3,271,244
edits
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elru.*}}\n)({{elnl.*}}\n)" to "$4$3$2$1") |
||
Line 16: | Line 16: | ||
|btext=-ῶ :<br />faire du pain, préparer de la nourriture : τινι à qqn;<br /><i><b>Moy.</b></i> [[σιτοποιέομαι]], [[σιτοποιοῦμαι]];<br /><b>1</b> se préparer de la nourriture;<br /><b>2</b> prendre de la nourriture.<br />'''Étymologie:''' [[σιτοποιός]]. | |btext=-ῶ :<br />faire du pain, préparer de la nourriture : τινι à qqn;<br /><i><b>Moy.</b></i> [[σιτοποιέομαι]], [[σιτοποιοῦμαι]];<br /><b>1</b> se préparer de la nourriture;<br /><b>2</b> prendre de la nourriture.<br />'''Étymologie:''' [[σιτοποιός]]. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{elnl | ||
| | |elnltext=σιτοποιέω [σῖτος, ποιέω] brood maken, voedsel bereiden. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''σῑτοποιέω:'''<br /><b class="num">1)</b> [[готовить хлеб или приготовлять пищу]] Eur.: χειρομύλαις σιτοποιεῖσθαι Xen. приготовлять себе муку на ручных мельницах;<br /><b class="num">2)</b> [[давать пропитание]] (τινι Xen.);<br /><b class="num">3)</b> med. [[принимать пищу]], [[питаться]] Xen. | |||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''σῑτοποιέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>, [[προετοιμάζω]] το [[σιτάρι]] καταλλήλως προκειμένου να γίνει [[τροφή]], [[παρασκευάζω]] [[ψωμί]], [[ζυμώνω]], [[μαγειρεύω]], σε Ευρ.· [[σιτοποιέω]] τινί, [[παρέχω]] τρόφιμα στον καθένα, σε Ξεν. — Μέσ., [[ετοιμάζω]] [[φαγητό]] για τον εαυτό μου, [[λαμβάνω]] [[τροφή]], [[γευματίζω]], στον ίδ. | |lsmtext='''σῑτοποιέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>, [[προετοιμάζω]] το [[σιτάρι]] καταλλήλως προκειμένου να γίνει [[τροφή]], [[παρασκευάζω]] [[ψωμί]], [[ζυμώνω]], [[μαγειρεύω]], σε Ευρ.· [[σιτοποιέω]] τινί, [[παρέχω]] τρόφιμα στον καθένα, σε Ξεν. — Μέσ., [[ετοιμάζω]] [[φαγητό]] για τον εαυτό μου, [[λαμβάνω]] [[τροφή]], [[γευματίζω]], στον ίδ. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{ls | ||
| | |lstext='''σῑτοποιέω''': [[παρασκευάζω]] καταλλήλως σῖτον πρὸς τροφήν, [[κατασκευάζω]] ἄρτον, Εὐρ. Τρῳ. 494· σ. τινι, [[παρέχω]] τροφὰς εἴς τινα, Ξεν. Κύρ. 4. 4, 7. ΙΙ. Μέσ., [[παρασκευάζω]] τροφὴν δι’ ἐμαυτόν, [[αὐτόθι]] 6. 2, 31· [[λαμβάνω]] τροφήν, [[αὐτόθι]] 1. 6, 36. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=σῑτοποιέω, fut. -ήσω [from σῑτοποιός]<br />to [[prepare]] [[corn]] for [[food]], to make [[bread]], Eur.; ς. τινί to [[give]] [[victuals]] to any one, Xen.:—Mid. to [[prepare]] [[food]] for [[oneself]], [[take]] [[food]], Xen. | |mdlsjtxt=σῑτοποιέω, fut. -ήσω [from σῑτοποιός]<br />to [[prepare]] [[corn]] for [[food]], to make [[bread]], Eur.; ς. τινί to [[give]] [[victuals]] to any one, Xen.:—Mid. to [[prepare]] [[food]] for [[oneself]], [[take]] [[food]], Xen. | ||
}} | }} |