3,277,121
edits
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ης (ἡ) :<br />anchois <i>ou</i> sardine.<br />'''Étymologie:''' DELG on peut accepter l'étym. pop. [[ἀ]] priv., [[φύω]], car il ne s'agit pas d'un poisson précis, mais de la friture, de petits poissons « qui n’ont pas poussé ». | |btext=ης (ἡ) :<br />anchois <i>ou</i> sardine.<br />'''Étymologie:''' DELG on peut accepter l'étym. pop. [[ἀ]] priv., [[φύω]], car il ne s'agit pas d'un poisson précis, mais de la friture, de petits poissons « qui n’ont pas poussé ». | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀφύη:''' ἡ (gen. pl. ἀφύων) сардина или анчоус Arph., Arst., Plut., Luc. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 27: | Line 30: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἀφύη:''' ἡ, σε γεν. πληθ. <i>ἀφύων</i> (όχι <i>ἀφυῶν</i>), είδος αντζούγιας ή σαρδέλας, σε Αριστοφ. | |lsmtext='''ἀφύη:''' ἡ, σε γεν. πληθ. <i>ἀφύων</i> (όχι <i>ἀφυῶν</i>), είδος αντζούγιας ή σαρδέλας, σε Αριστοφ. | ||
}} | }} | ||
{{etym | {{etym |