3,274,175
edits
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=εκος (ἡ) :<br /><b>1</b> renard, <i>animal</i>;<br /><b>2</b> renard de mer, <i>sorte de poisson</i>.<br />'''Étymologie:''' DELG cf. <i>arm.</i> alues « renard » ; <i>skr.</i> lopaśa « chacal » ; m-pers. ropas « renard ».<br /><i><b>Syn.</b></i> [[βασσάρα]], [[κίδαφος]], [[κίναδος]], [[κίραφος]], [[κερδώ]], [[σκίνδαφος]]. | |btext=εκος (ἡ) :<br /><b>1</b> renard, <i>animal</i>;<br /><b>2</b> renard de mer, <i>sorte de poisson</i>.<br />'''Étymologie:''' DELG cf. <i>arm.</i> alues « renard » ; <i>skr.</i> lopaśa « chacal » ; m-pers. ropas « renard ».<br /><i><b>Syn.</b></i> [[βασσάρα]], [[κίδαφος]], [[κίναδος]], [[κίραφος]], [[κερδώ]], [[σκίνδαφος]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀλώπηξ:''' εκος ἡ<br /><b class="num">1)</b> [[лиса]], [[лисица]] Her., Plat., Arst.: μῆτιν ἀ. Pind. по уму лиса, т. е. хитрец; ἀλώπεκος ἴχνεσι βαίνειν погов. [[Solon]] ap. Plut. идти по следам лисицы, т. е. хитрить, лукавить;<br /><b class="num">2)</b> зоол., предполож. шерстокрыл (Galeoplthecus [[volans]]): τὰ δερμόπτερα, [[οἷον]] ἀ. Arst. кожистокрылые, вроде шерстокрыла;<br /><b class="num">3)</b> «[[лиса]]» (разновидность акулы) Arst. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 36: | Line 39: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἀλώπηξ:''' [ᾰ], -εκος, ἡ, δοτ. πληθ. <i>ἀλωπήκεσσι</i>, η [[αλεπού]], σε Σόλωνα, σε Ηρόδ. κ.λπ. (αμφίβ. προέλ.). | |lsmtext='''ἀλώπηξ:''' [ᾰ], -εκος, ἡ, δοτ. πληθ. <i>ἀλωπήκεσσι</i>, η [[αλεπού]], σε Σόλωνα, σε Ηρόδ. κ.λπ. (αμφίβ. προέλ.). | ||
}} | }} | ||
{{etym | {{etym |