ἀντιτάσσω: Difference between revisions

m
Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1"
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
Line 12: Line 12:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">I</b> tr.<br /><b class="num">1</b> en cont. milit. [[oponer]], [[enfrentar]] τὸ [[ἄριστον]] ... Πέρσῃσι Hdt.5.110, τίν' ἀντιτάξεις τῷδε; A.<i>Th</i>.395, cf. 408, Plb.2.66.5, Demad.7, en v. pas. ἀντετάσσοντο ὧδε ὑπὸ Μαρδονίου Hdt.9.31<br /><b class="num">•</b>tb. en v. med. πρὸς μὲν οὖν τὸ ἐμπειρότερον αὐτῶν τὸ τολμηρότερον Th.2.87, τῶν Ἑλλήνων τινὰ ἀρετὴν τῇ Ξέρξου δυνάμει ἀντιτάξασθαι Th.3.56.<br /><b class="num">2</b> fig. [[oponer]], [[enfrentar]] τὸν νόμον πρὸς τὴν τούτων ἀναίδειαν Aeschin.3.16, τὴν [[αὑτοῦ]] γνώμην πρὸς τὰς ... παρασκευάς Isoc.9.61, ἡμᾶς τῷ πατρί Clem.Al.<i>Strom</i>.3.4.34.<br /><b class="num">II</b> v. med. intr.<br /><b class="num">1</b> [[oponerse]], [[enfrentarse]] en cont. milit. c. dat. Πέρσῃσι Hdt.4.134, τῇ δυνάμει Th.4.55, τῷ Τισσαφέρνει X.<i>HG</i> 3.1.6<br /><b class="num">•</b>c. πρός y ac. πρὸς τὸ διπλήσιον Hdt.7.103, πρὸς πόλιν X.<i>Cyr</i>.3.1.18, πρὸς Ῥωμαίους Plb.38.10.6<br /><b class="num">•</b>c. κατά y ac. κατ' Ἀχαιούς X.<i>HG</i> 4.2.18<br /><b class="num">•</b>abs. μεθ' ὅπλων ἀντιτετάχθαι Th.5.55, ἀντετάσσοντο ἐπὶ τῆς ὑπωρέης τοῦ Κιθαιρῶνος se dispusieron frente a ellos a los pies del Citerón</i> Hdt.9.19.<br /><b class="num">2</b> fig. [[oponerse]] c. dat. ἀντιτετάχθαι ἀλλήλοις τῇ γνῶμῃ Th.3.83, περὶ τῶν πρωτείων ἡμῖν ἀντιτάξασθαι oponerse a nosotros por el asunto de la supremacía</i> D.3.27, πάσαις ταῖς ἐπιθυμίαις Plb.31.25.8, τῇ ἐξουσίᾳ τῇ τοῦ Θεοῦ <i>Ep.Rom</i>.13.2, τῷ νόμῳ Herm.<i>Sim</i>.1.6, cf. [[LXX]] <i>Pr</i>.3.15, <i>PMag</i>.13.798, Ign.<i>Eph</i>.5.3<br /><b class="num">•</b>c. πρός y ac. πρὸς τὰς ἀλγηδόνας ... νόμους ἀντιτεταγμένους Pl.<i>Lg</i>.634b, πρὸς αὐτούς Isoc.12.38, πρὸς τοῦτο I.<i>BI</i> 2.194<br /><b class="num">•</b>abs. ἀντιτάξομαι κτενῶν σε me colocaré enfrente para matarte</i> E.<i>Ph</i>.622, cf. <i>Supp</i>.1144, Th.5.111, Isoc.12.160, <i>Act.Ap</i>.18.6.
|dgtxt=<b class="num">I</b> tr.<br /><b class="num">1</b> en cont. milit. [[oponer]], [[enfrentar]] τὸ [[ἄριστον]] ... Πέρσῃσι Hdt.5.110, τίν' ἀντιτάξεις τῷδε; A.<i>Th</i>.395, cf. 408, Plb.2.66.5, Demad.7, en v. pas. ἀντετάσσοντο ὧδε ὑπὸ Μαρδονίου Hdt.9.31<br /><b class="num">•</b>tb. en v. med. πρὸς μὲν οὖν τὸ ἐμπειρότερον αὐτῶν τὸ τολμηρότερον Th.2.87, τῶν Ἑλλήνων τινὰ ἀρετὴν τῇ Ξέρξου δυνάμει ἀντιτάξασθαι Th.3.56.<br /><b class="num">2</b> fig. [[oponer]], [[enfrentar]] τὸν νόμον πρὸς τὴν τούτων ἀναίδειαν Aeschin.3.16, τὴν [[αὑτοῦ]] γνώμην πρὸς τὰς ... παρασκευάς Isoc.9.61, ἡμᾶς τῷ πατρί Clem.Al.<i>Strom</i>.3.4.34.<br /><b class="num">II</b> v. med. intr.<br /><b class="num">1</b> [[oponerse]], [[enfrentarse]] en cont. milit. c. dat. Πέρσῃσι Hdt.4.134, τῇ δυνάμει Th.4.55, τῷ Τισσαφέρνει X.<i>HG</i> 3.1.6<br /><b class="num">•</b>c. πρός y ac. πρὸς τὸ διπλήσιον Hdt.7.103, πρὸς πόλιν X.<i>Cyr</i>.3.1.18, πρὸς Ῥωμαίους Plb.38.10.6<br /><b class="num">•</b>c. κατά y ac. κατ' Ἀχαιούς X.<i>HG</i> 4.2.18<br /><b class="num">•</b>abs. μεθ' ὅπλων ἀντιτετάχθαι Th.5.55, ἀντετάσσοντο ἐπὶ τῆς ὑπωρέης τοῦ Κιθαιρῶνος se dispusieron frente a ellos a los pies del Citerón</i> Hdt.9.19.<br /><b class="num">2</b> fig. [[oponerse]] c. dat. ἀντιτετάχθαι ἀλλήλοις τῇ γνῶμῃ Th.3.83, περὶ τῶν πρωτείων ἡμῖν ἀντιτάξασθαι oponerse a nosotros por el asunto de la supremacía</i> D.3.27, πάσαις ταῖς ἐπιθυμίαις Plb.31.25.8, τῇ ἐξουσίᾳ τῇ τοῦ Θεοῦ <i>Ep.Rom</i>.13.2, τῷ νόμῳ Herm.<i>Sim</i>.1.6, cf. [[LXX]] <i>Pr</i>.3.15, <i>PMag</i>.13.798, Ign.<i>Eph</i>.5.3<br /><b class="num">•</b>c. πρός y ac. πρὸς τὰς ἀλγηδόνας ... νόμους ἀντιτεταγμένους Pl.<i>Lg</i>.634b, πρὸς αὐτούς Isoc.12.38, πρὸς τοῦτο I.<i>BI</i> 2.194<br /><b class="num">•</b>abs. ἀντιτάξομαι κτενῶν σε me colocaré enfrente para matarte</i> E.<i>Ph</i>.622, cf. <i>Supp</i>.1144, Th.5.111, Isoc.12.160, <i>Act.Ap</i>.18.6.
}}
{{bailly
|btext=opposer : τινά τινι une personne à une autre ; [[τι]] [[πρός]] [[τι]] une chose à une autre ; ranger en bataille contre;<br /><i><b>Moy.</b></i> ἀντιτάσσομαι;<br /><b>1</b> opposer : [[τί]] τινι une chose à une autre;<br /><b>2</b> s'opposer à, résister à, τινι.<br />'''Étymologie:''' [[ἀντί]], [[τάσσω]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀντιτάσσω''': Ἀττ. -[[τάττω]]: μέλλ. -τάξω, [[τάττω]] τι [[ἐναντίον]] τινός, [[ἀντιτάσσω]] στρατὸν [[ἐναντίον]] πολεμίων, μετὰ δοτ., τὸ ἄριστον ἀντ. Πέρσῃσι Ἡρόδ. 5. 110· τίν’ ἀντιτάξεις τῷδε; Αἰσχύλ. Θ. 395, κτλ.· ἐμπροθέτως, ἀντ. τὸν νόμον πρὸς τὴν ἀναίδειαν Αἰσχίν. 56. 8, πρβλ. Ἰσοκρ. 201Β, κτλ.: ― [[οὕτως]] ἐν τῷ μέσ. τύπῳ, [[πρός]]… τὸ ἐμπειρότερον αὐτῶν τὸ τολμηρότερον ἀντιτάξασθε Θουκ. 2. 87· τῶν Ἑλλήνων… ἀρετὴν τῇ Ξέρξου δυνάμει ἀντιτάξασθαι ὁ αὐτ. 3. 56. ΙΙ. ἐν τῷ μέσ. τύπῳ [[ὡσαύτως]], [[τάττω]] ἐμαυτὸν [[ἐναντίον]] τινός, συναντῶ τινα κατὰ [[πρόσωπον]] ἐν τῇ μάχῃ, ἀντιτάξομαι κτενῶν σε Εὐρ. Φοίν. 622, πρβλ. Θουκ. 4. 55, κτλ.· περὶ τῶν πρωτείων ἡμῖν ἀντιτάξασθαι Δημ. 36. 6: ― [[οὕτως]] ἐν τῷ παθ., παρατάσσομαι [[ἐναντίον]] τινός, τινὶ Ἡρόδ. 4. 134, Ξεν. Ἑλλ. 3. 1, 6· [[πρός]] τινα Ἡρόδ. 7. 103, Ξεν. Κύρ. 3. 1, 18, κτλ.· κατά τινας ὁ αὐτ. Ἑλλ. 4. 2, 18· οὕτω, τὸ δὲ ἀντιτετάχθαι τῇ γνώμῃ ἀλλήλοις Θουκ. 3. 83. 2) ἐν γένει, ἐναντιοῦμαι, ἀνθίσταμαι, Πολύβ. 32. 11, 8, κτλ. Περὶ τῆς ἐν Εὐρ. Ἱκ. 1144 γραφῆς ἀντιτίσσομαι ἀντὶ τῆς ἀντιτάσσομαι ἴδε τὸ [[ῥῆμα]] [[ἀντιτίνω]] ἐν τέλ. - Ἴδε Κόντου Γλωσσ. Παρατηρ. σ. 474, [[ἔνθα]] σημειοῦται: «ἀντεταξάμην καὶ ἀντετάχθην ἐμφαίνουσι τὴν αὐτὴν διάθεσιν».
