εὐκταῖος: Difference between revisions

m
Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2"
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
Line 15: Line 15:
{{bailly
{{bailly
|btext=α, ον :<br /><b>I. 1</b> souhaitable, désirable;<br /><b>2</b> consacré <i>ou</i> offert par un vœu, votif ; τὰ εὐκταῖα vœux, offrandes pour un vœu, ex-voto;<br /><b>3</b> appelé <i>ou</i> invoqué par des vœux ; qui veille sur la sainteté des vœux (Thémis);<br /><b>II.</b> qui forme un vœu, qui adresse une prière, votif ; <i>en mauv. part</i> εὐκταία [[φάτις]] ESCHL parole d'imprécation;<br /><i>Sp.</i> εὐκταιότατος.<br />'''Étymologie:''' [[εὐκτός]].
|btext=α, ον :<br /><b>I. 1</b> souhaitable, désirable;<br /><b>2</b> consacré <i>ou</i> offert par un vœu, votif ; τὰ εὐκταῖα vœux, offrandes pour un vœu, ex-voto;<br /><b>3</b> appelé <i>ou</i> invoqué par des vœux ; qui veille sur la sainteté des vœux (Thémis);<br /><b>II.</b> qui forme un vœu, qui adresse une prière, votif ; <i>en mauv. part</i> εὐκταία [[φάτις]] ESCHL parole d'imprécation;<br /><i>Sp.</i> εὐκταιότατος.<br />'''Étymologie:''' [[εὐκτός]].
}}
{{elru
|elrutext='''εὐκταῖος:'''<br /><b class="num">1)</b> [[желательный]], [[желанный]], [[вожделенный]] (τὸ [[καθόλου]] ἀγαθόν Plut.; [[ἠώς]], [[λιμήν]] Anth.; οὐ [[τοῦτο]] εὐκταῖον Plat.);<br /><b class="num">2)</b> культ. [[торжественно провозглашенный]] (по обету), сопровождаемый обетами (εὐχαί Arph.): εὐκταία [[χάρις]] Aesch. исполнение заветного желания; [[πατρόθεν]] εὐκταία [[φάτις]] Aesch. отцовское проклятие;<br /><b class="num">3)</b> [[призываемый в молитвах]] ([[θεός]], [[Θέμις]] Eur.).
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 24: Line 27:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''εὐκταῖος:''' -α, -ον ([[εὔχομαι]]),·<br /><b class="num">1.</b> αυτός που ταιριάζει ή ανήκει σε [[προσευχή]], [[αναθηματικός]], σε Αισχύλ., Αριστοφ.· αφοσιωμένος, σε Ευρ.· <i>εὐκταῖα</i>, <i>τά</i>, αναθηματικές προσφορές, αφιερώματα, τάματα, προσευχές, σε Αισχύλ., Σοφ.<br /><b class="num">2.</b> λέγεται για τους θεούς, αυτούς που επικαλείται [[κάποιος]] μέσω προσευχής, σε Αισχύλ., Ευρ.<br /><b class="num">3.</b> [[επιθυμητός]], σε Ανθ.
|lsmtext='''εὐκταῖος:''' -α, -ον ([[εὔχομαι]]),·<br /><b class="num">1.</b> αυτός που ταιριάζει ή ανήκει σε [[προσευχή]], [[αναθηματικός]], σε Αισχύλ., Αριστοφ.· αφοσιωμένος, σε Ευρ.· <i>εὐκταῖα</i>, <i>τά</i>, αναθηματικές προσφορές, αφιερώματα, τάματα, προσευχές, σε Αισχύλ., Σοφ.<br /><b class="num">2.</b> λέγεται για τους θεούς, αυτούς που επικαλείται [[κάποιος]] μέσω προσευχής, σε Αισχύλ., Ευρ.<br /><b class="num">3.</b> [[επιθυμητός]], σε Ανθ.
}}
{{elru
|elrutext='''εὐκταῖος:'''<br /><b class="num">1)</b> [[желательный]], [[желанный]], [[вожделенный]] (τὸ [[καθόλου]] ἀγαθόν Plut.; [[ἠώς]], [[λιμήν]] Anth.; οὐ [[τοῦτο]] εὐκταῖον Plat.);<br /><b class="num">2)</b> культ. [[торжественно провозглашенный]] (по обету), сопровождаемый обетами (εὐχαί Arph.): εὐκταία [[χάρις]] Aesch. исполнение заветного желания; [[πατρόθεν]] εὐκταία [[φάτις]] Aesch. отцовское проклятие;<br /><b class="num">3)</b> [[призываемый в молитвах]] ([[θεός]], [[Θέμις]] Eur.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj