ἐμβριμάομαι: Difference between revisions

m
Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2"
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=-ῶμαι;<br />gronder, frémir, s'irriter.<br />'''Étymologie:''' [[ἐν]], [[βριμόομαι]].
|btext=-ῶμαι;<br />gronder, frémir, s'irriter.<br />'''Étymologie:''' [[ἐν]], [[βριμόομαι]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἐμβρῑμάομαι:'''<br /><b class="num">1)</b> (в чем-л.) храпеть, фыркать (ἵπποι ἐν ἀμπυκτῆρσιν ἐμβριμώμεναι Aesch.);<br /><b class="num">2)</b> [[рычать]], [[реветь]] (ἐνεβριμήσατο ἡ [[Βριμώ]] Luc.);<br /><b class="num">3)</b> [[обращаться со строгостью]]: ἐνεβριμήσατο αὐτοῖς λέγων NT он строго сказал им;<br /><b class="num">4)</b> [[волноваться]], [[скорбеть]] (ἐν ἑαυτῷ NT).
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 30: Line 33:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἐμβρῑμάομαι:''' (ἐν), αποθ. με Μέσ. και Παθ. αόρ.<br /><b class="num">I. 1.</b> [[ξεφυσώ]], [[ρουθουνίζω]], λέγεται για άλογα, σε Αισχύλ.<br /><b class="num">2.</b> λέγεται για πρόσωπα, συγκινούμαι [[βαθιά]], οργίζομαι, [[αγανακτώ]], σε Καινή Διαθήκη<br /><b class="num">II.</b> με δοτ. προσ., [[συμβουλεύω]], [[προειδοποιώ]], [[επιπλήττω]], [[κατσαδιάζω]], [[αποπαίρνω]], στο ίδ.
|lsmtext='''ἐμβρῑμάομαι:''' (ἐν), αποθ. με Μέσ. και Παθ. αόρ.<br /><b class="num">I. 1.</b> [[ξεφυσώ]], [[ρουθουνίζω]], λέγεται για άλογα, σε Αισχύλ.<br /><b class="num">2.</b> λέγεται για πρόσωπα, συγκινούμαι [[βαθιά]], οργίζομαι, [[αγανακτώ]], σε Καινή Διαθήκη<br /><b class="num">II.</b> με δοτ. προσ., [[συμβουλεύω]], [[προειδοποιώ]], [[επιπλήττω]], [[κατσαδιάζω]], [[αποπαίρνω]], στο ίδ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἐμβρῑμάομαι:'''<br /><b class="num">1)</b> (в чем-л.) храпеть, фыркать (ἵπποι ἐν ἀμπυκτῆρσιν ἐμβριμώμεναι Aesch.);<br /><b class="num">2)</b> [[рычать]], [[реветь]] (ἐνεβριμήσατο ἡ [[Βριμώ]] Luc.);<br /><b class="num">3)</b> [[обращаться со строгостью]]: ἐνεβριμήσατο αὐτοῖς λέγων NT он строго сказал им;<br /><b class="num">4)</b> [[волноваться]], [[скорбеть]] (ἐν ἑαυτῷ NT).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj