καταπέμπω: Difference between revisions

m
Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elru.*}}\n)({{elnl.*}}\n)" to "$4$3$2$1"
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elru.*}}\n)({{elnl.*}}\n)" to "$4$3$2$1")
Line 16: Line 16:
|btext=<b>1</b> précipiter ; <i>particul.</i> envoyer sur mer <i>ou</i> dans des contrées maritimes;<br /><b>2</b> <i>p. ext.</i> envoyer : στρατηγόν PLUT comme général ; εἰρήνην XÉN transmettre des propositions de paix.<br />'''Étymologie:''' [[κατά]], [[πέμπω]].
|btext=<b>1</b> précipiter ; <i>particul.</i> envoyer sur mer <i>ou</i> dans des contrées maritimes;<br /><b>2</b> <i>p. ext.</i> envoyer : στρατηγόν PLUT comme général ; εἰρήνην XÉN transmettre des propositions de paix.<br />'''Étymologie:''' [[κατά]], [[πέμπω]].
}}
}}
{{ls
{{elnl
|lstext='''καταπέμπω''': μέλλ., -ψω, [[πέμπω]] [[κάτω]], εἰς ἔρεβος Ἡσ. Θεογ. 515· ἀετοὺς καταπέμπειν Λουκ. Προμηθ. 9· ἰδίως ἐκ τῶν μεσογείων εἰς τὰ παράλια, Ξεν. Ἑλλ. 5. 1, 30, Ἀν. 1. 9, 7. ΙΙ. [[ἀποστέλλω]] ἐκ τοῦ ἀρχηγείου, ἐκ τοῦ ἐπιτελείου, Δημ. 162, 11· στρατηγὸν κ. τινά, [[στέλλω]] ὡς στρατ., Πλουτ. Φλαμ. 15· ἐς ἐπισκοπήν τινος Λουκ. Θεῶν Διάλογ. 20, 6· «καταπεπεμέννα· καθειμένα» Ἡσύχ.
|elnltext=κατα-πέμπω naar beneden sturen:; εἰς Ἔρεβος κατέπεμψε hij slingerde hem de Erebus in Hes. Th. 515; uitbr. verzenden, uitzenden:. Ἀμφίπολιν πάλιν ὑμετέραν κατέπεμψεν hij stuurde bericht dat Amphipolis weer van jullie was Dem. 19.137.
}}
{{elru
|elrutext='''καταπέμπω:'''<br /><b class="num">1)</b> [[посылать]] (преимущ. из глубины страны к побережью) (κατεπέμφθη - sc. ὁ [[Κῦρος]] - [[σατράπης]] [[Λυδίας]] τε καὶ [[Φρυγίας]] καὶ Καππαδοκίας Xen.): κ. εἰρήνην Xen. посылать предложение о мире;<br /><b class="num">2)</b> [[направлять]], [[назначать]] (στρατηγόν τινα Plut.; εἰς ἐπισκοπήν τινος Luc.);<br /><b class="num">3)</b> [[низвергать]], [[сталкивать]] (εἰς [[Ἔρεβος]] Hes.).
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 25: Line 28:
|lsmtext='''καταπέμπω:''' μέλ. <i>-ψω</i>,<br /><b class="num">I.</b> [[στέλνω]] [[κάτω]], σε Ησίοδ.· [[ιδίως]], από τα [[μεσόγεια]] προς την [[παραλία]], σε Ξεν.<br /><b class="num">II.</b> [[αποστέλλω]] από το [[αρχηγείο]], [[στέλνω]], [[κατευθύνω]], σε Δημ.
|lsmtext='''καταπέμπω:''' μέλ. <i>-ψω</i>,<br /><b class="num">I.</b> [[στέλνω]] [[κάτω]], σε Ησίοδ.· [[ιδίως]], από τα [[μεσόγεια]] προς την [[παραλία]], σε Ξεν.<br /><b class="num">II.</b> [[αποστέλλω]] από το [[αρχηγείο]], [[στέλνω]], [[κατευθύνω]], σε Δημ.
}}
}}
{{elru
{{ls
|elrutext='''καταπέμπω:'''<br /><b class="num">1)</b> [[посылать]] (преимущ. из глубины страны к побережью) (κατεπέμφθη - sc. ὁ [[Κῦρος]] - [[σατράπης]] [[Λυδίας]] τε καὶ [[Φρυγίας]] καὶ Καππαδοκίας Xen.): κ. εἰρήνην Xen. посылать предложение о мире;<br /><b class="num">2)</b> [[направлять]], [[назначать]] (στρατηγόν τινα Plut.; εἰς ἐπισκοπήν τινος Luc.);<br /><b class="num">3)</b> [[низвергать]], [[сталкивать]] (εἰς [[Ἔρεβος]] Hes.).
|lstext='''καταπέμπω''': μέλλ., -ψω, [[πέμπω]] [[κάτω]], εἰς ἔρεβος Ἡσ. Θεογ. 515· ἀετοὺς καταπέμπειν Λουκ. Προμηθ. 9· ἰδίως ἐκ τῶν μεσογείων εἰς τὰ παράλια, Ξεν. Ἑλλ. 5. 1, 30, Ἀν. 1. 9, 7. ΙΙ. [[ἀποστέλλω]] ἐκ τοῦ ἀρχηγείου, ἐκ τοῦ ἐπιτελείου, Δημ. 162, 11· στρατηγὸν κ. τινά, [[στέλλω]] ὡς στρατ., Πλουτ. Φλαμ. 15· ἐς ἐπισκοπήν τινος Λουκ. Θεῶν Διάλογ. 20, 6· «καταπεπεμέννα· καθειμένα» Ἡσύχ.
}}
{{elnl
|elnltext=κατα-πέμπω naar beneden sturen:; εἰς Ἔρεβος κατέπεμψε hij slingerde hem de Erebus in Hes. Th. 515; uitbr. verzenden, uitzenden:. Ἀμφίπολιν πάλιν ὑμετέραν κατέπεμψεν hij stuurde bericht dat Amphipolis weer van jullie was Dem. 19.137.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=fut. ψω<br /><b class="num">I.</b> to [[send]] [[down]], Hes.; esp. from the [[inland]] to the sea-[[coast]], Xen.<br /><b class="num">II.</b> to [[send]] from [[head]]-[[quarters]], to dispatch, Dem.
|mdlsjtxt=fut. ψω<br /><b class="num">I.</b> to [[send]] [[down]], Hes.; esp. from the [[inland]] to the sea-[[coast]], Xen.<br /><b class="num">II.</b> to [[send]] from [[head]]-[[quarters]], to dispatch, Dem.
}}
}}