βάτος: Difference between revisions

No change in size ,  2 October 2022
m
Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elru.*}}\n)({{elnl.*}}\n)" to "$4$3$2$1"
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elru.*}}\n)({{elnl.*}}\n)" to "$4$3$2$1")
Line 19: Line 19:
|btext=<span class="bld">1</span>ου (ἡ, <i>postér.</i> ὁ)<br /><b>1</b> ronce, <i>plante</i> ; mûre sauvage ; [[βάτος]] Ἰδαία mûre sauvage du mt Ida, <i>càd</i> framboise, <i>fruit</i>;<br /><b>2</b> épine <i>en gén.</i><br />'''Étymologie:''' DELG pê méditerr.<br /><span class="bld">2</span>ου (ὁ) :<br />sorte de raie, <i>poisson</i>.<br />'''Étymologie:''' cf. [[βατίς]].<br /><span class="bld">3</span>ου (ὁ) :<br />« bath », mesure Juive pour les liquides, de 50 setiers <i>ou</i> de 3 amphores (environ 40 litres).<br />'''Étymologie:''' hébreu bath.
|btext=<span class="bld">1</span>ου (ἡ, <i>postér.</i> ὁ)<br /><b>1</b> ronce, <i>plante</i> ; mûre sauvage ; [[βάτος]] Ἰδαία mûre sauvage du mt Ida, <i>càd</i> framboise, <i>fruit</i>;<br /><b>2</b> épine <i>en gén.</i><br />'''Étymologie:''' DELG pê méditerr.<br /><span class="bld">2</span>ου (ὁ) :<br />sorte de raie, <i>poisson</i>.<br />'''Étymologie:''' cf. [[βατίς]].<br /><span class="bld">3</span>ου (ὁ) :<br />« bath », mesure Juive pour les liquides, de 50 setiers <i>ou</i> de 3 amphores (environ 40 litres).<br />'''Étymologie:''' hébreu bath.
}}
}}
{{ls
{{elnl
|lstext='''βάτος''': [], [[θάμνος]] [[ἀκανθώδης]], βατσινιά, Ὀδ. ω.230· ἀλλ’ἀρσ. ἐν Ἀριστοφ. Ἀποσπ. 593 καὶ παρὰ Θεοφρ., ὡς Ἱ.Φ.1.5,3· [[βάτος]] Ἰδαία, ἡ σμεουριά, [[εἶδος]] ἡμέρου βάτου, Διοσκ. 4.38· τὸ ὑποκορ. [[βάτιον]] παρ’Ἀθην. 51F, [[συκαμινέα]], πρβλ. Α.Β.224.
|elnltext=[[βάτος]] -ου, ὁ batos (inhoudsmaat, ca. 39 liter).
}}
{{elru
|elrutext='''βάτος:'''<br /><b class="num">I</b> ὁ<br /><b class="num">1)</b> (Hom., Anth. ἡ) колючее растение, ежевика Hom., Polyb., Plut., Anth. или терн NT;<br /><b class="num">2)</b> [[колючка]], [[шип]] (sc. ῥόδου Anth.);<br /><b class="num">3)</b> зоол. [[шиповатый скат]] Arst.<br /><b class="num">II</b> ὁ евр. бат (мера жидкостей = 3 амфоры) NT.
}}
{{etym
|etymtx=1.<br />Grammatical information: f., m.<br />Meaning: [[bramble]], [[Rubs ulmifolius]] (Od.). Also a fish, [[skate]] (Epich.), because of its spines (Strömberg Fischnamen 47);<br />Other forms: [[βάτον]] n. [[blackberry]] (D. S.), s. Wackernagel Syntax 2, 17; Schwyzer-Debrunner 30.<br />Derivatives: [[βατία]] ([[βατιά]]?) [[thicket]] (Pi.); [[βάτιον]] mulberry on Salamis (Parth.), s. Strömberg Pflanzennamen 53; [[βατίς]] [[skate]] (Epich.) s. Thompson Fishes s. v.; name of a bird (Arist. HA 592b 17: <b class="b3">ὄρνις σκωληκοφάγος</b>), cf. Thompson Birds s. v.; name of a plant [[Crithmum maritimum]] (Plin.); [[βατόεις]] [[thorny]] (Nic.). - Not here [[Βατίεια]] = <b class="b3">σῆμα Μυρίνης</b> (Β 813) and the PN [[Βάτεια]] (Hellanic.), which are rather Illyrian, s. Heubeck Würzburger Jahrbücher 4 (1949-50) 202ff.<br />Origin: LW [a loanword which is (probably) not of Pre-Greek origin]<br />Etymology: Bertoldi Glotta 21, 258ff. points to [[μαντία]] [[blackberry]] given by Dsc. 4, 37 as Dacian, and several other names with <b class="b2">ma(n)t-</b>, e.g. Alb. <b class="b2">mand(ε)</b> [[mulberry]]; s. also Fur. 209. A wide-spread word. S. also DELG.<br />2.<br />Grammatical information: m.<br />Meaning: a measure for liquids (LXX),<br />Other forms: also [[βάδος]].<br />Origin: LW [a loanword which is (probably) not of Pre-Greek origin] Sem.<br />Etymology: Probably a loan from Semitic, Hebr. [[bath]]; s. LSJ Supp. [[sub verbo|s.v.]] [[βαίθ]], [[βαίθαρα]]. Cf. [[βατιάκη]].
}}
}}
{{Autenrieth
{{Autenrieth
Line 40: Line 46:
|lsmtext='''βάτος:''' [ᾰ], ἡ, [[θάμνος]] με αγκάθια ή άγρια [[βατομουριά]], σε Ομήρ. Οδ.<br />'''βάτος:''' ὁ, εβραϊκό μέτρο για υγρά· Αττ. [[μετρητής]], σε Καινή Διαθήκη
|lsmtext='''βάτος:''' [ᾰ], ἡ, [[θάμνος]] με αγκάθια ή άγρια [[βατομουριά]], σε Ομήρ. Οδ.<br />'''βάτος:''' ὁ, εβραϊκό μέτρο για υγρά· Αττ. [[μετρητής]], σε Καινή Διαθήκη
}}
}}
{{elru
{{ls
|elrutext='''βάτος:'''<br /><b class="num">I</b> ὁ<br /><b class="num">1)</b> (Hom., Anth. ἡ) колючее растение, ежевика Hom., Polyb., Plut., Anth. или терн NT;<br /><b class="num">2)</b> [[колючка]], [[шип]] (sc. ῥόδου Anth.);<br /><b class="num">3)</b> зоол. [[шиповатый скат]] Arst.<br /><b class="num">II</b> ὁ евр. бат (мера жидкостей = 3 амфоры) NT.
|lstext='''βάτος''': [], [[θάμνος]] [[ἀκανθώδης]], βατσινιά, Ὀδ. ω.230· ἀλλ’ἀρσ. ἐν Ἀριστοφ. Ἀποσπ. 593 καὶ παρὰ Θεοφρ., ὡς Ἱ.Φ.1.5,[[βάτος]] Ἰδαία, ἡ σμεουριά, [[εἶδος]] ἡμέρου βάτου, Διοσκ. 4.38· τὸ ὑποκορ. [[βάτιον]] παρ’Ἀθην. 51F, [[συκαμινέα]], πρβλ. Α.Β.224.
}}
{{etym
|etymtx=1.<br />Grammatical information: f., m.<br />Meaning: [[bramble]], [[Rubs ulmifolius]] (Od.). Also a fish, [[skate]] (Epich.), because of its spines (Strömberg Fischnamen 47);<br />Other forms: [[βάτον]] n. [[blackberry]] (D. S.), s. Wackernagel Syntax 2, 17; Schwyzer-Debrunner 30.<br />Derivatives: [[βατία]] ([[βατιά]]?) [[thicket]] (Pi.); [[βάτιον]] mulberry on Salamis (Parth.), s. Strömberg Pflanzennamen 53; [[βατίς]] [[skate]] (Epich.) s. Thompson Fishes s. v.; name of a bird (Arist. HA 592b 17: <b class="b3">ὄρνις σκωληκοφάγος</b>), cf. Thompson Birds s. v.; name of a plant [[Crithmum maritimum]] (Plin.); [[βατόεις]] [[thorny]] (Nic.). - Not here [[Βατίεια]] = <b class="b3">σῆμα Μυρίνης</b> (Β 813) and the PN [[Βάτεια]] (Hellanic.), which are rather Illyrian, s. Heubeck Würzburger Jahrbücher 4 (1949-50) 202ff.<br />Origin: LW [a loanword which is (probably) not of Pre-Greek origin]<br />Etymology: Bertoldi Glotta 21, 258ff. points to [[μαντία]] [[blackberry]] given by Dsc. 4, 37 as Dacian, and several other names with <b class="b2">ma(n)t-</b>, e.g. Alb. <b class="b2">mand(ε)</b> [[mulberry]]; s. also Fur. 209. A wide-spread word. S. also DELG.<br />2.<br />Grammatical information: m.<br />Meaning: a measure for liquids (LXX),<br />Other forms: also [[βάδος]].<br />Origin: LW [a loanword which is (probably) not of Pre-Greek origin] Sem.<br />Etymology: Probably a loan from Semitic, Hebr. [[bath]]; s. LSJ Supp. [[sub verbo|s.v.]] [[βαίθ]], [[βαίθαρα]]. Cf. [[βατιάκη]].
}}
{{elnl
|elnltext=[[βάτος]] -ου, ὁ batos (inhoudsmaat, ca. 39 liter).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj