3,241,272
edits
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>ao. 3ᵉ sg.</i> ἐξέβρασε;<br />jeter dans un liquide bouillonnant (dans la mer, <i>etc.</i>).<br />'''Étymologie:''' cf. [[ἐκβράσσομαι]]. | |btext=<i>ao. 3ᵉ sg.</i> ἐξέβρασε;<br />jeter dans un liquide bouillonnant (dans la mer, <i>etc.</i>).<br />'''Étymologie:''' cf. [[ἐκβράσσομαι]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἐκβράζω:''' и [[ἐκβράσσω]] (о волнах) выбрасывать на берег (χρυσέα ποτήρια ἐκβρασσόμενα Her.; [[ναῦς]] ἐκβρασθεῖσα Diod.): οἱ Μεσσάπιοι, καθ᾽ οὓς ἐξεβράσθη Plut. мессапии, на берег которых его выбросило морем. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 27: | Line 30: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἐκβράζω:''' ή -[[βράσσω]], μέλ. <i>-βράσω</i>, [[βγάζω]] αφρό, [[αφρίζω]], λέγεται για τη [[θάλασσα]] — Παθ. λέγεται για πλοία, ξεβράζομαι στη [[ξηρά]], σε Ηρόδ. | |lsmtext='''ἐκβράζω:''' ή -[[βράσσω]], μέλ. <i>-βράσω</i>, [[βγάζω]] αφρό, [[αφρίζω]], λέγεται για τη [[θάλασσα]] — Παθ. λέγεται για πλοία, ξεβράζομαι στη [[ξηρά]], σε Ηρόδ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=or -[[βράσσω]] fut. -βράσω<br />to [[throw]] out [[foam]], of the sea:—Pass., of ships, to be [[cast]] [[ashore]], Hdt. | |mdlsjtxt=or -[[βράσσω]] fut. -βράσω<br />to [[throw]] out [[foam]], of the sea:—Pass., of ships, to be [[cast]] [[ashore]], Hdt. | ||
}} | }} |