ἐφορμή: Difference between revisions

CSV import
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
(CSV import)
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=eformi
|Transliteration C=eformi
|Beta Code=e)formh/
|Beta Code=e)formh/
|Definition=ἡ, [[way of attack]], <b class="b3">μία δ' οἴη γίγνετ' ἐφορμή</b> only [[room]] for one [[to attack]], <span class="bibl">Od.22.130</span>, cf. <span class="bibl">A.R.4.148</span>, <span class="bibl">Opp.<span class="title">H.</span>4.623</span>; [[assault]], [[attack]], πόλεις ἐφορμαῖς λαβεῖν <span class="bibl">Th.6.90</span>; [[enterprise]], <span class="bibl">A.R.4.204</span>.
|Definition=ἡ, [[way of attack]], <b class="b3">μία δ' οἴη γίγνετ' ἐφορμή</b> only [[room]] for one to [[attack]], Od.22.130, cf. A.R.4.148, Opp.''H.''4.623; [[assault]], [[attack]], πόλεις ἐφορμαῖς λαβεῖν Th.6.90; [[enterprise]], A.R.4.204.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ῆς (ἡ) :<br /><b>1</b> action d’assaillir, attaque;<br /><b>2</b> endroit par où l'on attaque.<br />'''Étymologie:''' [[ἐφορμάω]].
|btext=ῆς (ἡ) :<br /><b>1</b> action d'assaillir, attaque;<br /><b>2</b> [[endroit par où l'on attaque]].<br />'''Étymologie:''' [[ἐφορμάω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἐφορμή:''' ἡ<br /><b class="num">1</b> [[удобное для нападения место]], [[подступ]]: [[μία]] δ᾽ [[οἴη]] γίγνετ᾽ ἐ. Hom. только этот подступ и был;<br /><b class="num">2</b> [[нападение]]: ἐκ γῆς ἐφορμαῖς τὰς πόλεις [[λαβεῖν]] Thuc. атаками с суши захватить города.
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 27: Line 30:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἐφορμή:''' ἡ,<br /><b class="num">1.</b> [[είσοδος]] επίθεσης, [[μία]] δ' [[οἴη]] γίγνετ' [[ἐφορμή]], ο [[μόνος]] [[τόπος]] για να επιτεθεί [[κάποιος]], σε Ομήρ. Οδ.<br /><b class="num">2.</b> [[επίθεση]], [[επιδρομή]], [[προσβολή]], σε Θουκ.
|lsmtext='''ἐφορμή:''' ἡ,<br /><b class="num">1.</b> [[είσοδος]] επίθεσης, [[μία]] δ' [[οἴη]] γίγνετ' [[ἐφορμή]], ο [[μόνος]] [[τόπος]] για να επιτεθεί [[κάποιος]], σε Ομήρ. Οδ.<br /><b class="num">2.</b> [[επίθεση]], [[επιδρομή]], [[προσβολή]], σε Θουκ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἐφορμή:''' ἡ<br /><b class="num">1)</b> [[удобное для нападения место]], [[подступ]]: [[μία]] δ᾽ [[οἴη]] γίγνετ᾽ ἐ. Hom. только этот подступ и был;<br /><b class="num">2)</b> [[нападение]]: ἐκ γῆς ἐφορμαῖς τὰς πόλεις [[λαβεῖν]] Thuc. атаками с суши захватить города.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=ἐφ-ορμή, ἡ,<br /><b class="num">1.</b> a way of [[attack]], μία δ' οἴη γίγνετ' [[ἐφορμή]] only [[room]] for one to [[attack]], Od.<br /><b class="num">2.</b> an [[assault]], [[attack]], Thuc.
|mdlsjtxt=ἐφ-ορμή, ἡ,<br /><b class="num">1.</b> a way of [[attack]], μία δ' οἴη γίγνετ' [[ἐφορμή]] only [[room]] for one to [[attack]], Od.<br /><b class="num">2.</b> an [[assault]], [[attack]], Thuc.
}}
{{lxth
|lthtxt=''[[aggressio]]'', [[attack]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.90.3/ 6.90.3], [<i>vulgo</i> <i>commonly</i> ἀφορμαῖς]
}}
}}