πεῖσα: Difference between revisions

No change in size ,  2 October 2022
m
Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elru.*}}\n)({{elnl.*}}\n)" to "$4$3$2$1"
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elru.*}}\n)({{elnl.*}}\n)" to "$4$3$2$1")
Line 10: Line 10:
|Definition=ης, ἡ, (πείθω) poet. for [[πειθώ]], [[obedience]], <b class="b3">τῷ δὲ μάλ' ἐν πείσῃ κραδίη μένε</b>, i.e. it remained calm, <span class="bibl">Od.20.23</span>, cf. Plu.2.453d, Hdn.Gr. 1.266.
|Definition=ης, ἡ, (πείθω) poet. for [[πειθώ]], [[obedience]], <b class="b3">τῷ δὲ μάλ' ἐν πείσῃ κραδίη μένε</b>, i.e. it remained calm, <span class="bibl">Od.20.23</span>, cf. Plu.2.453d, Hdn.Gr. 1.266.
}}
}}
{{ls
{{elnl
|lstext='''πεῖσα''': -ης, -ἡ, ([[πείθω]]) ποιητ. ἀντὶ πειθώ, [[ὑπακοή]], [[ἀταραξία]], τῷ δὲ μάλ’ ἐν πείσῃ [[κραδίη]] μένε, δηλ. ἔμενεν [[ἥσυχος]], Ὀδ. Υ. 23· πρβλ. Πλούτ. 2. 453D, Ἀρκάδ. 97.
|elnltext=πεῖσα -ης, ἡ, Ion. πείση [πείθω] gehoorzaamheid.
}}
{{elru
|elrutext='''πεῖσα:''' ион. [[πείση]] ἡ послушание, покорность (ἐν πείσῃ μένειν Hom.).
}}
}}
{{Autenrieth
{{Autenrieth
Line 22: Line 25:
|lsmtext='''πεῖσα:''' -ης, ἡ, ποιητ. αντί [[πειθώ]], [[υπακοή]], ἐν πείσῃ [[κραδίη]] μένε, δηλ. παρέμεινε ήσυχο, σε Ομήρ. Οδ.
|lsmtext='''πεῖσα:''' -ης, ἡ, ποιητ. αντί [[πειθώ]], [[υπακοή]], ἐν πείσῃ [[κραδίη]] μένε, δηλ. παρέμεινε ήσυχο, σε Ομήρ. Οδ.
}}
}}
{{elru
{{ls
|elrutext='''πεῖσα:''' ион. [[πείση]] ἡ послушание, покорность (ἐν πείσῃ μένειν Hom.).
|lstext='''πεῖσα''': -ης, -ἡ, ([[πείθω]]) ποιητ. ἀντὶ πειθώ, [[ὑπακοή]], [[ἀταραξία]], τῷ δὲ μάλ’ ἐν πείσῃ [[κραδίη]] μένε, δηλ. ἔμενεν [[ἥσυχος]], Ὀδ. Υ. 23· πρβλ. Πλούτ. 2. 453D, Ἀρκάδ. 97.
}}
{{elnl
|elnltext=πεῖσα -ης, ἡ, Ion. πείση [πείθω] gehoorzaamheid.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=<br />poet. for [[πειθώ]], [[obedience]], ἐν πείσηι [[κραδίη]] μένε, i. e. it remained [[calm]], Od.
|mdlsjtxt=<br />poet. for [[πειθώ]], [[obedience]], ἐν πείσηι [[κραδίη]] μένε, i. e. it remained [[calm]], Od.
}}
}}