3,273,446
edits
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elnl.*}}\n)({{elru.*}}\n)" to "$3$4$1$2") |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=οῦ (ὁ) :<br /><b>I.</b> pieu pour une palissade, palissade ; pieu pour fondement d'une construction;<br /><b>II.</b> instrument de supplice, <i>particul.</i> :<br /><b>1</b> pal;<br /><b>2</b> poteau pour y clouer les condamnés ; <i>particul.</i> poteau avec une traverse, croix.<br />'''Étymologie:''' cf. [[ἵστημι]]. | |btext=οῦ (ὁ) :<br /><b>I.</b> pieu pour une palissade, palissade ; pieu pour fondement d'une construction;<br /><b>II.</b> instrument de supplice, <i>particul.</i> :<br /><b>1</b> pal;<br /><b>2</b> poteau pour y clouer les condamnés ; <i>particul.</i> poteau avec une traverse, croix.<br />'''Étymologie:''' cf. [[ἵστημι]]. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=σταυρός -οῦ, ὁ [ἵστημι] paal:. σταυροῖσι πυκινοῖσι met dicht op elkaar staande palen Il. 24.453; ἴκρια ἐπὶ σταυρῶν ὑψηλῶν ἐζευγμένα aan elkaar vastgemaakte steigerplanken bovenop hoge palen Hdt. 5.16.1. kruis (voor executie door kruisiging). | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''σταυρός:''' ὁ<br /><b class="num">1)</b> [[кол]], [[шест]] Hom., Thuc., Xen.;<br /><b class="num">2)</b> [[свая]] Her., Thuc.;<br /><b class="num">3)</b> [[крест]] (орудие казни в древнем Риме, имевшее форму Т) Diod., Plut., Luc., NT. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 33: | Line 39: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''σταυρός:''' ὁ ([[στῆναι]]),<br /><b class="num">I.</b> όρθιος [[πάσσαλος]], [[παλούκι]] ή μακρύ [[ξύλο]], σε Όμηρ. κ.λπ.· λέγεται για στερεωμένα στο [[έδαφος]] δοκάρια που χρησιμεύουν ως θεμέλια, σε Ηρόδ.<br /><b class="num">II.</b> ο Σταυρός στον οποίο σταυρώθηκε ο Ιησούς, σε Καινή Διαθήκη· το [[σχήμα]] του αναπαριστανόταν από το ελληνικό [[γράμμα]] <i>Τ</i>, σε Λουκ. | |lsmtext='''σταυρός:''' ὁ ([[στῆναι]]),<br /><b class="num">I.</b> όρθιος [[πάσσαλος]], [[παλούκι]] ή μακρύ [[ξύλο]], σε Όμηρ. κ.λπ.· λέγεται για στερεωμένα στο [[έδαφος]] δοκάρια που χρησιμεύουν ως θεμέλια, σε Ηρόδ.<br /><b class="num">II.</b> ο Σταυρός στον οποίο σταυρώθηκε ο Ιησούς, σε Καινή Διαθήκη· το [[σχήμα]] του αναπαριστανόταν από το ελληνικό [[γράμμα]] <i>Τ</i>, σε Λουκ. | ||
}} | }} | ||
{{etym | {{etym |