κῦδος: Difference between revisions

No change in size ,  2 October 2022
m
Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elnl.*}}\n)({{elru.*}}\n)" to "$3$4$1$2"
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elnl.*}}\n)({{elru.*}}\n)" to "$3$4$1$2")
Line 17: Line 17:
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>ion.</i> -εος, <i>att.</i> -ους (τό) :<br /><b>1</b> gloire, renommée, <i>particul.</i> gloire militaire;<br /><b>2</b> sujet de gloire;<br /><b>3</b> ce qui donne de la gloire, force extraordinaire : κύδεϊ γαίων IL fier de sa force si vantée.<br />'''Étymologie:''' DELG vieux mot qui exprime la force rayonnante des dieux ; cf. <i>v.sl.</i> čudo « miracle, merveille ».
|btext=<i>ion.</i> -εος, <i>att.</i> -ους (τό) :<br /><b>1</b> gloire, renommée, <i>particul.</i> gloire militaire;<br /><b>2</b> sujet de gloire;<br /><b>3</b> ce qui donne de la gloire, force extraordinaire : κύδεϊ γαίων IL fier de sa force si vantée.<br />'''Étymologie:''' DELG vieux mot qui exprime la force rayonnante des dieux ; cf. <i>v.sl.</i> čudo « miracle, merveille ».
}}
{{elnl
|elnltext=κῦδος -ους, τό, zonder contr. -εος, poët., stralendheid, (krachtige) uitstraling, schittering ( m. n. in de oorlog):; κύδεϊ γαίων trots op zijn uitstraling Il. 1.405; Ἀπόλλων... Τρωσὶν καὶ Ἕκτορι κῦδος ὄπαζεν Apollo liet de Trojanen en Hector schitteren Il. 16.73; δίκης κῦδος de stralendheid van rechtvaardigheid Democr. B 215; van personen ster:. Ὀδυσεῦ, μέγα κῦδος Ἀχαιῶν Odysseus, grote ster van de Grieken Il. 19.673.
}}
{{elru
|elrutext='''κῦδος:''' εος τό слава, честь (τιμὴ καὶ κ. Hom.): κ. ὀπάζειν, ἐγγυαλίζειν или προτιάπτειν Hom. приносить славу, прославлять; [[μέγα]] κ. Ἀχαιῶν Hom. (Нестор - ) слава ахейцев; κ. [[ἀρέσθαι]] Hom. стяжать славу; κύδεϊ [[γαίων]] Hom. гордый (своей) славой.
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 29: Line 35:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''κῦδος:''' -εος, τό, [[δόξα]], [[φήμη]], [[ιδίως]] στον πόλεμο, σε Ομήρ. Ιλ.· λέγεται για μεμονωμένο [[πρόσωπο]], [[κῦδος]] Ἀχαιῶν, η [[δόξα]] των Αχαιών όπως το Λατ. [[decus]], σε Όμηρ.
|lsmtext='''κῦδος:''' -εος, τό, [[δόξα]], [[φήμη]], [[ιδίως]] στον πόλεμο, σε Ομήρ. Ιλ.· λέγεται για μεμονωμένο [[πρόσωπο]], [[κῦδος]] Ἀχαιῶν, η [[δόξα]] των Αχαιών όπως το Λατ. [[decus]], σε Όμηρ.
}}
{{elnl
|elnltext=κῦδος -ους, τό, zonder contr. -εος, poët., stralendheid, (krachtige) uitstraling, schittering ( m. n. in de oorlog):; κύδεϊ γαίων trots op zijn uitstraling Il. 1.405; Ἀπόλλων... Τρωσὶν καὶ Ἕκτορι κῦδος ὄπαζεν Apollo liet de Trojanen en Hector schitteren Il. 16.73; δίκης κῦδος de stralendheid van rechtvaardigheid Democr. B 215; van personen ster:. Ὀδυσεῦ, μέγα κῦδος Ἀχαιῶν Odysseus, grote ster van de Grieken Il. 19.673.
}}
{{elru
|elrutext='''κῦδος:''' εος τό слава, честь (τιμὴ καὶ κ. Hom.): κ. ὀπάζειν, ἐγγυαλίζειν или προτιάπτειν Hom. приносить славу, прославлять; [[μέγα]] κ. Ἀχαιῶν Hom. (Нестор - ) слава ахейцев; κ. [[ἀρέσθαι]] Hom. стяжать славу; κύδεϊ [[γαίων]] Hom. гордый (своей) славой.
}}
}}
{{etym
{{etym