ὑποτάσσω: Difference between revisions

m
Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1"
m (Text replacement - "s’" to "s'")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=u(pota/ssw
|Beta Code=u(pota/ssw
|Definition=Att. [[ὑποτάττω]], Pass., fut. <span class="sense"><span class="bld">A</span> ὑποτᾰγήσομαι Cyran.15: aor. 2 <b class="b3">ὑπετάγην</b> [ᾰ] Phryn.Com. (v. infr.), etc.:—[[place under]] or [[arrange under]], [[assign]], τινί τι <span class="bibl">Plb.3.36.7</span>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Nic.</span>23</span>, etc.; ὑ. ὑπὸ τὸ τῆς προδοσίας ὄνομα <span class="bibl">Plb.18.15.4</span>:—Pass., <b class="b3">τὸ ὑποτεταγμένον</b> (sc. [[ὀστέον]]) the [[inferior]] [[bone]], i. e. the [[ulna]], <span class="bibl">Hp.<span class="title">Off.</span>16</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[post in the shelter of]], ὑποτάσσεσθαι τινι <span class="bibl">Luc.<span class="title">Par.</span>49</span>; [[draw up behind]], <span class="bibl">Ael.<span class="title">Tact.</span>15.1</span> (Pass.), <span class="bibl">Arr. <span class="title">Tact.</span>26.7</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[subject]], ἑαυτοὺς οὐδενί Phld.<span class="title">Rh.</span>2.204 S., cf. <span class="bibl">Plu.<span class="title">Pomp.</span>64</span>; [[subdue]], [[make subject]], Θηβαΐδα <span class="title">OGI</span>654.7 (Egypt, i B. C.), cf. 199.10, al. (Adule, i A. D.); ἔθνη <span class="bibl">Hdn.7.2.9</span>; αὐτῷ τὰ πάντα <span class="bibl"><span class="title">Ep.Phil.</span>3.21</span>; πάντα ὑπὸ τοὺς πόδας αὐτοῦ <span class="bibl"><span class="title">Ep.Eph.</span>1.22</span>:—Pass., to [[be obedient]], τινι <span class="bibl"><span class="title">Ep.Col.</span> 3.18</span>, al.; ὑποτάγητε τῷ θεῷ <span class="bibl"><span class="title">Ep.Jac.</span>4.7</span>, cf. <span class="bibl">Arr.<span class="title">Epict.</span>3.24.65</span>; ἄγρια θηρία ὑποταγήσεται αὐτῷ Cyran.15; [[ὑποτάξονται]] = [[they will submit]], <span class="bibl">Hdn.2.2.8</span>; τὸ [[πλῆθος]] -όμενον <span class="bibl">Onos. 1.17</span>, cf. <span class="bibl">Palaeph.38</span>: abs., κοὐχ ὑποτᾰγεὶς ἐβάδιζεν ὥσπερ Νικίας [[dejectedly]], [[timidly]], <span class="bibl">Phryn.Com.59</span> ([[si vera lectio|s.v.l.]]); οἱ ὑποταττόμενοι [[subject]]s, <span class="bibl">Plb.3.13.8</span>, etc.; [[ὑποτεταγμένοι]] = [[subordinate]]s, <span class="bibl">Phld.<span class="title">Oec.</span> p.72</span> J.; ἐδούλευσας, ὑπετάγης <span class="bibl">Arr.<span class="title">Epict.</span>4.4.33</span>; <b class="b3">ὑποτεταγμέναι ἀρεταί</b> [[subordinate]] [[virtue]]s, i. e. the [[subdivision]]s of the [[four]] [[cardinal]] (πρῶται) [[virtue]]s, <span class="title">Stoic.</span>3.64. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> Pass., c. dat., [[underly|underlie]], to [[be implied in]] or [[be associated with]], τὰ ὑποτεταγμένα τοῖς φθόγγοις <span class="bibl">Epicur.<span class="title">Ep.</span> 1p.4U.</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Nat.</span>28p.13V.</span>; <b class="b3">τὰ ὑποτεταγμένα, ἡ ὑποτεταγμένη διάνοια</b>, of the [[content]] or [[meaning]] which [[underly|underlies]] a [[writer]]'s [[word]]s, <span class="bibl">Phld.<span class="title">Po.</span>5.26</span>,<span class="bibl">27</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">III</span> [[put after]], Plu.2.737f; [[subjoin]], [[append]], ὑποτετάχαμέν σοι . . τὸ ἀντίγραφον <span class="title">SIG</span>664.11 (Delos, ii B. C.), cf. <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>34v</span><span class="bibl"> iv 7</span> (ii A. D.):—Pass., <b class="b3">τὰ ὑποτεταγμένα</b> [[what follows]], <span class="title">OGI</span>629.6 (Palmyra, ii A. D.); <b class="b3">οἱ ὑποτεταγμένοι [ἀριθμοί</b>] the [[number]]s [[that]] [[follow]], Plu.2.1020a, etc.; <b class="b3">οἱ ὑποτεταγμένοι</b> the [[following]] [[person]]s, <span class="title">SIG</span>880.11 (Pizus, iii A. D.); <b class="b3">κῶμαι αἱ ὑποτεταγμέναι</b> the [[following]] [[village]]s, <span class="bibl">Ptol. <span class="title">Geog.</span>6.7.27</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[take as a minor premise]], <span class="bibl">Arr.<span class="title">Epict.</span>4.1.61</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">IV</span> [[govern the subjunctive]], EM471.16.</span>
|Definition=Att. [[ὑποτάττω]], Pass., fut. <span class="sense"><span class="bld">A</span> ὑποτᾰγήσομαι Cyran.15: aor. 2 <b class="b3">ὑπετάγην</b> [ᾰ] Phryn.Com. (v. infr.), etc.:—[[place under]] or [[arrange under]], [[assign]], τινί τι <span class="bibl">Plb.3.36.7</span>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Nic.</span>23</span>, etc.; ὑ. ὑπὸ τὸ τῆς προδοσίας ὄνομα <span class="bibl">Plb.18.15.4</span>:—Pass., <b class="b3">τὸ ὑποτεταγμένον</b> (sc. [[ὀστέον]]) the [[inferior]] [[bone]], i. e. the [[ulna]], <span class="bibl">Hp.<span class="title">Off.</span>16</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[post in the shelter of]], ὑποτάσσεσθαι τινι <span class="bibl">Luc.<span class="title">Par.</span>49</span>; [[draw up behind]], <span class="bibl">Ael.<span class="title">Tact.</span>15.1</span> (Pass.), <span class="bibl">Arr. <span class="title">Tact.</span>26.7</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[subject]], ἑαυτοὺς οὐδενί Phld.<span class="title">Rh.</span>2.204 S., cf. <span class="bibl">Plu.<span class="title">Pomp.</span>64</span>; [[subdue]], [[make subject]], Θηβαΐδα <span class="title">OGI</span>654.7 (Egypt, i B. C.), cf. 199.10, al. (Adule, i A. D.); ἔθνη <span class="bibl">Hdn.7.2.9</span>; αὐτῷ τὰ πάντα <span class="bibl"><span class="title">Ep.Phil.</span>3.21</span>; πάντα ὑπὸ τοὺς πόδας αὐτοῦ <span class="bibl"><span class="title">Ep.Eph.</span>1.22</span>:—Pass., to [[be obedient]], τινι <span class="bibl"><span class="title">Ep.Col.</span> 3.18</span>, al.; ὑποτάγητε τῷ θεῷ <span class="bibl"><span class="title">Ep.Jac.</span>4.7</span>, cf. <span class="bibl">Arr.<span class="title">Epict.</span>3.24.65</span>; ἄγρια θηρία ὑποταγήσεται αὐτῷ Cyran.15; [[ὑποτάξονται]] = [[they will submit]], <span class="bibl">Hdn.2.2.8</span>; τὸ [[πλῆθος]] -όμενον <span class="bibl">Onos. 1.17</span>, cf. <span class="bibl">Palaeph.38</span>: abs., κοὐχ ὑποτᾰγεὶς ἐβάδιζεν ὥσπερ Νικίας [[dejectedly]], [[timidly]], <span class="bibl">Phryn.Com.59</span> ([[si vera lectio|s.v.l.]]); οἱ ὑποταττόμενοι [[subject]]s, <span class="bibl">Plb.3.13.8</span>, etc.; [[ὑποτεταγμένοι]] = [[subordinate]]s, <span class="bibl">Phld.<span class="title">Oec.</span> p.72</span> J.; ἐδούλευσας, ὑπετάγης <span class="bibl">Arr.<span class="title">Epict.</span>4.4.33</span>; <b class="b3">ὑποτεταγμέναι ἀρεταί</b> [[subordinate]] [[virtue]]s, i. e. the [[subdivision]]s of the [[four]] [[cardinal]] (πρῶται) [[virtue]]s, <span class="title">Stoic.</span>3.64. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> Pass., c. dat., [[underly|underlie]], to [[be implied in]] or [[be associated with]], τὰ ὑποτεταγμένα τοῖς φθόγγοις <span class="bibl">Epicur.<span class="title">Ep.</span> 1p.4U.</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Nat.</span>28p.13V.</span>; <b class="b3">τὰ ὑποτεταγμένα, ἡ ὑποτεταγμένη διάνοια</b>, of the [[content]] or [[meaning]] which [[underly|underlies]] a [[writer]]'s [[word]]s, <span class="bibl">Phld.<span class="title">Po.</span>5.26</span>,<span class="bibl">27</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">III</span> [[put after]], Plu.2.737f; [[subjoin]], [[append]], ὑποτετάχαμέν σοι . . τὸ ἀντίγραφον <span class="title">SIG</span>664.11 (Delos, ii B. C.), cf. <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>34v</span><span class="bibl"> iv 7</span> (ii A. D.):—Pass., <b class="b3">τὰ ὑποτεταγμένα</b> [[what follows]], <span class="title">OGI</span>629.6 (Palmyra, ii A. D.); <b class="b3">οἱ ὑποτεταγμένοι [ἀριθμοί</b>] the [[number]]s [[that]] [[follow]], Plu.2.1020a, etc.; <b class="b3">οἱ ὑποτεταγμένοι</b> the [[following]] [[person]]s, <span class="title">SIG</span>880.11 (Pizus, iii A. D.); <b class="b3">κῶμαι αἱ ὑποτεταγμέναι</b> the [[following]] [[village]]s, <span class="bibl">Ptol. <span class="title">Geog.</span>6.7.27</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[take as a minor premise]], <span class="bibl">Arr.<span class="title">Epict.</span>4.1.61</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">IV</span> [[govern the subjunctive]], EM471.16.</span>
}}
{{bailly
|btext=ranger sous :<br /><b>1</b> subordonner, soumettre : ἑαυτόν τινι se soumettre à qqn;<br /><b>2</b> ranger derrière ; <i>Pass.</i> se ranger derrière, venir à la suite de, s'abriter derrière, τινι ;<br /><b>3</b> <i>t. de gramm.</i> subordonner ; <i>intr.</i> gouverner le subjonctif.<br />'''Étymologie:''' [[ὑπό]], [[τάσσω]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ὑποτάσσω''': Ἀττ. -ττω, μέλλ. -ξω. Τοποθετῶ ἢ τακτοποιῶ [[ὑποκάτω]], τινί τι Πολύβ. 3. 36, 7, Πλουτ. Νικ. 23, κλπ.· ὑπ. εἰς..., Λατ. referre in numerum, Πολύβ. 17. 15, 4. ΙΙ. [[τάσσω]] [[ὑποκάτω]] ἢ [[ὀπίσω]], ὑποτάσσεσθαί τινι Λουκ. Παράσ. 49· ὑποτεταγμένος τινί, ὑποκείμενος αὐτῷ, Ἀριστ. Ἀποσπ. 392. 2) [[ὑποτάσσω]], [[ὑποβάλλω]], ἑαυτόν τινι Πλουτ. Πομπ. 64· [[καθυποτάσσω]], [[φέρω]] ὑπὸ τὴν ἐξουσίαν μου, ἔθνη Ἡρῳδιαν. 7. 2, ἐν τέλει· ἑαυτῷ τὰ πάντα Ἐπιστ. πρὸς Φιλ. γ΄ 21· πάντα ὑπὸ τοὺς πόδας [[αὐτοῦ]] Ἐπιστ. πρὸς Ἐφεσ. α΄, 22. - Μέσ., [[κάμνω]] τινὰ ὑπόδουλον εἰς ἐμαυτόν, Ἡρῳδιαν. 2. 2 - Παθ. ὑποτάσσομαι, τινι, Ἐπιστ. πρὸς Κολ. γ΄, 18. κ. ἀλλ.· - ἀπολ., κοὐχ ὑποταγεὶς ἐβάδιζεν [[ὥσπερ]] Νικίας, δειλῶς, ἀθύμως, Φρύν. Κωμικ. ἐν Ἀδήλ. 3· οἱ ὑποτεταγμένοι, οἱ ὑπήκοοι, Πολύβ. 3. 13, 8, κλπ.· ἐδούλευσας, ὑπετάγης Ἀρριαν. Ἐπίκτ. 5. 4, 33. ΙΙΙ. [[τάσσω]] κατόπιν, θέτω μετὰ [[ταῦτα]], Πλούτ. 2. 737F· [[λαμβάνω]] ὡς ἐλάσσονα πρότασιν, Ἀρριαν. Ἐπίκτ. 4. 1, 61. - Παθ., [[ἕπομαι]], ἀκολουθῶ, Πλούτ. 2. 1020Α, κλπ.· κῶμαι αἱ ὑποτεταγμέναι, αἱ ἑπόμεναι..., Πτολ. IV. συντάσσομαι ὑποτακτικῇ, «ἰστέον ὅτι τὸ ἵνα [[σύνδεσμος]] ὑποτάσσει, [[ὅταν]] δὲ κεῖται ἀντὶ τοῦ [[ὅπου]] οὐχ ὑποτάσσει» Ἐτυμ. Μέγ. 471, 16. - Ἴδε Κόντου Γλωσσ. Παρατηρήσ. σ. 311.
