ἀπαυράω: Difference between revisions

m
Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2"
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=-ῶ :<br /><i>seul. impf.</i> [[ἀπηύρων]] <i>au sens d'un ao.</i><br /><b>1</b> ôter, enlever : τινά [[τι]], τινί [[τι]], <i>rar.</i> τινός [[τι]] qch à qqn;<br /><b>2</b> <i>après Homère</i> recevoir qch de la main de qqn;<br /><i><b>Moy.</b></i> [[ἀπαυράομαι]], [[ἀπαυρῶμαι]] (<i>2ᵉ sg. ao.</i> ἀπηύρω) recueillir le fruit de, gén..<br />'''Étymologie:''' sel. d'autres, [[ἀπηύρων]] impf. d'un verbe éol. *ἀπούραμι, c. [[ἀπουράω]].
|btext=-ῶ :<br /><i>seul. impf.</i> [[ἀπηύρων]] <i>au sens d'un ao.</i><br /><b>1</b> ôter, enlever : τινά [[τι]], τινί [[τι]], <i>rar.</i> τινός [[τι]] qch à qqn;<br /><b>2</b> <i>après Homère</i> recevoir qch de la main de qqn;<br /><i><b>Moy.</b></i> [[ἀπαυράομαι]], [[ἀπαυρῶμαι]] (<i>2ᵉ sg. ao.</i> ἀπηύρω) recueillir le fruit de, gén..<br />'''Étymologie:''' sel. d'autres, [[ἀπηύρων]] impf. d'un verbe éol. *ἀπούραμι, c. [[ἀπουράω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἀπαυράω:'''<br /><b class="num">1)</b> [[уносить]], [[отнимать]], [[похищать]] (τινα τι, τινί τι и τινος τι Hom.);<br /><b class="num">2)</b> [[получать в удел]]: ἀ. κακοῦ [[ἀνδρός]] Hes. разделить судьбу преступника; ἀ. φόνον πρός τινος Eur. быть убитым кем-л.
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 27: Line 30:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἀπαυράω:''' χρησιμ. μόνον στον παρατ. [[ἀπηύρων]], <i>-ας</i>, <i>-α</i>, με μτχ. σε τύπο αορ. [[ἀπούρας]] (όπως εάν προερχόταν από <i>ἀπούρημι</i>), και μτχ. Μέσ. αορ. αʹ <i>ἀπουράμενος</i>· (το απλό [[ρήμα]] [[αὐράω]], το οποίο δεν υπάρχει σε [[χρήση]] και σήμαινε [[παίρνω]])·<br /><b class="num">I. 1.</b> [[αφαιρώ]] ή [[αποσπώ]], [[υφαρπάζω]], με διπλ. αιτ. προσ. και πράγμ.· [[ἄμφω]] θυμὸν ἀπηύρα, σε Ομήρ. Ιλ.· <i>τοὺς μὲν τεύχε' ἀπηύρα</i>, στο ίδ.<br /><b class="num">2.</b> με γεν. προσ., κούρην Ἀχιλῆος [[ἀπούρας]], στο ίδ.<br /><b class="num">3.</b> με δοτ. προσ., <i>πολέσσιν θυμὸν ἀπηύρα</i>, στο ίδ.<br /><b class="num">4.</b> Μέσ., <i>ἀπουράμενοι ψυχάς</i>, χάνοντας την [[ζωή]] τους, σε Ησίοδ.<br /><b class="num">II.</b> [[δέχομαι]] ευνοϊκή ή κακή [[συγκυρία]], [[απολαμβάνω]] το καλό και [[υποφέρω]] το [[κακό]], στον ίδ., Ευρ.· πρβλ. ἐπ-αυρίσκομαι.
|lsmtext='''ἀπαυράω:''' χρησιμ. μόνον στον παρατ. [[ἀπηύρων]], <i>-ας</i>, <i>-α</i>, με μτχ. σε τύπο αορ. [[ἀπούρας]] (όπως εάν προερχόταν από <i>ἀπούρημι</i>), και μτχ. Μέσ. αορ. αʹ <i>ἀπουράμενος</i>· (το απλό [[ρήμα]] [[αὐράω]], το οποίο δεν υπάρχει σε [[χρήση]] και σήμαινε [[παίρνω]])·<br /><b class="num">I. 1.</b> [[αφαιρώ]] ή [[αποσπώ]], [[υφαρπάζω]], με διπλ. αιτ. προσ. και πράγμ.· [[ἄμφω]] θυμὸν ἀπηύρα, σε Ομήρ. Ιλ.· <i>τοὺς μὲν τεύχε' ἀπηύρα</i>, στο ίδ.<br /><b class="num">2.</b> με γεν. προσ., κούρην Ἀχιλῆος [[ἀπούρας]], στο ίδ.<br /><b class="num">3.</b> με δοτ. προσ., <i>πολέσσιν θυμὸν ἀπηύρα</i>, στο ίδ.<br /><b class="num">4.</b> Μέσ., <i>ἀπουράμενοι ψυχάς</i>, χάνοντας την [[ζωή]] τους, σε Ησίοδ.<br /><b class="num">II.</b> [[δέχομαι]] ευνοϊκή ή κακή [[συγκυρία]], [[απολαμβάνω]] το καλό και [[υποφέρω]] το [[κακό]], στον ίδ., Ευρ.· πρβλ. ἐπ-αυρίσκομαι.
}}
{{elru
|elrutext='''ἀπαυράω:'''<br /><b class="num">1)</b> [[уносить]], [[отнимать]], [[похищать]] (τινα τι, τινί τι и τινος τι Hom.);<br /><b class="num">2)</b> [[получать в удел]]: ἀ. κακοῦ [[ἀνδρός]] Hes. разделить судьбу преступника; ἀ. φόνον πρός τινος Eur. быть убитым кем-л.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[ἀπούρας]] as if from ἀπούρημι]<br /><b class="num">I.</b> to [[take]] [[away]] or [[wrest]] from, rob of, c. dupl. acc. pers. et rei, [[ἄμφω]] θυμὸν ἀπηύρα Il.; τοὺς μὲν τεύχε' ἀπηύρα Il.<br /><b class="num">2.</b> c. gen. pers., κούρην Ἀχιλῆος [[ἀπούρας]] Il.<br /><b class="num">3.</b> c. dat. pers., πολέσσιν θυμὸν ἀπηύρα Il.<br /><b class="num">4.</b> Mid., ἀπουράμενοι ψυχάς having [[lost]] [[their]] lives, Hes.<br /><b class="num">II.</b> to [[receive]] [[good]] or ill, to [[enjoy]] or [[suffer]], Hes., Eur. Cf. ἐπαυρίσκομαι.
|mdlsjtxt=[[ἀπούρας]] as if from ἀπούρημι]<br /><b class="num">I.</b> to [[take]] [[away]] or [[wrest]] from, rob of, c. dupl. acc. pers. et rei, [[ἄμφω]] θυμὸν ἀπηύρα Il.; τοὺς μὲν τεύχε' ἀπηύρα Il.<br /><b class="num">2.</b> c. gen. pers., κούρην Ἀχιλῆος [[ἀπούρας]] Il.<br /><b class="num">3.</b> c. dat. pers., πολέσσιν θυμὸν ἀπηύρα Il.<br /><b class="num">4.</b> Mid., ἀπουράμενοι ψυχάς having [[lost]] [[their]] lives, Hes.<br /><b class="num">II.</b> to [[receive]] [[good]] or ill, to [[enjoy]] or [[suffer]], Hes., Eur. Cf. ἐπαυρίσκομαι.
}}
}}