3,274,216
edits
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=εως (ἡ) :<br />restitution en échange.<br />'''Étymologie:''' [[ἀνταποδίδωμι]]. | |btext=εως (ἡ) :<br />restitution en échange.<br />'''Étymologie:''' [[ἀνταποδίδωμι]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀνταπόδοσις:''' εως ἡ<br /><b class="num">1)</b> [[отдача]], [[возврат]], [[уплата долга]] (ἀ. καὶ ἀποδοχὴ [[χωρίων]] Thuc.; τῶν [[εἴκοσι]] ταλάντων ποιήσασθαι τὴν ἀνταπόδοσιν Polyb.);<br /><b class="num">2)</b> [[отплата]], [[возмещение]], [[воздаяние]] ([[χάριτος]] Arst., Men., Diod.; ἱκανὴ ἀ. τινος Polyb.);<br /><b class="num">3)</b> [[возмездие]], [[кара]] Arst., Polyb., Diod., NT;<br /><b class="num">4)</b> [[отражение]], [[отголосок]] (sc. τῶν φωνῶν Arst.);<br /><b class="num">5)</b> [[изменение направления]]: ἀνταπόδοσιν ποιεῖσθαι или λαμβάνειν Polyb. принимать обратное направление, двигаться обратно;<br /><b class="num">6)</b> грам. - рит. противоположение Quint. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 30: | Line 33: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἀνταπόδοσις:''' -εως, ἡ ([[ἀνταποδίδωμι]]), [[επιστροφή]] ως [[αντάλλαγμα]], σε Θουκ.· [[ανταπόδοση]], [[ανταμοιβή]], αντιπληρωμή, σε Καινή Διαθήκη | |lsmtext='''ἀνταπόδοσις:''' -εως, ἡ ([[ἀνταποδίδωμι]]), [[επιστροφή]] ως [[αντάλλαγμα]], σε Θουκ.· [[ανταπόδοση]], [[ανταμοιβή]], αντιπληρωμή, σε Καινή Διαθήκη | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj |