. 24· ὀργῆς, Θουκ. 3. 84· θυμοῦ, Πλάτ. Νόμ. 869Α· ἀκρ. τῶν χειρῶν, ἐπὶ ἀνθρώπων ὧν αἱ χεῖρές εἰσι δεδεμέναι, Διον, Ἁλ. 1. 38· [[ὡσαύτως]], ἀκρατὴς ἐν τῇ χρήσει πράγματός τινος, ἀφροδισίων, οἴνου, Ξεν. Ἀπομ. 1. 2, 2, Οἰκ. 12. 11· [[οὕτως]], ἀκρ. κέρδους, [[τιμῆς]], ἀκρατὴς ἐν τῇ ἐπιδιώξει αὐτῶν, Ἀριστ. Ἠθ. Ν. 7. 1, 7· [[ὡσαύτως]] μετὰ προθ. ἀκρ. πρὸς τὸν [[οἶνον]], Ἀριστ. Ἱ. Ζ. 8. 4, 2· περὶ τὰ πόματα ἀκ., Περὶ Μορ. Ζ. 4. 11. 5· καὶ μετ’ ἀπαρεμφ. ἀκρ. εἴργεσθαί τινος, [[ἀνίκανος]] νὰ ἀπέχηται ἀπό τινος, Πλάτ. Σοφ. 252C. 2) ἀπολ. ἐπὶ ἠθικῆς ἐννοίας, ὁ μὴ ὢν [[κύριος]] [[ἑαυτοῦ]], ὁ μὴ δυνάμενος νὰ κρατήσῃ τὰ [[ἑαυτοῦ]] [[πάθη]], [[ἀχαλίνωτος]], [[ἀκράτητος]], [[ἀσελγής]], Ἀριστ. Ἠθ. Ν. 7. 1 κἑξ., ἀκρ. [[στόμα]], Ἀριστοφ. Βάτρ. 838· [[νηδύς]], Ἀριστίας παρ’ Ἀθην. 686Α: - Ἐπίρρ., ἀκρατῶς ἔχειν προς τι, Πλάτ. Νόμ. 710Α. 3) [[ὡσαύτως]] ἐπὶ πραγμάτων, [[ἀκυβέρνητος]], [[ἄμετρος]], [[δαπάνη]], Ἀνθ. Π. 9. 367· [[οὖρον]]... ἀκρατές, [[ἀκράτεια]] οὔρων, Ἀρεταῖος, Αἴτ. Ὀξ. Παθ. 1. 6· οὕτω κατ’ ἐπίρρ. ἀκρατὶ τὰ οὖρα ἐκχέειν, Αἴτ. Χρον. Παθ. 1. 7.
}}
{{bailly
|btext=ής, ές :<br /><b>1</b> sans force ; impotent;<br /><b>2</b> qui ne se contient pas, intempérant : ἀκρατὴς γλώσσης ESCHL qui n’est plus maître de sa langue, qui parle au hasard ; ἀκρατὴς οἴνου XÉN qui use du vin avec excès ; ἀκρατὴς κέρδους, τιμῆς ARSTT avide de gain, d'honneurs.<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[κράτος]].
}}
}}
{{StrongGR
{{StrongGR