|lstext='''ὑποτάσσω''': Ἀττ. -ττω, μέλλ. -ξω. Τοποθετῶ ἢ τακτοποιῶ [[ὑποκάτω]], τινί τι Πολύβ. 3. 36, 7, Πλουτ. Νικ. 23, κλπ.· ὑπ. εἰς..., Λατ. referre in numerum, Πολύβ. 17. 15, 4. ΙΙ. [[τάσσω]] [[ὑποκάτω]] ἢ [[ὀπίσω]], ὑποτάσσεσθαί τινι Λουκ. Παράσ. 49· ὑποτεταγμένος τινί, ὑποκείμενος αὐτῷ, Ἀριστ. Ἀποσπ. 392. 2) [[ὑποτάσσω]], [[ὑποβάλλω]], ἑαυτόν τινι Πλουτ. Πομπ. 64· [[καθυποτάσσω]], [[φέρω]] ὑπὸ τὴν ἐξουσίαν μου, ἔθνη Ἡρῳδιαν. 7. 2, ἐν τέλει· ἑαυτῷ τὰ πάντα Ἐπιστ. πρὸς Φιλ. γ΄ 21· πάντα ὑπὸ τοὺς πόδας [[αὐτοῦ]] Ἐπιστ. πρὸς Ἐφεσ. α΄, 22. - Μέσ., [[κάμνω]] τινὰ ὑπόδουλον εἰς ἐμαυτόν, Ἡρῳδιαν. 2. 2 - Παθ. ὑποτάσσομαι, τινι, Ἐπιστ. πρὸς Κολ. γ΄, 18. κ. ἀλλ.· - ἀπολ., κοὐχ ὑποταγεὶς ἐβάδιζεν [[ὥσπερ]] Νικίας, δειλῶς, ἀθύμως, Φρύν. Κωμικ. ἐν Ἀδήλ. 3· οἱ ὑποτεταγμένοι, οἱ ὑπήκοοι, Πολύβ. 3. 13, 8, κλπ.· ἐδούλευσας, ὑπετάγης Ἀρριαν. Ἐπίκτ. 5. 4, 33. ΙΙΙ. [[τάσσω]] κατόπιν, θέτω μετὰ [[ταῦτα]], Πλούτ. 2. 737F· [[λαμβάνω]] ὡς ἐλάσσονα πρότασιν, Ἀρριαν. Ἐπίκτ. 4. 1, 61. - Παθ., [[ἕπομαι]], ἀκολουθῶ, Πλούτ. 2. 1020Α, κλπ.· κῶμαι αἱ ὑποτεταγμέναι, αἱ ἑπόμεναι..., Πτολ. IV. συντάσσομαι ὑποτακτικῇ, «ἰστέον ὅτι τὸ ἵνα [[σύνδεσμος]] ὑποτάσσει, [[ὅταν]] δὲ κεῖται ἀντὶ τοῦ [[ὅπου]] οὐχ ὑποτάσσει» Ἐτυμ. Μέγ. 471, 16. - Ἴδε Κόντου Γλωσσ. Παρατηρήσ. σ. 311.
}}
{{bailly
|btext=ranger sous :<br /><b>1</b> subordonner, soumettre : ἑαυτόν τινι se soumettre à qqn;<br /><b>2</b> ranger derrière ; <i>Pass.</i> se ranger derrière, venir à la suite de, s'abriter derrière, τινι ;<br /><b>3</b> <i>t. de gramm.</i> subordonner ; <i>intr.</i> gouverner le subjonctif.<br />'''Étymologie:''' [[ὑπό]], [[τάσσω]].
}}
}}
{{StrongGR
{{StrongGR