|lstext='''ἀντιτάσσω''': Ἀττ. -[[τάττω]]: μέλλ. -τάξω, [[τάττω]] τι [[ἐναντίον]] τινός, [[ἀντιτάσσω]] στρατὸν [[ἐναντίον]] πολεμίων, μετὰ δοτ., τὸ ἄριστον ἀντ. Πέρσῃσι Ἡρόδ. 5. 110· τίν’ ἀντιτάξεις τῷδε; Αἰσχύλ. Θ. 395, κτλ.· ἐμπροθέτως, ἀντ. τὸν νόμον πρὸς τὴν ἀναίδειαν Αἰσχίν. 56. 8, πρβλ. Ἰσοκρ. 201Β, κτλ.: ― [[οὕτως]] ἐν τῷ μέσ. τύπῳ, [[πρός]]… τὸ ἐμπειρότερον αὐτῶν τὸ τολμηρότερον ἀντιτάξασθε Θουκ. 2. 87· τῶν Ἑλλήνων… ἀρετὴν τῇ Ξέρξου δυνάμει ἀντιτάξασθαι ὁ αὐτ. 3. 56. ΙΙ. ἐν τῷ μέσ. τύπῳ [[ὡσαύτως]], [[τάττω]] ἐμαυτὸν [[ἐναντίον]] τινός, συναντῶ τινα κατὰ [[πρόσωπον]] ἐν τῇ μάχῃ, ἀντιτάξομαι κτενῶν σε Εὐρ. Φοίν. 622, πρβλ. Θουκ. 4. 55, κτλ.· περὶ τῶν πρωτείων ἡμῖν ἀντιτάξασθαι Δημ. 36. 6: ― [[οὕτως]] ἐν τῷ παθ., παρατάσσομαι [[ἐναντίον]] τινός, τινὶ Ἡρόδ. 4. 134, Ξεν. Ἑλλ. 3. 1, 6· [[πρός]] τινα Ἡρόδ. 7. 103, Ξεν. Κύρ. 3. 1, 18, κτλ.· κατά τινας ὁ αὐτ. Ἑλλ. 4. 2, 18· οὕτω, τὸ δὲ ἀντιτετάχθαι τῇ γνώμῃ ἀλλήλοις Θουκ. 3. 83. 2) ἐν γένει, ἐναντιοῦμαι, ἀνθίσταμαι, Πολύβ. 32. 11, 8, κτλ. Περὶ τῆς ἐν Εὐρ. Ἱκ. 1144 γραφῆς ἀντιτίσσομαι ἀντὶ τῆς ἀντιτάσσομαι ἴδε τὸ [[ῥῆμα]] [[ἀντιτίνω]] ἐν τέλ. - Ἴδε Κόντου Γλωσσ. Παρατηρ. σ. 474, [[ἔνθα]] σημειοῦται: «ἀντεταξάμην καὶ ἀντετάχθην ἐμφαίνουσι τὴν αὐτὴν διάθεσιν».
}}
{{bailly
|btext=opposer : τινά τινι une personne à une autre ; [[τι]] [[πρός]] [[τι]] une chose à une autre ; ranger en bataille contre;<br /><i><b>Moy.</b></i> ἀντιτάσσομαι;<br /><b>1</b> opposer : [[τί]] τινι une chose à une autre;<br /><b>2</b> s'opposer à, résister à, τινι.<br />'''Étymologie:''' [[ἀντί]], [[τάσσω]].
}}
}}
{{Thayer
{{Thayer