3,274,916
edits
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})(\n{{.*}})(\n{{elnl.*}})" to "$5$3$1$2$4") |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<span class="bld">1</span>ος, ον :<br />exempt de vieillesse, impérissable.<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[γηράσκω]]. | |btext=<span class="bld">1</span>ος, ον :<br />exempt de vieillesse, impérissable.<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[γηράσκω]]. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=[[ἀγήρατος]] -ον [ἀ-, [[γηράω]] die niet ouder wordt, leeftijdloos, onvergankelijk, eeuwig(durend):. [[κλέος]] [[ἀγήρατον]] eeuwige roem Eur. IA 567. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀγήρᾰτος:''' Eur., Lys., Xen., Plat., Arst. = [[ἀγήραος]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 24: | Line 30: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἀγήρᾰτος:''' -ον = [[ἀγήραος]], σε Ευρ., Ξεν. | |lsmtext='''ἀγήρᾰτος:''' -ον = [[ἀγήραος]], σε Ευρ., Ξεν. | ||
}} | }} | ||
{{etym | {{etym | ||
|etymtx=Grammatical information: m.<br />Meaning: stone used to polish women's shoes (Gal.)<br />Origin: XX [etym. unknown]<br />Etymology: Connection with the word for [[age]] seems hardly appropriate. Szemerényi proposed <b class="b3">ἀγ-ήρατος</b> [[very lovely]] (Gnomon 43 (1971) 641-75). | |etymtx=Grammatical information: m.<br />Meaning: stone used to polish women's shoes (Gal.)<br />Origin: XX [etym. unknown]<br />Etymology: Connection with the word for [[age]] seems hardly appropriate. Szemerényi proposed <b class="b3">ἀγ-ήρατος</b> [[very lovely]] (Gnomon 43 (1971) 641-75). | ||
}} | }} |