3,277,121
edits
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=εως (ἡ) :<br /><b>1</b> attente;<br /><b>2</b> action de temporiser, d'attendre pour faire qch, attente, remise, retard;<br /><b>3</b> pensée <i>ou</i> résolution qui n’aboutit pas.<br />'''Étymologie:''' [[μέλλω]]. | |btext=εως (ἡ) :<br /><b>1</b> attente;<br /><b>2</b> action de temporiser, d'attendre pour faire qch, attente, remise, retard;<br /><b>3</b> pensée <i>ou</i> résolution qui n’aboutit pas.<br />'''Étymologie:''' [[μέλλω]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''μέλλησις:''' εως ἡ<br /><b class="num">1)</b> [[медлительность]], [[затягивание]] (τῆς ἐπιχειρήσεως Plut.): οὐ τῇ δυνάμει, ἀλλὰ τῇ μελλήσει ἀμυνόμενοι Thuc. обороняясь не силой, а затягиванием (войны);<br /><b class="num">2)</b> [[задержка]], [[отсрочка]], [[промедление]]: διὰ τὴν ἐκείνων μέλλησιν τῶν ἐς [[ἡμᾶς]] δεινῶν Thuc. так как они (т. е. афиняне) отложили мысль о том, чтобы расправиться с нами;<br /><b class="num">3)</b> [[приготовление]] (к чему-л.), готовность: τὸ [[ἀνδρεῖον]] μελλήσει ἐπικομπεῖν Thuc. похваляться храбростью, показывая свою готовность (к нападению);<br /><b class="num">4)</b> [[намерение]]: τὴν μέλλησιν ἔχειν Thuc. (только) намереваться, не идти дальше намерения. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 24: | Line 27: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''μέλλησις:''' ἡ ([[μέλλω]])·<br /><b class="num">I.</b> αυτό που καθυστερεί να επέλθει, το επαπειλούμενο (με εχθρική [[έννοια]]), σε Θουκ.<br /><b class="num">II. 1.</b> [[πρόθεση]] να γίνει [[κάτι]], που όμως δεν υλοποιήθηκε, [[αναβολή]], [[καθυστέρηση]], στον ίδ.· <i>διὰ βραχείας μελλήσεως</i>, σε σύντομο [[χρονικό]] [[διάστημα]], στον ίδ.<br /><b class="num">2.</b> με γεν. πράγμ., [[αναβολή]], [[καθυστέρηση]] στην [[εκτέλεση]] κάποιας πράξης, σε Θουκ. | |lsmtext='''μέλλησις:''' ἡ ([[μέλλω]])·<br /><b class="num">I.</b> αυτό που καθυστερεί να επέλθει, το επαπειλούμενο (με εχθρική [[έννοια]]), σε Θουκ.<br /><b class="num">II. 1.</b> [[πρόθεση]] να γίνει [[κάτι]], που όμως δεν υλοποιήθηκε, [[αναβολή]], [[καθυστέρηση]], στον ίδ.· <i>διὰ βραχείας μελλήσεως</i>, σε σύντομο [[χρονικό]] [[διάστημα]], στον ίδ.<br /><b class="num">2.</b> με γεν. πράγμ., [[αναβολή]], [[καθυστέρηση]] στην [[εκτέλεση]] κάποιας πράξης, σε Θουκ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj |