φίλτρον: Difference between revisions

m
Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2"
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
Line 15: Line 15:
{{bailly
{{bailly
|btext=ου (τό) :<br /><b>I.</b> moyen de se faire aimer, <i>particul.</i> philtre, breuvage, incantation, charme pour se faire aimer ; <i>p. ext.</i><br /><b>1</b> charme, attrait, séduction ; <i>en gén.</i> tout ce qui exerce une force d'attraction, tout ce qui éveille la sympathie : [[φίλτρον]] εἰρήνης PLUT charme pour faire aimer la paix <i>en parl. de l'agriculture, etc. ; p. ext.</i> tout ce qui exerce une action sur qqn <i>ou</i> sur qch : [[φίλτρον]] τόλμας ESCHL (oracle) qui inspire de l'audace;<br /><b>2</b> amour, amitié, affection;<br /><b>II. 1</b> fossette au-dessus de la lèvre supérieure;<br /><b>2</b> panais sauvage, <i>plante aphrodisiaque</i>.<br />'''Étymologie:''' [[φιλέω]].
|btext=ου (τό) :<br /><b>I.</b> moyen de se faire aimer, <i>particul.</i> philtre, breuvage, incantation, charme pour se faire aimer ; <i>p. ext.</i><br /><b>1</b> charme, attrait, séduction ; <i>en gén.</i> tout ce qui exerce une force d'attraction, tout ce qui éveille la sympathie : [[φίλτρον]] εἰρήνης PLUT charme pour faire aimer la paix <i>en parl. de l'agriculture, etc. ; p. ext.</i> tout ce qui exerce une action sur qqn <i>ou</i> sur qch : [[φίλτρον]] τόλμας ESCHL (oracle) qui inspire de l'audace;<br /><b>2</b> amour, amitié, affection;<br /><b>II. 1</b> fossette au-dessus de la lèvre supérieure;<br /><b>2</b> panais sauvage, <i>plante aphrodisiaque</i>.<br />'''Étymologie:''' [[φιλέω]].
}}
{{elru
|elrutext='''φίλτρον:''' τό [[φιλέω]] тж. pl.<br /><b class="num">1)</b> [[любовный напиток]], [[приворотное зелье]] Pind., Eur., Xen., Arst. etc.: τῷ φίλτρῳ ἐκμῆναι τὸν πόθον τινός Soph. колдовским зельем разбудить чью-л. страсть;<br /><b class="num">2)</b> [[возбудитель]], [[движущее начало]] (φίλτρα τῆς τόλμης Aesch.): φέρει φίλτρον τὸ τίκτειν, ὥσθ᾽ ὑπερκάμνειν τέκνων Eur. материнство побуждает переносить страдания из-за детей;<br /><b class="num">3)</b> [[очарование]], [[восторг]]: φ. φρενῶν Eur. радость для души;<br /><b class="num">4)</b> [[успокоительное средство]]: φ. ἵππειον Pind. средство унять (ретивого) коня, т. е. узда;<br /><b class="num">5)</b> [[чары]], [[привлекательность]], [[прелесть]] ([[ἐνῆν]] τῇ κόρῃ πολλὰ φίλτρα Plut.): εἰρήνης φ. Plut. прелести мирной жизни;<br /><b class="num">6)</b> [[только]] pl. любовь (τὰ [[θεῶν]] φίλτρα Eur.; τὰ μητρὸς φίλτρα Anth.): τῶν φίλτρων τινὸς στέρεσθαι Eur. быть лишенным чьей-л. любви;<br /><b class="num">7)</b> бот. [[дикий пастернак]] (считавшийся афродисийским средством; ср. [[Φιλτραῖος]]).
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 27: Line 30:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''φίλτρον:''' ([[κυρίως]] [[φίλητρον]], από [[φιλέω]]), <i>τό</i>,<br /><b class="num">1.</b> [[μέσο]] μαγικό (πρβλ. το «medicines to make me love him»του Σαίξπηρ),<i>ἔστιν φίλτρα μοι θελκτήρια ἔρωτος</i>, σε Ευρ.· λέγεται για το χιτώνα του Νέσσου με τον οποίο η [[Δηϊάνειρα]] ήλπιζε να κερδίσει [[πάλι]] την [[αγάπη]] του Ηρακλή, σε Σοφ.<br /><b class="num">2.</b> γενικά, [[γοητεία]], [[ξόρκι]], ως [[μέσο]] κυριαρχίας ή επιρροής στους άλλους, απ' όπου ο [[χαλινός]] καλείται [[φίλτρον]] ἵππειον, σε Πίνδ.· οι χρησμοί του Απόλλωνα καλούνται <i>φίλτρα τόλμης</i>, μέσα που παράγουν [[τόλμη]], σε Αισχύλ.· τα [[παιδιά]] είναι [[φίλτρον]] για την [[αγάπη]] των γονέων, σε Ευρ. κ.λπ.<br /><b class="num">3.</b> σε πληθ., [[αγάπη]], [[στοργή]], στον ίδ.
|lsmtext='''φίλτρον:''' ([[κυρίως]] [[φίλητρον]], από [[φιλέω]]), <i>τό</i>,<br /><b class="num">1.</b> [[μέσο]] μαγικό (πρβλ. το «medicines to make me love him»του Σαίξπηρ),<i>ἔστιν φίλτρα μοι θελκτήρια ἔρωτος</i>, σε Ευρ.· λέγεται για το χιτώνα του Νέσσου με τον οποίο η [[Δηϊάνειρα]] ήλπιζε να κερδίσει [[πάλι]] την [[αγάπη]] του Ηρακλή, σε Σοφ.<br /><b class="num">2.</b> γενικά, [[γοητεία]], [[ξόρκι]], ως [[μέσο]] κυριαρχίας ή επιρροής στους άλλους, απ' όπου ο [[χαλινός]] καλείται [[φίλτρον]] ἵππειον, σε Πίνδ.· οι χρησμοί του Απόλλωνα καλούνται <i>φίλτρα τόλμης</i>, μέσα που παράγουν [[τόλμη]], σε Αισχύλ.· τα [[παιδιά]] είναι [[φίλτρον]] για την [[αγάπη]] των γονέων, σε Ευρ. κ.λπ.<br /><b class="num">3.</b> σε πληθ., [[αγάπη]], [[στοργή]], στον ίδ.
}}
{{elru
|elrutext='''φίλτρον:''' τό [[φιλέω]] тж. pl.<br /><b class="num">1)</b> [[любовный напиток]], [[приворотное зелье]] Pind., Eur., Xen., Arst. etc.: τῷ φίλτρῳ ἐκμῆναι τὸν πόθον τινός Soph. колдовским зельем разбудить чью-л. страсть;<br /><b class="num">2)</b> [[возбудитель]], [[движущее начало]] (φίλτρα τῆς τόλμης Aesch.): φέρει φίλτρον τὸ τίκτειν, ὥσθ᾽ ὑπερκάμνειν τέκνων Eur. материнство побуждает переносить страдания из-за детей;<br /><b class="num">3)</b> [[очарование]], [[восторг]]: φ. φρενῶν Eur. радость для души;<br /><b class="num">4)</b> [[успокоительное средство]]: φ. ἵππειον Pind. средство унять (ретивого) коня, т. е. узда;<br /><b class="num">5)</b> [[чары]], [[привлекательность]], [[прелесть]] ([[ἐνῆν]] τῇ κόρῃ πολλὰ φίλτρα Plut.): εἰρήνης φ. Plut. прелести мирной жизни;<br /><b class="num">6)</b> [[только]] pl. любовь (τὰ [[θεῶν]] φίλτρα Eur.; τὰ μητρὸς φίλτρα Anth.): τῶν φίλτρων τινὸς στέρεσθαι Eur. быть лишенным чьей-л. любви;<br /><b class="num">7)</b> бот. [[дикий пастернак]] (считавшийся афродисийским средством; ср. [[Φιλτραῖος]]).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj