διαγρηγορέω: Difference between revisions

m
Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2"
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
Line 12: Line 12:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=[[estar desvelado]] διαγρηγορήσαντες δὲ [[εἶδον]] se desvelaron y lo vieron (a Jesucristo transfigurado)</i> <i>Eu.Luc</i>.9.32, πάσης τῆς νυκτὸς ἐν φροντίσιν ... καὶ δέει διαγρηγορήσαντες Hdn.3.4.4, cf. Eus.M.23.892C, Nil.M.79.580D., Didym.<i>in Zacch</i>.1.274.
|dgtxt=[[estar desvelado]] διαγρηγορήσαντες δὲ [[εἶδον]] se desvelaron y lo vieron (a Jesucristo transfigurado)</i> <i>Eu.Luc</i>.9.32, πάσης τῆς νυκτὸς ἐν φροντίσιν ... καὶ δέει διαγρηγορήσαντες Hdn.3.4.4, cf. Eus.M.23.892C, Nil.M.79.580D., Didym.<i>in Zacch</i>.1.274.
}}
{{elru
|elrutext='''διαγρηγορέω:''' [[пробуждаться]], [[просыпаться]] NT.
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 21: Line 24:
{{Thayer
{{Thayer
|txtha=διαγρηγόρω: 1st aorist διεγρηγόρησα; to [[watch]] [[through]], (Herodian, 3,4, 8 (4, Bekker edition) πάσης τῆς νυκτός ... διαγρηγορήσαντες, Niceph. Greg. Hist. Byz., p. 205f. and 571a.); to [[remain]] [[awake]]: βεβαρημένοι ὕπνῳ); (others (e. g., R. V. [[text]]) to be [[fully]] [[awake]], cf. Niceph. as [[above]], p. 205f. [[δόξαν]] ἀπεβαλομην [[ὥσπερ]] οἱ διαγρηγορήσαντες τά ἐν τοῖς ὑπνοῖς ὀνειρατα; Winer's De [[verb]]. comp. etc. Part v., p. 11 f).
|txtha=διαγρηγόρω: 1st aorist διεγρηγόρησα; to [[watch]] [[through]], (Herodian, 3,4, 8 (4, Bekker edition) πάσης τῆς νυκτός ... διαγρηγορήσαντες, Niceph. Greg. Hist. Byz., p. 205f. and 571a.); to [[remain]] [[awake]]: βεβαρημένοι ὕπνῳ); (others (e. g., R. V. [[text]]) to be [[fully]] [[awake]], cf. Niceph. as [[above]], p. 205f. [[δόξαν]] ἀπεβαλομην [[ὥσπερ]] οἱ διαγρηγορήσαντες τά ἐν τοῖς ὑπνοῖς ὀνειρατα; Winer's De [[verb]]. comp. etc. Part v., p. 11 f).
}}
{{elru
|elrutext='''διαγρηγορέω:''' [[пробуждаться]], [[просыпаться]] NT.
}}
}}
{{Chinese
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':diagrhgoršw 笛阿-格雷哥雷哦<br />'''詞類次數''':動詞(1)<br />'''原文字根''':經過-喚醒 相當於: ([[מִשְׁמָר]]&#x200E;)  ([[שָׁקַד]]&#x200E;)<br />'''字義溯源''':徹底清醒,在清醒著,清醒;由([[διά]])*=通過)與([[γρηγορέω]])=保持醒覺)組成;而 ([[διαβλέπω]])出自([[ἐγείρω]])*=醒)<br />'''出現次數''':總共(1);路(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 既清醒了(1) 路9:32
|sngr='''原文音譯''':diagrhgoršw 笛阿-格雷哥雷哦<br />'''詞類次數''':動詞(1)<br />'''原文字根''':經過-喚醒 相當於: ([[מִשְׁמָר]]&#x200E;)  ([[שָׁקַד]]&#x200E;)<br />'''字義溯源''':徹底清醒,在清醒著,清醒;由([[διά]])*=通過)與([[γρηγορέω]])=保持醒覺)組成;而 ([[διαβλέπω]])出自([[ἐγείρω]])*=醒)<br />'''出現次數''':總共(1);路(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 既清醒了(1) 路9:32
}}
}}