ἀφηγέομαι: Difference between revisions

m
Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2"
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=-οῦμαι;<br /><i>f.</i> ἀφηγήσομαι;<br /><b>1</b> marcher en tête;<br /><b>2</b> <i>fig.</i> raconter du commencement à la fin, exposer en détail.<br />'''Étymologie:''' [[ἀπό]], [[ἡγέομαι]].
|btext=-οῦμαι;<br /><i>f.</i> ἀφηγήσομαι;<br /><b>1</b> marcher en tête;<br /><b>2</b> <i>fig.</i> raconter du commencement à la fin, exposer en détail.<br />'''Étymologie:''' [[ἀπό]], [[ἡγέομαι]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἀφηγέομαι:''' ион. [[ἀπηγέομαι]]<br /><b class="num">1)</b> идти впереди, тж. вести, предводительствовать (ἀγέλης Arst.; ἑκατοστύος Plut.): οἱ ἀφηγούμενοι Xen. авангард;<br /><b class="num">2)</b> [[руководить]], [[управлять]] (ἀποικίας Arst.; πολιτείας Diod.);<br /><b class="num">3)</b> [[повествовать]], [[излагать]], [[рассказывать]] ([[πᾶν]] τὸ γεγονός Her.; [[τάδε]] Eur.): τὸ ἀπηγημένον Her. сказанное.
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 24: Line 27:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἀφηγέομαι:''' Ιων. ἀπ-ηγ-, μέλ. <i>-ήσομαι</i>, αποθ.,<br /><b class="num">I.</b> [[καθοδηγώ]] από ένα [[σημείο]], και [[επομένως]], γενικά, [[οδηγώ]], [[προηγούμαι]], <i>οἱ ἀφηγούμενοι</i>, προπορευόμενοι, σε Ξεν.<br /><b class="num">II.</b> [[λέγω]] ή [[διηγούμαι]] [[χωρίς]] παραλείψεις, [[εξηγώ]], [[διασαφηνίζω]], σε Ηρόδ.· παρακ. με Παθ. [[σημασία]], <i>τὸ ἀπηγημένον</i>, αυτό που έχει ειπωθεί, στον ίδ.
|lsmtext='''ἀφηγέομαι:''' Ιων. ἀπ-ηγ-, μέλ. <i>-ήσομαι</i>, αποθ.,<br /><b class="num">I.</b> [[καθοδηγώ]] από ένα [[σημείο]], και [[επομένως]], γενικά, [[οδηγώ]], [[προηγούμαι]], <i>οἱ ἀφηγούμενοι</i>, προπορευόμενοι, σε Ξεν.<br /><b class="num">II.</b> [[λέγω]] ή [[διηγούμαι]] [[χωρίς]] παραλείψεις, [[εξηγώ]], [[διασαφηνίζω]], σε Ηρόδ.· παρακ. με Παθ. [[σημασία]], <i>τὸ ἀπηγημένον</i>, αυτό που έχει ειπωθεί, στον ίδ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἀφηγέομαι:''' ион. [[ἀπηγέομαι]]<br /><b class="num">1)</b> идти впереди, тж. вести, предводительствовать (ἀγέλης Arst.; ἑκατοστύος Plut.): οἱ ἀφηγούμενοι Xen. авангард;<br /><b class="num">2)</b> [[руководить]], [[управлять]] (ἀποικίας Arst.; πολιτείας Diod.);<br /><b class="num">3)</b> [[повествовать]], [[излагать]], [[рассказывать]] ([[πᾶν]] τὸ γεγονός Her.; [[τάδε]] Eur.): τὸ ἀπηγημένον Her. сказанное.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=<br />Dep.<br /><b class="num">I.</b> to [[lead]] from a [[point]], and so, [[generally]], to [[lead]] the way, go [[first]], οἱ ἀφηγούμενοι the van, Xen.<br /><b class="num">II.</b> to [[tell]] or [[relate]] in [[full]], [[explain]], Hdt.: perf. in [[pass]]. [[sense]], τὸ ἀπηγημένον [[what]] has been told, Hdt.
|mdlsjtxt=<br />Dep.<br /><b class="num">I.</b> to [[lead]] from a [[point]], and so, [[generally]], to [[lead]] the way, go [[first]], οἱ ἀφηγούμενοι the van, Xen.<br /><b class="num">II.</b> to [[tell]] or [[relate]] in [[full]], [[explain]], Hdt.: perf. in [[pass]]. [[sense]], τὸ ἀπηγημένον [[what]] has been told, Hdt.
}}
}}