ἀντιτάσσω: Difference between revisions

m
Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2"
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
Line 15: Line 15:
{{bailly
{{bailly
|btext=opposer : τινά τινι une personne à une autre ; [[τι]] [[πρός]] [[τι]] une chose à une autre ; ranger en bataille contre;<br /><i><b>Moy.</b></i> ἀντιτάσσομαι;<br /><b>1</b> opposer : [[τί]] τινι une chose à une autre;<br /><b>2</b> s'opposer à, résister à, τινι.<br />'''Étymologie:''' [[ἀντί]], [[τάσσω]].
|btext=opposer : τινά τινι une personne à une autre ; [[τι]] [[πρός]] [[τι]] une chose à une autre ; ranger en bataille contre;<br /><i><b>Moy.</b></i> ἀντιτάσσομαι;<br /><b>1</b> opposer : [[τί]] τινι une chose à une autre;<br /><b>2</b> s'opposer à, résister à, τινι.<br />'''Étymologie:''' [[ἀντί]], [[τάσσω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἀντιτάσσω:''' атт. [[ἀντιτάττω]] тж. med.<br /><b class="num">1)</b> [[выстраивать к бою]] (τινά τινι Her., Aesch., Plut. и πρός τινα Plut.; κατὰ τοὺς πολεμίους ἀντιταχθῆναι Plut.);<br /><b class="num">2)</b> med. [[оказывать организованное сопротивление]], [[давать бой]] (τινι Thuc., Polyb., πρός τινα Her., Xen. и [[κατά]] τινα Xen.): οἱ ἀντιταττόμενοι Plut. неприятельские войска, противник;<br /><b class="num">3)</b> [[противопоставлять]] (τί τινι Aeschin. и τι πρός τι Isocr.); med. противиться (πάσαις ταῖς ἐπιθυμίαις Polyb.): περί τινος ἀντιτάξασθαί τινι Dem. вступить в борьбу с кем-л. из-за чего-л.; τὸ ἀντιτετάχθαι ἀλλήλοις τῇ γνώμῃ Thuc. разногласие, разноголосица.
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 27: Line 30:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἀντιτάσσω:''' Αττ. -[[τάττω]], μέλ. <i>-τάξω</i>,<br /><b class="num">I.</b> [[βάζω]] [[απέναντι]], [[παρατάσσω]] στρατό [[εναντίον]], <i>τινά τινι</i>, σε Ηρόδ., Αισχύλ. κ.λπ.· τι [[πρός]] τι, σε Αισχίν.· ομοίως στη Μέσ., σε Θουκ.<br /><b class="num">II.</b> Μέσ. επίσης, [[βάζω]] τον εαυτό μου ενάντια σε, [[έρχομαι]] [[πρόσωπο]] με [[πρόσωπο]], [[αντιμετωπίζω]] στη [[μάχη]], σε Ευρ. κ.λπ.· <i>τινι</i>, σε Δημ. — Παθ., παρατάσσομαι [[εναντίον]], <i>τινι</i>, σε Ηρόδ., Ξεν.· [[πρός]] τινα, σε Ηρόδ., Ξεν.· κατά τινα, σε Ξεν.
|lsmtext='''ἀντιτάσσω:''' Αττ. -[[τάττω]], μέλ. <i>-τάξω</i>,<br /><b class="num">I.</b> [[βάζω]] [[απέναντι]], [[παρατάσσω]] στρατό [[εναντίον]], <i>τινά τινι</i>, σε Ηρόδ., Αισχύλ. κ.λπ.· τι [[πρός]] τι, σε Αισχίν.· ομοίως στη Μέσ., σε Θουκ.<br /><b class="num">II.</b> Μέσ. επίσης, [[βάζω]] τον εαυτό μου ενάντια σε, [[έρχομαι]] [[πρόσωπο]] με [[πρόσωπο]], [[αντιμετωπίζω]] στη [[μάχη]], σε Ευρ. κ.λπ.· <i>τινι</i>, σε Δημ. — Παθ., παρατάσσομαι [[εναντίον]], <i>τινι</i>, σε Ηρόδ., Ξεν.· [[πρός]] τινα, σε Ηρόδ., Ξεν.· κατά τινα, σε Ξεν.
}}
{{elru
|elrutext='''ἀντιτάσσω:''' атт. [[ἀντιτάττω]] тж. med.<br /><b class="num">1)</b> [[выстраивать к бою]] (τινά τινι Her., Aesch., Plut. и πρός τινα Plut.; κατὰ τοὺς πολεμίους ἀντιταχθῆναι Plut.);<br /><b class="num">2)</b> med. [[оказывать организованное сопротивление]], [[давать бой]] (τινι Thuc., Polyb., πρός τινα Her., Xen. и [[κατά]] τινα Xen.): οἱ ἀντιταττόμενοι Plut. неприятельские войска, противник;<br /><b class="num">3)</b> [[противопоставлять]] (τί τινι Aeschin. и τι πρός τι Isocr.); med. противиться (πάσαις ταῖς ἐπιθυμίαις Polyb.): περί τινος ἀντιτάξασθαί τινι Dem. вступить в борьбу с кем-л. из-за чего-л.; τὸ ἀντιτετάχθαι ἀλλήλοις τῇ γνώμῃ Thuc. разногласие, разноголосица.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj