3,274,919
edits
m (Text replacement - ".[[" to ". [[") |
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0770.png Seite 770]] durch ein Urtheil zusprechen, zuerkennen; pass. damit vereinigt, hinzugesetzt werden; Sp., wie D. L. 1, 74. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0770.png Seite 770]] durch ein Urtheil zusprechen, zuerkennen; pass. damit vereinigt, hinzugesetzt werden; Sp., wie D. L. 1, 74. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''προσκρίνω:''' (ῑ)<br /><b class="num">1)</b> [[присуждать]], [[присваивать]] (τί τινι Diog. L.);<br /><b class="num">2)</b> [[приближать]], [[сближать]] Anax. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 21: | Line 24: | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=προσ-κρίνω, pass. intrans. zich verbinden:. ἐν τοῖς προσκριθεῖσι in al wat zich verbindt Anaxag. B 14. | |elnltext=προσ-κρίνω, pass. intrans. zich verbinden:. ἐν τοῖς προσκριθεῖσι in al wat zich verbindt Anaxag. B 14. | ||
}} | }} |