δεχήμερος: Difference between revisions

m
Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elru.*}}\n)({{elnl.*}}\n)" to "$4$3$2$1"
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elru.*}}\n)({{elnl.*}}\n)" to "$4$3$2$1")
Line 19: Line 19:
|btext=ος, ον :<br />qui dure dix jours.<br />'''Étymologie:''' [[δέκα]], [[ἡμέρα]].
|btext=ος, ον :<br />qui dure dix jours.<br />'''Étymologie:''' [[δέκα]], [[ἡμέρα]].
}}
}}
{{ls
{{elnl
|lstext='''δεχήμερος''': -ον, ἐπὶ [[δέκα]] ἡμέρας, διαρκῶν [[δέκα]] ἡμέρας, Ἐπ. Πλάτ. 349D· [[ἐκεχειρία]] δεχ. ἀνακωχὴ [[δέκα]] ἡμερῶν, Θουκ. 5. 26, πρβλ. Πολύβ. 20. 9, 5, πρβλ. Λίβ. 24. 27· σπονδαὶ δεχ. Θουκ. 6. 7, 10. ΙΙ. δεχήμερον, τό, [[διάστημα]] [[δέκα]] ἡμερῶν, Πολυδ. Α΄, 63.
|elnltext=δεχήμερος -ον [δέκα, ἡμέρα] tiendaags, tien dagen lang.
}}
{{elru
|elrutext='''δεχήμερος:''' [[десятидневный]] ([[θυσία]] Plat.; [[ἐκεχειρία]] Thuc.; ἀνοχαί Polyb.).
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 28: Line 31:
|lsmtext='''δεχήμερος:''' -ον ([[ἡμέρα]]), [[δεκαήμερος]], αυτός που διαρκεί [[δέκα]] ημέρες· [[ἐκεχειρία]] δεχ., [[ανακωχή]] που ορίζεται με [[προθεσμία]] [[δέκα]] ημερών, σε Θουκ.· <i>σπονδαὶ δεχ</i>., στον ίδ.
|lsmtext='''δεχήμερος:''' -ον ([[ἡμέρα]]), [[δεκαήμερος]], αυτός που διαρκεί [[δέκα]] ημέρες· [[ἐκεχειρία]] δεχ., [[ανακωχή]] που ορίζεται με [[προθεσμία]] [[δέκα]] ημερών, σε Θουκ.· <i>σπονδαὶ δεχ</i>., στον ίδ.
}}
}}
{{elru
{{ls
|elrutext='''δεχήμερος:''' [[десятидневный]] ([[θυσία]] Plat.; [[ἐκεχειρία]] Thuc.; ἀνοχαί Polyb.).
|lstext='''δεχήμερος''': -ον, ἐπὶ [[δέκα]] ἡμέρας, διαρκῶν [[δέκα]] ἡμέρας, Ἐπ. Πλάτ. 349D· [[ἐκεχειρία]] δεχ. ἀνακωχὴ [[δέκα]] ἡμερῶν, Θουκ. 5. 26, πρβλ. Πολύβ. 20. 9, 5, πρβλ. Λίβ. 24. 27· σπονδαὶ δεχ. Θουκ. 6. 7, 10. ΙΙ. δεχήμερον, τό, [[διάστημα]] [[δέκα]] ἡμερῶν, Πολυδ. Α΄, 63.
}}
{{elnl
|elnltext=δεχήμερος -ον [δέκα, ἡμέρα] tiendaags, tien dagen lang.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[ἡμέρα]]<br />for ten days, [[lasting]] ten days, [[ἐκεχειρία]] δεχ. a [[truce]] terminable on giving ten days' [[notice]], Thuc.; σπονδαὶ δεχ. Thuc.
|mdlsjtxt=[[ἡμέρα]]<br />for ten days, [[lasting]] ten days, [[ἐκεχειρία]] δεχ. a [[truce]] terminable on giving ten days' [[notice]], Thuc.; σπονδαὶ δεχ. Thuc.
}}
}}