θάομαι: Difference between revisions

No change in size ,  3 October 2022
m
Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2"
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
Line 15: Line 15:
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>inf.</i> [[θῆσθαι]], <i>ao. poét.</i> θησάμην;<br />regarder, contempler, admirer.<br />'''Étymologie:''' v. [[θεάομαι]].<br /><span class="bld">2</span><i>seul. Moy. prés. et ao.</i><br /><b>1</b> sucer;<br /><b>2</b> traire.<br />'''Étymologie:''' R. Θα, sucer ; cf. [[θηλή]], [[θῆλυς]], <i>lat.</i> felare.
|btext=<i>inf.</i> [[θῆσθαι]], <i>ao. poét.</i> θησάμην;<br />regarder, contempler, admirer.<br />'''Étymologie:''' v. [[θεάομαι]].<br /><span class="bld">2</span><i>seul. Moy. prés. et ao.</i><br /><b>1</b> sucer;<br /><b>2</b> traire.<br />'''Étymologie:''' R. Θα, sucer ; cf. [[θηλή]], [[θῆλυς]], <i>lat.</i> felare.
}}
{{elru
|elrutext='''θάομαι:''' (только inf. praes. [[θῆσθαι]], aor. θησάμην)<br /><b class="num">1)</b> [[сосать]] (γυναῖκά τε μαζόν Hom.);<br /><b class="num">2)</b> [[кормить грудью]] (Ἀπόλλωνα HH);<br /><b class="num">3)</b> [[доить]], [[выдаивать]] ([[γάλα]] Hom.).<br /><b class="num">II</b> (см. тж. [[θεάομαι]] и [[θηέομαι]]) (fut. [[θήσομαι]]; inf. aor. θήσασθαι - дор. [[θάσασθαι]])<br /><b class="num">1)</b> [[глядеть]], [[взирать]]: [[θᾶσθε]] (= θεᾶσθε) [[τοῦδε]] τὰς ἀπιστίας! Arph. смотрите, какая у него недоверчивость!;<br /><b class="num">2)</b> [[глядеть с восхищением]], [[восторгаться]]: [[ἵνα]] μιν [[θησαίατο]] [[Ἀχαιοί]] Hom. чтобы ею (Пенелопой) восхищались ахейцы.
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 27: Line 30:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''θάομαι:''' αόρ. αʹ <i>ἐθησάμην</i>· αποθ.·<br /><b class="num">1.</b> [[θαυμάζω]], εκπλήσσομαι, σε Ομήρ. Οδ.<br /><b class="num">2.</b> [[έπειτα]], κοιτώ, [[ατενίζω]]· βʹ πληθ. <i>θᾶσθε</i>, σε Αριστοφ.· προστ. [[θάεο]], σε Ανθ. Π.· Δωρ. μτχ. μέλ. <i>θασόμενος</i>, σε Θεόκρ.· προστ. αορ. αʹ [[θᾶσαι]], σε Αριστοφ.· απαρ. <i>θάσασθαι</i>, σε Θεόκρ.
|lsmtext='''θάομαι:''' αόρ. αʹ <i>ἐθησάμην</i>· αποθ.·<br /><b class="num">1.</b> [[θαυμάζω]], εκπλήσσομαι, σε Ομήρ. Οδ.<br /><b class="num">2.</b> [[έπειτα]], κοιτώ, [[ατενίζω]]· βʹ πληθ. <i>θᾶσθε</i>, σε Αριστοφ.· προστ. [[θάεο]], σε Ανθ. Π.· Δωρ. μτχ. μέλ. <i>θασόμενος</i>, σε Θεόκρ.· προστ. αορ. αʹ [[θᾶσαι]], σε Αριστοφ.· απαρ. <i>θάσασθαι</i>, σε Θεόκρ.
}}
{{elru
|elrutext='''θάομαι:''' (только inf. praes. [[θῆσθαι]], aor. θησάμην)<br /><b class="num">1)</b> [[сосать]] (γυναῖκά τε μαζόν Hom.);<br /><b class="num">2)</b> [[кормить грудью]] (Ἀπόλλωνα HH);<br /><b class="num">3)</b> [[доить]], [[выдаивать]] ([[γάλα]] Hom.).<br /><b class="num">II</b> (см. тж. [[θεάομαι]] и [[θηέομαι]]) (fut. [[θήσομαι]]; inf. aor. θήσασθαι - дор. [[θάσασθαι]])<br /><b class="num">1)</b> [[глядеть]], [[взирать]]: [[θᾶσθε]] (= θεᾶσθε) [[τοῦδε]] τὰς ἀπιστίας! Arph. смотрите, какая у него недоверчивость!;<br /><b class="num">2)</b> [[глядеть с восхищением]], [[восторгаться]]: [[ἵνα]] μιν [[θησαίατο]] [[Ἀχαιοί]] Hom. чтобы ею (Пенелопой) восхищались ахейцы.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[θάομαι]],<br />Dep.<br /><b class="num">1.</b> to [[wonder]] at, [[admire]], Od.<br /><b class="num">2.</b> [[later]], to [[gaze]] on, see, 2nd pl. θᾶσθε, Ar.; imperat. [[θάεο]] Anth.: doric fut. [[part]]. θασόμενος Theocr.; aor1 imperat. [[θᾶσαι]] Ar.; inf. θάσασθαι Theocr.
|mdlsjtxt=[[θάομαι]],<br />Dep.<br /><b class="num">1.</b> to [[wonder]] at, [[admire]], Od.<br /><b class="num">2.</b> [[later]], to [[gaze]] on, see, 2nd pl. θᾶσθε, Ar.; imperat. [[θάεο]] Anth.: doric fut. [[part]]. θασόμενος Theocr.; aor1 imperat. [[θᾶσαι]] Ar.; inf. θάσασθαι Theocr.
}}
}}