φθινοπωρινός: Difference between revisions

m
Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2"
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1271.png Seite 1271]] aus dem Herbste, vom Herbste, herbstlich; Arist. H. A. 5, 11; φθινοπωρινὴ [[ἰσημερία]] Pol. 4, 37, 2.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1271.png Seite 1271]] aus dem Herbste, vom Herbste, herbstlich; Arist. H. A. 5, 11; φθινοπωρινὴ [[ἰσημερία]] Pol. 4, 37, 2.
}}
{{elru
|elrutext='''φθῐνοπωρῐνός:''' [[осенний]] ([[ἰσημερία]] Arst., Polyb.; ὄμβροι Plut.).
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 24: Line 27:
{{grml
{{grml
|mltxt=-ή, -ό / [[φθινοπωρινός]], -ή, -όν, ΝΑ [[φθινόπωρον]]<br /><b>1.</b> αυτός που ανήκει ή αναφέρεται στο [[φθινόπωρο]]<br /><b>2.</b> αυτός που υπάρχει ή γίνεται [[κατά]] την [[παραπάνω]] [[εποχή]] (α. «φθινοπωρινά φρούτα» β. «[[ἰσημερία]] ἡ φθινοπωρινή», <b>Αριστοτ.</b>)<br /><b>νεοελλ.</b><br /><b>1.</b> αυτός που χρησιμοποιείται το [[φθινόπωρο]] («φθινοπωρινά ρούχα»)<br /><b>2.</b> αυτός που προκαλείται από το [[φθινόπωρο]] («φθινοπωρινή [[κατάθλιψη]]»)<br /><b>3.</b> <b>φρ.</b> «φθινοπωρινό [[σημείο]]»<br /><b>αστρον.</b> το ένα από τα δύο [[σημεία]] τομής του ισημερινού επιπέδου και του επιπέδου της εκλειπτικής που αντιστοιχεί στη [[μετάβαση]] του Ηλίου [[κατά]] τη [[διάρκεια]] της φαινομένης κίνησής του, από το βόρειο στο νότιο [[ημισφαίριο]] του ουρανού.
|mltxt=-ή, -ό / [[φθινοπωρινός]], -ή, -όν, ΝΑ [[φθινόπωρον]]<br /><b>1.</b> αυτός που ανήκει ή αναφέρεται στο [[φθινόπωρο]]<br /><b>2.</b> αυτός που υπάρχει ή γίνεται [[κατά]] την [[παραπάνω]] [[εποχή]] (α. «φθινοπωρινά φρούτα» β. «[[ἰσημερία]] ἡ φθινοπωρινή», <b>Αριστοτ.</b>)<br /><b>νεοελλ.</b><br /><b>1.</b> αυτός που χρησιμοποιείται το [[φθινόπωρο]] («φθινοπωρινά ρούχα»)<br /><b>2.</b> αυτός που προκαλείται από το [[φθινόπωρο]] («φθινοπωρινή [[κατάθλιψη]]»)<br /><b>3.</b> <b>φρ.</b> «φθινοπωρινό [[σημείο]]»<br /><b>αστρον.</b> το ένα από τα δύο [[σημεία]] τομής του ισημερινού επιπέδου και του επιπέδου της εκλειπτικής που αντιστοιχεί στη [[μετάβαση]] του Ηλίου [[κατά]] τη [[διάρκεια]] της φαινομένης κίνησής του, από το βόρειο στο νότιο [[ημισφαίριο]] του ουρανού.
}}
{{elru
|elrutext='''φθῐνοπωρῐνός:''' [[осенний]] ([[ἰσημερία]] Arst., Polyb.; ὄμβροι Plut.).
}}
}}
{{Chinese
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':fqinopwrinÒj 弗汀-哦普-哦里挪士<br />'''詞類次數''':形容詞(1)<br />'''原文字根''':衰微-(晚上)-時間<br />'''字義溯源''':秋天的,深秋;由([[φθινοπωρινός]])X*=減少)與([[ὀπώρα]])=季節將盡)組成,而 ([[ὀπώρα]])又由([[ὀψέ]])=日暮)與([[ὥρα]])*=時辰)組成,其中 ([[ὀψέ]])出自([[ὀπίσω]] / [[τοὐπισω]])=到後面), ([[ὀπίσω]] / [[τοὐπισω]])出自([[ὄπισθεν]])=後頭),而 ([[ὄπισθεν]])出自([[ὀπτάνομαι]])*=注視)<br />'''出現次數''':總共(1);猶(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 秋天(1) 猶1:12
|sngr='''原文音譯''':fqinopwrinÒj 弗汀-哦普-哦里挪士<br />'''詞類次數''':形容詞(1)<br />'''原文字根''':衰微-(晚上)-時間<br />'''字義溯源''':秋天的,深秋;由([[φθινοπωρινός]])X*=減少)與([[ὀπώρα]])=季節將盡)組成,而 ([[ὀπώρα]])又由([[ὀψέ]])=日暮)與([[ὥρα]])*=時辰)組成,其中 ([[ὀψέ]])出自([[ὀπίσω]] / [[τοὐπισω]])=到後面), ([[ὀπίσω]] / [[τοὐπισω]])出自([[ὄπισθεν]])=後頭),而 ([[ὄπισθεν]])出自([[ὀπτάνομαι]])*=注視)<br />'''出現次數''':總共(1);猶(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 秋天(1) 猶1:12
}}
}}