πάτος: Difference between revisions

No change in size ,  2 October 2022
m
Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elnl.*}}\n)({{elru.*}}\n)" to "$3$4$1$2"
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elnl.*}}\n)({{elru.*}}\n)" to "$3$4$1$2")
Line 15: Line 15:
{{bailly
{{bailly
|btext=ου (ὁ) :<br /><b>1</b> pas, marche;<br /><b>2</b> chemin battu, route frayée ; <i>fig.</i> τὰ [[ἔξω]] πάτου ὀνόματα LUC les mots qui sortent de l'ornière commune.<br />'''Étymologie:''' R. Πατ, fouler ; cf. <i>lat.</i> pons, <i>skr.</i> pathas.
|btext=ου (ὁ) :<br /><b>1</b> pas, marche;<br /><b>2</b> chemin battu, route frayée ; <i>fig.</i> τὰ [[ἔξω]] πάτου ὀνόματα LUC les mots qui sortent de l'ornière commune.<br />'''Étymologie:''' R. Πατ, fouler ; cf. <i>lat.</i> pons, <i>skr.</i> pathas.
}}
{{elnl
|elnltext=πάτος -ου, ὁ [~ πατέω] het lopen, stap:. πάτος ἀνθρώπων rondlopende mensen Od. 9.119. pad:; ἦ γὰρ ἀπ’ ἀνθρώπων ἐκτὸς πάτου ἐστιν want (deze weg) ligt ver weg van het pad der mensen Parm. B 1.27; overdr.. ἔξω πάτου ὀνόματα buitensporige woorden Luc. 59.44.
}}
{{elru
|elrutext='''πάτος:''' ὁ<br /><b class="num">1)</b> [[шаг]], [[движение]] (ἀνθρώπων Hom.);<br /><b class="num">2)</b> [[тропа]], [[дорога]]: κιόντες ἐκ πάτου Hom. уйдя (свернув) с дороги; πάτον ἀνθρώπων ἀλεείνων Hom. избегая людных троп; τὰ [[ἔξω]] πάτου ὀνόματα Luc. необычные (малоупотребительные) слова.
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 27: Line 33:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''πάτος:''' ὁ, περπατημένος ή ποδοπατημένος [[δρόμος]], [[μονοπάτι]], σε Όμηρ.· μεταφ., [[ἔξω]] πάτου, έξω από τον δρόμο, σε Λουκ.
|lsmtext='''πάτος:''' ὁ, περπατημένος ή ποδοπατημένος [[δρόμος]], [[μονοπάτι]], σε Όμηρ.· μεταφ., [[ἔξω]] πάτου, έξω από τον δρόμο, σε Λουκ.
}}
{{elnl
|elnltext=πάτος -ου, ὁ [~ πατέω] het lopen, stap:. πάτος ἀνθρώπων rondlopende mensen Od. 9.119. pad:; ἦ γὰρ ἀπ’ ἀνθρώπων ἐκτὸς πάτου ἐστιν want (deze weg) ligt ver weg van het pad der mensen Parm. B 1.27; overdr.. ἔξω πάτου ὀνόματα buitensporige woorden Luc. 59.44.
}}
{{elru
|elrutext='''πάτος:''' ὁ<br /><b class="num">1)</b> [[шаг]], [[движение]] (ἀνθρώπων Hom.);<br /><b class="num">2)</b> [[тропа]], [[дорога]]: κιόντες ἐκ πάτου Hom. уйдя (свернув) с дороги; πάτον ἀνθρώπων ἀλεείνων Hom. избегая людных троп; τὰ [[ἔξω]] πάτου ὀνόματα Luc. необычные (малоупотребительные) слова.
}}
}}
{{etym
{{etym