διασχίζω: Difference between revisions

m
Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elnl.*}}\n)({{elru.*}}\n)" to "$3$4$1$2"
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elnl.*}}\n)({{elru.*}}\n)" to "$3$4$1$2")
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>ao.</i> διέσχισα;<br /><b>1</b> fendre ; <i>Pass.</i> être fendu, être déchiré;<br /><b>2</b> séparer, écarter ; <i>Pass.</i> être séparé (par une route), <i>en parl. de troupes</i>.<br />'''Étymologie:''' [[διά]], [[σχίζω]].
|btext=<i>ao.</i> διέσχισα;<br /><b>1</b> fendre ; <i>Pass.</i> être fendu, être déchiré;<br /><b>2</b> séparer, écarter ; <i>Pass.</i> être séparé (par une route), <i>en parl. de troupes</i>.<br />'''Étymologie:''' [[διά]], [[σχίζω]].
}}
{{elnl
|elnltext=δια-σχίζω, met acc. uiteenscheuren, splijten, splitsen:; ἱστία δέ σφιν... διέσχισεν ἲς ἀνέμοιο de kracht van de wind scheurde hun zeilen uiteen Od. 9.71; pass.: νεῦρα διεσχίσθη de spieren werden uiteengescheurd Il. 16.316; διασχισθέντες τρίβῳ τινὶ ἐπλανῶντο ze raakten uit elkaar door een bepaald pad te kiezen en verdwaalden Xen. Cyr. 4.5.13; ἐάν τις ἓν διασχίσῃ als men één splitst Plat. Phaed. 97a.
}}
{{elru
|elrutext='''διασχίζω:'''<br /><b class="num">1)</b> [[раскалывать]], [[расщеплять]] ([[ξύλον]] Arst.; [[κάλαμος]] διασχισθείς Theocr.; τοξεύμασι τὸ [[ὀστέον]] διεσχίσθην Plut.);<br /><b class="num">2)</b> [[разрывать]] (τὸ [[ἱμάτιον]] Plat.; τριχθὰ διέσχισεν ἲς ἀνέμοιο Hom.);<br /><b class="num">3)</b> [[разделять]], [[разобщать]]: διασχισθέντες τρίβῳ Xen. разделенные тропинкой, т. е. идущие разными дорогами, оторвавшиеся друг от друга.
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 30: Line 36:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''διασχίζω:''' μέλ. <i>-σω</i>, [[σχίζω]] στα [[δύο]], [[διαχωρίζω]], [[διχοτομώ]], σε Ομήρ. Οδ., Πλάτ. κ.λπ. — Παθ., κόβομαι στα [[δύο]], σε Ομήρ. Ιλ.· λέγεται για στρατιώτες, χωρίζομαι, αποχωρίζομαι, σε Ξεν.
|lsmtext='''διασχίζω:''' μέλ. <i>-σω</i>, [[σχίζω]] στα [[δύο]], [[διαχωρίζω]], [[διχοτομώ]], σε Ομήρ. Οδ., Πλάτ. κ.λπ. — Παθ., κόβομαι στα [[δύο]], σε Ομήρ. Ιλ.· λέγεται για στρατιώτες, χωρίζομαι, αποχωρίζομαι, σε Ξεν.
}}
{{elnl
|elnltext=δια-σχίζω, met acc. uiteenscheuren, splijten, splitsen:; ἱστία δέ σφιν... διέσχισεν ἲς ἀνέμοιο de kracht van de wind scheurde hun zeilen uiteen Od. 9.71; pass.: νεῦρα διεσχίσθη de spieren werden uiteengescheurd Il. 16.316; διασχισθέντες τρίβῳ τινὶ ἐπλανῶντο ze raakten uit elkaar door een bepaald pad te kiezen en verdwaalden Xen. Cyr. 4.5.13; ἐάν τις ἓν διασχίσῃ als men één splitst Plat. Phaed. 97a.
}}
{{elru
|elrutext='''διασχίζω:'''<br /><b class="num">1)</b> [[раскалывать]], [[расщеплять]] ([[ξύλον]] Arst.; [[κάλαμος]] διασχισθείς Theocr.; τοξεύμασι τὸ [[ὀστέον]] διεσχίσθην Plut.);<br /><b class="num">2)</b> [[разрывать]] (τὸ [[ἱμάτιον]] Plat.; τριχθὰ διέσχισεν ἲς ἀνέμοιο Hom.);<br /><b class="num">3)</b> [[разделять]], [[разобщать]]: διασχισθέντες τρίβῳ Xen. разделенные тропинкой, т. е. идущие разными дорогами, оторвавшиеся друг от друга.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=fut. σω<br />to [[cleave]] or [[rend]] [[asunder]], Od., Plat., etc.:—Pass. to be [[cloven]] [[asunder]], Il.; of soldiers, to be separated, Xen.
|mdlsjtxt=fut. σω<br />to [[cleave]] or [[rend]] [[asunder]], Od., Plat., etc.:—Pass. to be [[cloven]] [[asunder]], Il.; of soldiers, to be separated, Xen.
}}
}}