ἔνδεσις: Difference between revisions

m
Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1"
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
Line 15: Line 15:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0832.png Seite 832]] ἡ, das Ein-, Anbinden, vom Knochenverbande, Hippocr., Pol. 6, 23, 11; übertr., Hemmung, Unglück, M. Anton. 10, 28.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0832.png Seite 832]] ἡ, das Ein-, Anbinden, vom Knochenverbande, Hippocr., Pol. 6, 23, 11; übertr., Hemmung, Unglück, M. Anton. 10, 28.
}}
{{bailly
|btext=εως (ἡ) :<br />entrave, obstacle, malheur.<br />'''Étymologie:''' [[ἐνδέω]]¹.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἔνδεσις''': -εως, ἡ, ([[ἐνδέω]]) [[δεσμός]], [[σύνδεσις]], παρὰ τὴν ἔνδεσιν τοῦ ποδός, [[ἔνθα]] συνδέεται ὁ ποὺς μετὰ τῆς κνήμης, Ἱππ. π. Ὀστ. 279. 17, πρβλ. Πολύβ. 6. 23, 11. ΙΙ. [[δεσμός]], ἐμπλοκὴ (πρβλ. τὸ τοῦ Ὁμ. ἄτῃ ἐνέδησε βαρείῃ), Μ. Ἀντων. 10. 28, [[ἔνθα]] ἴδε Gataker.
|lstext='''ἔνδεσις''': -εως, ἡ, ([[ἐνδέω]]) [[δεσμός]], [[σύνδεσις]], παρὰ τὴν ἔνδεσιν τοῦ ποδός, [[ἔνθα]] συνδέεται ὁ ποὺς μετὰ τῆς κνήμης, Ἱππ. π. Ὀστ. 279. 17, πρβλ. Πολύβ. 6. 23, 11. ΙΙ. [[δεσμός]], ἐμπλοκὴ (πρβλ. τὸ τοῦ Ὁμ. ἄτῃ ἐνέδησε βαρείῃ), Μ. Ἀντων. 10. 28, [[ἔνθα]] ἴδε Gataker.
}}
{{bailly
|btext=εως (ἡ) :<br />entrave, obstacle, malheur.<br />'''Étymologie:''' [[ἐνδέω]]¹.
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἔνδεσις:''' εως ἡ [[привязывание]], [[прикрепление]] Arst., Polyb.
|elrutext='''ἔνδεσις:''' εως ἡ [[привязывание]], [[прикрепление]] Arst., Polyb.
}}
}}