συναναβαίνω: Difference between revisions

m
Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elru.*}}\n)({{elnl.*}}\n)" to "$4$3$2$1"
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elru.*}}\n)({{elnl.*}}\n)" to "$4$3$2$1")
Line 16: Line 16:
|btext=<b>1</b> monter ensemble <i>ou</i> en même temps : τινι [[ἅρμα]] LUC monter avec qqn sur un char;<br /><b>2</b> s'enfoncer de la côte dans l'intérieur d'un pays avec, τινι.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[ἀναβαίνω]].
|btext=<b>1</b> monter ensemble <i>ou</i> en même temps : τινι [[ἅρμα]] LUC monter avec qqn sur un char;<br /><b>2</b> s'enfoncer de la côte dans l'intérieur d'un pays avec, τινι.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[ἀναβαίνω]].
}}
}}
{{ls
{{elnl
|lstext='''συναναβαίνω''': [[ἀναβαίνω]] [[ὁμοῦ]] μετά τινος, [[μάλιστα]] ἐπὶ τῆς εἰς τὴν μέσην Ἀσίαν ἀναβάσεως, Ἡρόδ. 7. 6, Ξεν. Ἀνάβ. 5. 4, 16, Ἰσοκρ. 71Β· τινι, [[ὁμοῦ]] μετά τινος, [[αὐτόθι]] 70Ε, Ξεν. Ἀνάβ. 1. 3, 18· οὕτω, συν. [[μέχρι]] Συήνης Στράβ. 118, πρβλ. 504, κτλ. 2) [[συναναβαίνω]] ἅρμα, [[ἀναβαίνω]] [[ὁμοῦ]] εἰς τὸ ἅρμα, Λουκ. Χαρίδ. 19.
|elnltext=συν-αναβαίνω samen (met...) naar boven gaan, samen (met...) landinwaarts gaan, met dat.
}}
{{elru
|elrutext='''συναναβαίνω:'''<br /><b class="num">1)</b> вместе в(о)сходить: σ. τινὶ τὸ [[ἅρμα]] Luc. вместе с кем-л. садиться в колесницу;<br /><b class="num">2)</b> [[вместе отправляться]] (вглубь страны) (ἀπὸ τῆς Γαλιλαίας εἰς [[Ἱερουσαλήμ]] NT): οἱ τῷ Κύρῳ συναναβάντες Xen., Isocr. те, которые отправились с Киром внутрь страны.
}}
}}
{{StrongGR
{{StrongGR
Line 31: Line 34:
|lsmtext='''συναναβαίνω:''' [[ανεβαίνω]] μαζί με κάποιον, λέγεται για την [[ανάβαση]] στην Κεντρική Ασία, σε Ηρόδ., Ξεν.· <i>τινί</i>, με κάποιον, σε Ξεν.
|lsmtext='''συναναβαίνω:''' [[ανεβαίνω]] μαζί με κάποιον, λέγεται για την [[ανάβαση]] στην Κεντρική Ασία, σε Ηρόδ., Ξεν.· <i>τινί</i>, με κάποιον, σε Ξεν.
}}
}}
{{elru
{{ls
|elrutext='''συναναβαίνω:'''<br /><b class="num">1)</b> вместе в(о)сходить: σ. τινὶ τὸ [[ἅρμα]] Luc. вместе с кем-л. садиться в колесницу;<br /><b class="num">2)</b> [[вместе отправляться]] (вглубь страны) (ἀπὸ τῆς Γαλιλαίας εἰς [[Ἱερουσαλήμ]] NT): οἱ τῷ Κύρῳ συναναβάντες Xen., Isocr. те, которые отправились с Киром внутрь страны.
|lstext='''συναναβαίνω''': [[ἀναβαίνω]] [[ὁμοῦ]] μετά τινος, [[μάλιστα]] ἐπὶ τῆς εἰς τὴν μέσην Ἀσίαν ἀναβάσεως, Ἡρόδ. 7. 6, Ξεν. Ἀνάβ. 5. 4, 16, Ἰσοκρ. 71Β· τινι, [[ὁμοῦ]] μετά τινος, [[αὐτόθι]] 70Ε, Ξεν. Ἀνάβ. 1. 3, 18· οὕτω, συν. [[μέχρι]] Συήνης Στράβ. 118, πρβλ. 504, κτλ. 2) [[συναναβαίνω]] ἅρμα, [[ἀναβαίνω]] [[ὁμοῦ]] εἰς τὸ ἅρμα, Λουκ. Χαρίδ. 19.
}}
{{elnl
|elnltext=συν-αναβαίνω samen (met...) naar boven gaan, samen (met...) landinwaarts gaan, met dat.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj