ἀγήρατος: Difference between revisions

m
Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})(\n{{.*}})(\n{{elnl.*}})" to "$5$3$1$2$4"
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})(\n{{.*}})(\n{{elnl.*}})" to "$5$3$1$2$4")
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=<span class="bld">1</span>ος, ον :<br />exempt de vieillesse, impérissable.<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[γηράσκω]].
|btext=<span class="bld">1</span>ος, ον :<br />exempt de vieillesse, impérissable.<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[γηράσκω]].
}}
{{elnl
|elnltext=[[ἀγήρατος]] -ον [ἀ-, [[γηράω]] die niet ouder wordt, leeftijdloos, onvergankelijk, eeuwig(durend):. [[κλέος]] [[ἀγήρατον]] eeuwige roem Eur. IA 567.
}}
{{elru
|elrutext='''ἀγήρᾰτος:''' Eur., Lys., Xen., Plat., Arst. = [[ἀγήραος]].
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 24: Line 30:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἀγήρᾰτος:''' -ον = [[ἀγήραος]], σε Ευρ., Ξεν.
|lsmtext='''ἀγήρᾰτος:''' -ον = [[ἀγήραος]], σε Ευρ., Ξεν.
}}
{{elru
|elrutext='''ἀγήρᾰτος:''' Eur., Lys., Xen., Plat., Arst. = [[ἀγήραος]].
}}
}}
{{etym
{{etym
|etymtx=Grammatical information: m.<br />Meaning: stone used to polish women's shoes (Gal.)<br />Origin: XX [etym. unknown]<br />Etymology: Connection with the word for [[age]] seems hardly appropriate. Szemerényi proposed <b class="b3">ἀγ-ήρατος</b> [[very lovely]] (Gnomon 43 (1971) 641-75).
|etymtx=Grammatical information: m.<br />Meaning: stone used to polish women's shoes (Gal.)<br />Origin: XX [etym. unknown]<br />Etymology: Connection with the word for [[age]] seems hardly appropriate. Szemerényi proposed <b class="b3">ἀγ-ήρατος</b> [[very lovely]] (Gnomon 43 (1971) 641-75).
}}
{{elnl
|elnltext=[[ἀγήρατος]] -ον [ἀ-, [[γηράω]] die niet ouder wordt, leeftijdloos, onvergankelijk, eeuwig(durend):. [[κλέος]] [[ἀγήρατον]] eeuwige roem Eur. IA 567.
}}
}}