ἐξοκέλλω: Difference between revisions

m
Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2"
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
Line 15: Line 15:
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>ao.</i> ἐξώκειλα;<br />aller à la dérive ; aller échouer.<br />'''Étymologie:''' [[ἐξ]], [[ὀκέλλω]].
|btext=<i>ao.</i> ἐξώκειλα;<br />aller à la dérive ; aller échouer.<br />'''Étymologie:''' [[ἐξ]], [[ὀκέλλω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἐξοκέλλω:''' (aor. ἐξώκειλα)<br /><b class="num">1)</b> досл. (о волнах) относить в сторону, бросать, швырять, перен. повергать, ввергать (τινὰ εἰς ἄτην Eur.): ἐ. τινὰ εἰς ἕτερον [[ἦθος]] Men. менять чьи-л. нравы;<br /><b class="num">2)</b> [[быть прибиваемым]] (волнами), выбрасываться, выноситься (πρὸς χθόνα Aesch.; εἰς τὴν γῆν Arst.): ἐ. ἐς τὰς ἐκβολὰς τοῦ Πηνειοῦ Her. пристать к устью Пенея;<br /><b class="num">3)</b> перен. [[оказываться]], [[впадать]], [[попадать]] (εἰς τραχύτερα πράγματα Isocr.; εἰς ἄτοπον παρακοπήν Plut.): εἰς φθόνον ἐ. Plut. стать жертвой (чьей-л.) зависти; εἰς κώμους ἐ. Plut. предаться кутежам;<br /><b class="num">4)</b> [[терпеть крушение]]: ἐξώκειλε Polyb. его постигла неудача.
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 24: Line 27:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἐξοκέλλω:''' αόρ. αʹ <i>-ώκειλα</i>·<br /><b class="num">I.</b> αμτβ., λέγεται για [[πλοίο]], [[προσαράζω]] ή [[πέφτω]] έξω στην [[ξηρά]], σε Ηρόδ., Αισχύλ.<br /><b class="num">II.</b> μτβ., [[ρίχνω]] ([[πλοίο]]) στην [[ξηρά]]· μεταφ., [[ρίχνω]], [[σπρώχνω]] κάποιον σε [[κάτι]], σε Ευρ.
|lsmtext='''ἐξοκέλλω:''' αόρ. αʹ <i>-ώκειλα</i>·<br /><b class="num">I.</b> αμτβ., λέγεται για [[πλοίο]], [[προσαράζω]] ή [[πέφτω]] έξω στην [[ξηρά]], σε Ηρόδ., Αισχύλ.<br /><b class="num">II.</b> μτβ., [[ρίχνω]] ([[πλοίο]]) στην [[ξηρά]]· μεταφ., [[ρίχνω]], [[σπρώχνω]] κάποιον σε [[κάτι]], σε Ευρ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἐξοκέλλω:''' (aor. ἐξώκειλα)<br /><b class="num">1)</b> досл. (о волнах) относить в сторону, бросать, швырять, перен. повергать, ввергать (τινὰ εἰς ἄτην Eur.): ἐ. τινὰ εἰς ἕτερον [[ἦθος]] Men. менять чьи-л. нравы;<br /><b class="num">2)</b> [[быть прибиваемым]] (волнами), выбрасываться, выноситься (πρὸς χθόνα Aesch.; εἰς τὴν γῆν Arst.): ἐ. ἐς τὰς ἐκβολὰς τοῦ Πηνειοῦ Her. пристать к устью Пенея;<br /><b class="num">3)</b> перен. [[оказываться]], [[впадать]], [[попадать]] (εἰς τραχύτερα πράγματα Isocr.; εἰς ἄτοπον παρακοπήν Plut.): εἰς φθόνον ἐ. Plut. стать жертвой (чьей-л.) зависти; εἰς κώμους ἐ. Plut. предаться кутежам;<br /><b class="num">4)</b> [[терпеть крушение]]: ἐξώκειλε Polyb. его постигла неудача.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=aor1 -ώκειλα<br /><b class="num">I.</b> intr., of a [[ship]], to run [[aground]] or [[ashore]], Hdt., Aesch.<br /><b class="num">II.</b> [[transitive|trans.]] to run (a [[ship]]) [[aground]]:—metaph. to [[drive]] [[headlong]], Eur.
|mdlsjtxt=aor1 -ώκειλα<br /><b class="num">I.</b> intr., of a [[ship]], to run [[aground]] or [[ashore]], Hdt., Aesch.<br /><b class="num">II.</b> [[transitive|trans.]] to run (a [[ship]]) [[aground]]:—metaph. to [[drive]] [[headlong]], Eur.
}}
}}