παραισθάνομαι: Difference between revisions

m
Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elru.*}}\n)({{elnl.*}}\n)" to "$4$3$2$1"
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elru.*}}\n)({{elnl.*}}\n)" to "$4$3$2$1")
Line 16: Line 16:
|btext=s'apercevoir secrètement de, gén..<br />'''Étymologie:''' [[παρά]], [[αἰσθάνομαι]].
|btext=s'apercevoir secrètement de, gén..<br />'''Étymologie:''' [[παρά]], [[αἰσθάνομαι]].
}}
}}
{{ls
{{elnl
|lstext='''παραισθάνομαι''': μέλλ. -αισθήσομαι· ἀποθ.· - παρατηρῶ ἢ [[ἀκούω]] [[περί]] τινος ἐν παρόδῳ, τινος Ξεν. Κύρ. 4. 2, 30· ἀπολ., οὐχὶ παρῃσθευ; Θεόκρ. 5. 120. ΙΙ. ἀντιλαμβάνομαι [[ἐσφαλμένως]], [[ὑπόκειμαι]] εἰς ἐσφαλμένας ἀντιλήψεις, Πλάτ. Θεαίτ. 157Ε, Ἀρετ. π. Αἰτ. Χρον. Παθ. 1. 6.
|elnltext=παρ-αισθάνομαι, poët. aor. 2 sing. παρῄσθευ, toevallig opmerken, met gen.:; ὡς... παρῄσθοντο τῶν φευγόντων toen ze de vluchtenden opmerkten Xen. Cyr. 4.2.30; verkeerd waarnemen.
}}
{{elru
|elrutext='''παραισθάνομαι:''' (эол. Theocr. 2 л. sing. aor. 2 [[παρῄσθευ]] - [[varia lectio|v.l.]] παραίσθευ)<br /><b class="num">1)</b> [[мимоходом замечать]], [[подмечать]], [[заприметить]]: ὡς παρῄσθοντο τῶν φευγόντων Xen. когда они заметили беглецов;<br /><b class="num">2)</b> [[неправильно подмечать]], [[ошибаться в наблюдении]]: παρακούειν ἢ παρορᾶν ἢ [[ἄλλο]] τι π. Plat. обман слуха, зрения или вообще чувств.
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 25: Line 28:
|lsmtext='''παραισθάνομαι:''' μέλ. <i>-αισθήσομαι</i>, αόρ. βʹ -[[ᾐσθόμην]]· αποθ.· [[παρατηρώ]] ή [[ακούω]] [[κάτι]] επί τη [[ευκαιρία]], [[παρεμπιπτόντως]], <i>τινος</i>, σε Ξεν.· απόλ., <i>οὐχὶ παρῄσθευ</i> (Δωρ. αντί <i>παρῄσθου</i>), σε Θεόκρ.
|lsmtext='''παραισθάνομαι:''' μέλ. <i>-αισθήσομαι</i>, αόρ. βʹ -[[ᾐσθόμην]]· αποθ.· [[παρατηρώ]] ή [[ακούω]] [[κάτι]] επί τη [[ευκαιρία]], [[παρεμπιπτόντως]], <i>τινος</i>, σε Ξεν.· απόλ., <i>οὐχὶ παρῄσθευ</i> (Δωρ. αντί <i>παρῄσθου</i>), σε Θεόκρ.
}}
}}
{{elru
{{ls
|elrutext='''παραισθάνομαι:''' (эол. Theocr. 2 л. sing. aor. 2 [[παρῄσθευ]] - [[varia lectio|v.l.]] παραίσθευ)<br /><b class="num">1)</b> [[мимоходом замечать]], [[подмечать]], [[заприметить]]: ὡς παρῄσθοντο τῶν φευγόντων Xen. когда они заметили беглецов;<br /><b class="num">2)</b> [[неправильно подмечать]], [[ошибаться в наблюдении]]: παρακούειν ἢ παρορᾶν ἢ [[ἄλλο]] τι π. Plat. обман слуха, зрения или вообще чувств.
|lstext='''παραισθάνομαι''': μέλλ. -αισθήσομαι· ἀποθ.· - παρατηρῶ ἢ [[ἀκούω]] [[περί]] τινος ἐν παρόδῳ, τινος Ξεν. Κύρ. 4. 2, 30· ἀπολ., οὐχὶ παρῃσθευ; Θεόκρ. 5. 120. ΙΙ. ἀντιλαμβάνομαι [[ἐσφαλμένως]], [[ὑπόκειμαι]] εἰς ἐσφαλμένας ἀντιλήψεις, Πλάτ. Θεαίτ. 157Ε, Ἀρετ. π. Αἰτ. Χρον. Παθ. 1. 6.
}}
{{elnl
|elnltext=παρ-αισθάνομαι, poët. aor. 2 sing. παρῄσθευ, toevallig opmerken, met gen.:; ὡς... παρῄσθοντο τῶν φευγόντων toen ze de vluchtenden opmerkten Xen. Cyr. 4.2.30; verkeerd waarnemen.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=fut. -αισθήσομαι aor2 -ῃσθόμην<br />Dep.:— to [[remark]] or [[hear]] of by the way, τινος Xen.; absol., οὐχὶ παρῄσθευ (doric for παρῄσθοὐ, Theocr.
|mdlsjtxt=fut. -αισθήσομαι aor2 -ῃσθόμην<br />Dep.:— to [[remark]] or [[hear]] of by the way, τινος Xen.; absol., οὐχὶ παρῄσθευ (doric for παρῄσθοὐ, Theocr.
}}
}}